Paroles et traduction Yung Beef feat. Khaled - Trap Jaus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joseo
joven
(Yeah,
that's
my
life,
puta)
Молодой
гангстер
(Да,
это
моя
жизнь,
шлюха)
Trap
hoe
(Trap
shit)
Трэп-шлюха
(Трэп
дерьмо)
Tu
bitch
se
pone
los
tacones
cuándo
Твоя
сучка
надевает
каблуки,
когда
Viene
pa'
la
traphouse
(Traphouse,
traphouse)
Приходит
в
трэп-хаус
(Трэп-хаус,
трэп-хаус)
Quiere
que
le
de
trabajo
(Uhh)
Хочет,
чтобы
я
дал
ей
работу
(Ухх)
Se
hace
un
toto
y
se
pinta
los
labio'
Делает
себе
минет
и
красит
губы
Se
pone
pretty
cuándo
viene
pa'
la
traphouse
(Uh-uh)
Наряжается,
когда
приходит
в
трэп-хаус
(Ух-ух)
Tu
bitch
se
pone
los
tacones
cuando
viene
pa'
la
traphouse
Твоя
сучка
надевает
каблуки,
когда
приходит
в
трэп-хаус
(Traphouse,
traphouse)
(Трэп-хаус,
трэп-хаус)
Quiere
que
le
de
trabajo
(Ohh;
Uh)
Хочет,
чтобы
я
дал
ей
работу
(Ох;
Ух)
Se
hace
un
toto
y
se
pinta
los
labio'
(Los
labio')
Делает
себе
минет
и
красит
губы
(Губы)
Se
pone
pretty
cuándo
viene
pa'
la
traphouse
(Wow,
wow)
Наряжается,
когда
приходит
в
трэп-хаус
(Вау,
вау)
Cipi,
no
entres
pa'quí,
aquí
se
viene
comprar
paqui
(Uh-uh-uh-uh)
Коп,
не
заходи
сюда,
сюда
приходят
покупать
дурь
(Ух-ух-ух-ух)
Te
vo'a
hace'
naqui-naqui
Я
тебя
трахну
El
coño
es
de
la
Fati,
¿o
el
de
la
Paqui?
(La
Lara
House)
Киска
Фати
или
Паки?
(Дом
Лары)
Tú
sabes
que
es
la
que
e'tá
aquí
Ты
знаешь,
кто
здесь
Cipi,
no
entres
pa'quí,
Коп,
не
заходи
сюда,
Aquí
se
viene
comprar
paqui
(I
can't
feel
my
soul)
Сюда
приходят
покупать
дурь
(Я
не
чувствую
свою
душу)
Te
vo'a
hace'
naqui-naqui
Я
тебя
трахну
El
coño
es
de
la
Fati,
¿o
el
de
la
Paqui?
(De
la
Paqui)
Киска
Фати
или
Паки?
(Паки)
Tú
sabes
que
es
la
que
e'tá
aquí
Ты
знаешь,
кто
здесь
Bitch
I'm
sippin',
molly,
lean
Сучка,
я
пью
molly,
lean
El
culo
de
tu
puta
es
mi
chupapi
Задница
твоей
шлюхи
- мой
chupapi
Esa
ratcheta
quiere
ser
mi
jeva
Эта
шалава
хочет
быть
моей
девушкой
Pero
yo
ya
tengo
muchas
jevas
Но
у
меня
уже
много
девушек
En
mi
traphouse,
ready
pa'l
beefeo
(Pa'l
beefeo,
en
la
traphouse)
В
моем
трэп-хаусе,
готов
к
разборкам
(К
разборкам,
в
трэп-хаусе)
Las
ratchets
escuchando
a
Romeo
(Ahh;
en
la
traphouse)
Шлюхи
слушают
Ромео
(Ааа;
в
трэп-хаусе)
Partiendo
pepas
con
el
Bardeo
(En
la
traphouse,
en
la
traphouse)
Ломаю
таблетки
с
Бардео
(В
трэп-хаусе,
в
трэп-хаусе)
Si
te
pincho
pillo
algo
feo
(Uhh)
Если
уколю
тебя,
найду
что-нибудь
плохое
(Ухх)
En
la
traphouse
(En
la
traphouse)
В
трэп-хаусе
(В
трэп-хаусе)
Niño
con
orzuelo
Пацан
с
ячменем
En
la
traphouse
(En
la
traphouse)
В
трэп-хаусе
(В
трэп-хаусе)
Moviendo
caramelos
Толкаю
конфеты
A
ese
hippy
cómprale
un
vuelo
(Wouh)
Купи
этому
хиппи
билет
на
самолет
(Вау)
A
esa
puta
córtale
el
pelo
(Ah,
dale)
Этой
шлюхе
подстриги
волосы
(А,
давай)
Puta
quiere
dinero
(Ah)
Шлюха
хочет
денег
(А)
En
la
traphouse
nunca
na'
bueno
В
трэп-хаусе
никогда
ничего
хорошего
Prima
ya
tu
sabes
(Sa'e)
Кузина,
ты
знаешь
(Знаешь)
AK
fourty-suave
(Suave)
AK
forty-smooth
(Smooth)
Mare,
que
el
ritmo
no
pare
(No)
Мама,
пусть
ритм
не
останавливается
(Нет)
Que
algún
santo
me
ampare
(Ampare)
Пусть
какой-нибудь
святой
защитит
меня
(Защитит)
Tu
Yoli
prueba
la
coca
y
dice:
"¡Compa're!"
(¡Compa're!)
Твоя
Йоли
пробует
кокс
и
говорит:
"Братан!"
(Братан!)
Te-te,
te
ando
llamando
a
las
tres
Те-те,
звоню
тебе
в
три
Uno
de
coca
y
otro
de
cocaine
(¡Arrgh!)
Один
кокса
и
другой
кокаина
(Арр!)
La
pesa
se
me
ha
roto,
damn
Весы
сломались,
черт
Si
lo
echo
a
ojo
se
que
voy
a
perder
(¡Arrgh!)
Если
буду
сыпать
на
глаз,
знаю,
что
проиграю
(Арр!)
Mami,
¿qué
voy
a
hacer?
Ya
no
pue'o
más
con
el
estrés
(No)
Малышка,
что
мне
делать?
Я
больше
не
могу
справляться
со
стрессом
(Нет)
Me
voy
a
buscar
un
machaca
y
que
se
qué
(¡Arrgh!)
Я
пойду
найду
себе
дурь
и
что
там
еще
(Арр!)
Una
tele
y
una
Play
(¡Arrgh!)
Телевизор
и
PlayStation
(Арр!)
Una
caja
con
cambio
pa'
que
puedas
devolver
(Ja)
Коробка
со
сдачей,
чтобы
ты
могла
вернуть
(Ха)
Cartel
de
"No
se
fía"
en
la
pared
(¡Arrgh!)
Вывеска
"В
долг
не
даем"
на
стене
(Арр!)
Al
que
venga
con
dinero,
a
ese
trátalo
bien
К
тому,
кто
приходит
с
деньгами,
относись
хорошо
Que
la
cosa
está
mu'
mal
y
hay
mucho
que
vender
(¡Arrgh!)
Потому
что
дела
идут
плохо,
и
нужно
много
продавать
(Арр!)
No
te
traigas
putas
porque
esto
no
e'
un
hotel
(No)
Не
приводи
шлюх,
потому
что
это
не
отель
(Нет)
Aquí
hay
que
estar
al
cien
por
cien
Здесь
нужно
быть
на
все
сто
Y
si
llaman
a
la
puerta
di
siempre:
"¿Quien
es?"
(Po)
И
если
стучат
в
дверь,
всегда
говори:
"Кто
там?"
(По)
Vaya
que
sean
nuestro'
compis
y
nos
metan
otra
vez
(No,
no)
Вдруг
это
наши
кореша,
и
нас
снова
посадят
(Нет,
нет)
Mal
mal
fario
le
de
al
que
se
lleve
uno
por
medio
[?]
Пусть
злой
рок
постигнет
того,
кто
возьмет
себе
один
по
середине
[?]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ESTEBAN CORREA GAMARRA, FERNANDO GALVEZ GOMEZ, KHALED
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.