Yung Beef feat. Khaled - Trap Jaus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Beef feat. Khaled - Trap Jaus




Trap Jaus
Ловушка Jaus
Uh (Ah-ja)
Ух (А-ха)
Joseo joven (Yeah, that's my life, puta)
Молодой гангстер (Да, это моя жизнь, шлюха)
Uh-uh
Ух-ух
Trap hoe (Trap shit)
Трэп-шлюха (Трэп дерьмо)
Tu bitch se pone los tacones cuándo
Твоя сучка надевает каблуки, когда
Viene pa' la traphouse (Traphouse, traphouse)
Приходит в трэп-хаус (Трэп-хаус, трэп-хаус)
Quiere que le de trabajo (Uhh)
Хочет, чтобы я дал ей работу (Ухх)
Se hace un toto y se pinta los labio'
Делает себе минет и красит губы
Se pone pretty cuándo viene pa' la traphouse (Uh-uh)
Наряжается, когда приходит в трэп-хаус (Ух-ух)
Tu bitch se pone los tacones cuando viene pa' la traphouse
Твоя сучка надевает каблуки, когда приходит в трэп-хаус
(Traphouse, traphouse)
(Трэп-хаус, трэп-хаус)
Quiere que le de trabajo (Ohh; Uh)
Хочет, чтобы я дал ей работу (Ох; Ух)
Se hace un toto y se pinta los labio' (Los labio')
Делает себе минет и красит губы (Губы)
Se pone pretty cuándo viene pa' la traphouse (Wow, wow)
Наряжается, когда приходит в трэп-хаус (Вау, вау)
Cipi, no entres pa'quí, aquí se viene comprar paqui (Uh-uh-uh-uh)
Коп, не заходи сюда, сюда приходят покупать дурь (Ух-ух-ух-ух)
Te vo'a hace' naqui-naqui
Я тебя трахну
El coño es de la Fati, ¿o el de la Paqui? (La Lara House)
Киска Фати или Паки? (Дом Лары)
sabes que es la que e'tá aquí
Ты знаешь, кто здесь
Cipi, no entres pa'quí,
Коп, не заходи сюда,
Aquí se viene comprar paqui (I can't feel my soul)
Сюда приходят покупать дурь не чувствую свою душу)
Te vo'a hace' naqui-naqui
Я тебя трахну
El coño es de la Fati, ¿o el de la Paqui? (De la Paqui)
Киска Фати или Паки? (Паки)
sabes que es la que e'tá aquí
Ты знаешь, кто здесь
Bitch I'm sippin', molly, lean
Сучка, я пью molly, lean
El culo de tu puta es mi chupapi
Задница твоей шлюхи - мой chupapi
Esa ratcheta quiere ser mi jeva
Эта шалава хочет быть моей девушкой
Pero yo ya tengo muchas jevas
Но у меня уже много девушек
En mi traphouse, ready pa'l beefeo (Pa'l beefeo, en la traphouse)
В моем трэп-хаусе, готов к разборкам разборкам, в трэп-хаусе)
Las ratchets escuchando a Romeo (Ahh; en la traphouse)
Шлюхи слушают Ромео (Ааа; в трэп-хаусе)
Partiendo pepas con el Bardeo (En la traphouse, en la traphouse)
Ломаю таблетки с Бардео трэп-хаусе, в трэп-хаусе)
Si te pincho pillo algo feo (Uhh)
Если уколю тебя, найду что-нибудь плохое (Ухх)
En la traphouse (En la traphouse)
В трэп-хаусе трэп-хаусе)
Niño con orzuelo
Пацан с ячменем
En la traphouse (En la traphouse)
В трэп-хаусе трэп-хаусе)
Moviendo caramelos
Толкаю конфеты
A ese hippy cómprale un vuelo (Wouh)
Купи этому хиппи билет на самолет (Вау)
A esa puta córtale el pelo (Ah, dale)
Этой шлюхе подстриги волосы (А, давай)
Puta quiere dinero (Ah)
Шлюха хочет денег (А)
En la traphouse nunca na' bueno
В трэп-хаусе никогда ничего хорошего
Prima ya tu sabes (Sa'e)
Кузина, ты знаешь (Знаешь)
AK fourty-suave (Suave)
AK forty-smooth (Smooth)
Mare, que el ritmo no pare (No)
Мама, пусть ритм не останавливается (Нет)
Que algún santo me ampare (Ampare)
Пусть какой-нибудь святой защитит меня (Защитит)
Tu Yoli prueba la coca y dice: "¡Compa're!" (¡Compa're!)
Твоя Йоли пробует кокс и говорит: "Братан!" (Братан!)
Te-te, te ando llamando a las tres
Те-те, звоню тебе в три
Uno de coca y otro de cocaine (¡Arrgh!)
Один кокса и другой кокаина (Арр!)
La pesa se me ha roto, damn
Весы сломались, черт
Si lo echo a ojo se que voy a perder (¡Arrgh!)
Если буду сыпать на глаз, знаю, что проиграю (Арр!)
Mami, ¿qué voy a hacer? Ya no pue'o más con el estrés (No)
Малышка, что мне делать? Я больше не могу справляться со стрессом (Нет)
Me voy a buscar un machaca y que se qué (¡Arrgh!)
Я пойду найду себе дурь и что там еще (Арр!)
Una tele y una Play (¡Arrgh!)
Телевизор и PlayStation (Арр!)
Una caja con cambio pa' que puedas devolver (Ja)
Коробка со сдачей, чтобы ты могла вернуть (Ха)
Cartel de "No se fía" en la pared (¡Arrgh!)
Вывеска долг не даем" на стене (Арр!)
Al que venga con dinero, a ese trátalo bien
К тому, кто приходит с деньгами, относись хорошо
Que la cosa está mu' mal y hay mucho que vender (¡Arrgh!)
Потому что дела идут плохо, и нужно много продавать (Арр!)
No te traigas putas porque esto no e' un hotel (No)
Не приводи шлюх, потому что это не отель (Нет)
Aquí hay que estar al cien por cien
Здесь нужно быть на все сто
Y si llaman a la puerta di siempre: "¿Quien es?" (Po)
И если стучат в дверь, всегда говори: "Кто там?" (По)
Vaya que sean nuestro' compis y nos metan otra vez (No, no)
Вдруг это наши кореша, и нас снова посадят (Нет, нет)
Mal mal fario le de al que se lleve uno por medio [?]
Пусть злой рок постигнет того, кто возьмет себе один по середине [?]





Writer(s): ESTEBAN CORREA GAMARRA, FERNANDO GALVEZ GOMEZ, KHALED


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.