Paroles et traduction Yung Beef feat. Kiid Favelas - Soy Bichote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Bichote
I'm the Big Boss
La-La-La
La
Maldad
La-La-La
La
Maldad
(La-La-La
The
Badness)
El
perreo
intenso
acaba
de
comenzar
The
intense
perreo
has
just
begun
Tú
crees
que
lo
haces
bien,
pero
yo
lo
hago
mejor
You
think
you
do
it
well,
but
I
do
it
better
Tengo
hoes
en
LA,
tengo
hoes
en
Nueva
York
I
have
hoes
in
LA,
I
have
hoes
in
New
York
Tengo
hoes
en
Miami,
oye
mami
I
have
hoes
in
Miami,
hey
mami
Tú
eres
salami,
pero
yo
soy
jamón
de
york
You're
salami,
but
I'm
York
ham
Tengo
un
glock,
tengo
una
R
Sport
I
have
a
Glock,
I
have
an
R
Sport
Una
menor,
también
tengo
una
mayor
A
minor,
I
also
have
a
major
Aquí
estamos
fuertes
sin
usar
Winstrol
Here
we
are
strong
without
using
Winstrol
En
Miami
partiendo
gringas
en
español
In
Miami
breaking
gringas
in
Spanish
Tú
lo
que
quieres
es
malianteo,
¿o
no?
You
just
want
some
badness,
don't
you?
Y
si
me
quieres
de
verdad,
yo
soy
bichote
y
los
del
barrio
And
if
you
really
want
me,
I'm
the
big
boss
and
the
guys
from
the
hood
Tienen
que
hacer
lo
que
les
diga
yo
(Uhh)
Have
to
do
what
I
tell
them
(Uhh)
Si
no
te
vas
hasta
abajo,
pues,
arranca
pa'
el
carajo
If
you
don't
go
all
the
way
down,
then
get
the
hell
out
Loca
vete
pa'
Nueva
York
Crazy
girl,
go
to
New
York
(Uhh)
C'est
la
vie
(Uhh)
C'est
la
vie
Vivimos
del
amor
como
si
está
en
París
We
live
off
love
as
if
it's
in
Paris
Baby,
te
damos
y
te
vas
de
aquí
Baby,
we
give
it
to
you
and
you
leave
here
Si
te
damos
tú
te
vas
a
morir
If
we
give
it
to
you,
you're
gonna
die
Mi
gata
es
del
tercer
mundo
pero
lo
sabe
to'
el
mundo
My
girl
is
from
the
third
world
but
the
whole
world
knows
Que
con
la
rubita
esa
tú
no
eres
feliz
(Uh)
That
with
that
blonde
you're
not
happy
(Uh)
¿Y
qué
tú
quieres,
una
niña
o
un
kid?
And
what
do
you
want,
a
girl
or
a
kid?
Casa
aquí,
en
LA
o
en
Miami
House
here,
in
LA
or
in
Miami
Los
diamantes
están
mojados
como
un
tsunami
The
diamonds
are
wet
like
a
tsunami
Yo
soy
jamón
de
york,
baby,
tú
eres
salami
I'm
York
ham,
baby,
you're
salami
Tú
quieres
malia-malianteo,
baby,
mañana
te
veo
You
want
some
badness,
baby,
I'll
see
you
tomorrow
Bésate
con
él,
acábate
con
tus
dedos
Kiss
him,
finish
yourself
off
with
your
fingers
Tú
lo
que
quieres
es
malianteo,
¿o
no?
You
just
want
some
badness,
don't
you?
Y
si
me
quieres
de
verdad,
yo
soy
bichote
y
los
de
barrio
And
if
you
really
want
me,
I'm
the
big
boss
and
the
guys
from
the
hood
Tienen
que
hacer
lo
que
les
diga
yo
(Uhh)
Have
to
do
what
I
tell
them
(Uhh)
Si
no
te
vas
hasta
abajo,
pues,
arranca
pa'
el
carajo
If
you
don't
go
all
the
way
down,
then
get
the
hell
out
Loca
vete
pa'
Nueva
York
Crazy
girl,
go
to
New
York
(Uhh)
C'est
la
vie
(Uhh)
C'est
la
vie
Vivimos
del
amor
como
si
está
en
París
We
live
off
love
as
if
it's
in
Paris
Metiéndola
cabrón,
como
si
está
pa'
mí
Putting
it
in
like
a
boss,
as
if
it's
for
me
A
ti
te
pelea
y
me
lo
come
a
mí
He
fights
you
and
eats
it
for
me
Y
después
que
lo
hacemos
se
acurruca
And
after
we
do
it,
she
snuggles
up
A
ti
ya
no
te
busca,
me
está
buscando
a
mí
He
doesn't
look
for
you
anymore,
he's
looking
for
me
Se
está
acostumbrando
a
mí
He's
getting
used
to
me
Yo
lo
lleno
de
ceniza,
yo
nunca
barrí
I
fill
him
with
ashes,
I
never
swept
Tu
amor
sincero,
yo
nunca
lo
vi
Your
sincere
love,
I
never
saw
it
Baby
ando
enmascarado,
vaina
Halloween
Baby
I'm
masked,
Halloween
thing
Una
oportunidad,
en
la
calle
ya
no
hay
amor
One
chance,
there's
no
love
on
the
streets
anymore
Baby,
cuida
tu
espalda
Baby,
watch
your
back
Y
cuando
se
confían
And
when
they
trust
Pero
después
lloran
cuando
les
doy
la
piraña
But
then
they
cry
when
I
give
them
the
piranha
Tengo
carros
de
Alemania,
tengo
a
la
más
dura
en
España
I
have
cars
from
Germany,
I
have
the
hardest
one
in
Spain
Tocaste
tú
la
nota
extraña,
te
tiró
mala
maña
You
touched
the
wrong
note,
I
threw
you
bad
luck
Te
lo
meto
y
los
cristales
se
empañan
I
put
it
in
you
and
the
windows
fog
up
Tú
lo
que
quieres
es
malianteo,
¿o
no?
You
just
want
some
badness,
don't
you?
Y
si
me
quieres
de
verdad,
yo
soy
bichote
y
los
de
barrio
And
if
you
really
want
me,
I'm
the
big
boss
and
the
guys
from
the
hood
Tienen
que
hacer
lo
que
les
diga
yo
(Uhh)
Have
to
do
what
I
tell
them
(Uhh)
Si
no
te
vas
hasta
abajo,
pues,
arranca
pa'
el
carajo
If
you
don't
go
all
the
way
down,
then
get
the
hell
out
Loca
vete
pa'
Nueva
York
Crazy
girl,
go
to
New
York
(Uhh)
C'est
la
vie
(Uhh)
C'est
la
vie
Vivimos
del
amor
como
si
está
en
París
We
live
off
love
as
if
it's
in
Paris
La-La-La
La
Vendición,
papi
La-La-La
La
Vendición,
papi
(La-La-La
The
Blessing,
daddy)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): yung beef
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.