Yung Beef - Shootin X Provation - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yung Beef - Shootin X Provation




Shootin X Provation
Shootin X Provation
What you know about? no has traficao
What do you know about? you have not trafficked
no tienes clout eres un rapper de Soundcloud, damn
You don't have clout you're a Soundcloud rapper, damn
¿Por qué siempre el que más habla es el más esmayao?
Why is it that the one who talks the most is always the one who is the smartest?
¿Por qué no vais para afuera si estáis tan pegaos?
Why don't you go outside if you're so stuck together?
Fuck boy sal de aquí no tienes na'
Fuck boy get out of here you don't have na'
Fuck boy sal de aquí soy el rey del underground
Fuck boy get out of here I'm the king of the underground
Fuck boy sal de aquí soy el rey del underground
Fuck boy get out of here I'm the king of the underground
Fuck boy sal de aquí soy el rey del underground
Fuck boy get out of here I'm the king of the underground
Son tos unos embusteros lo juro por Dios
They are a bunch of idiots, I swear to God.
Toy chingando modelos en mis Christian Dior
Toy fucking models in my Christian Dior
No I don't milly no I don't milly rock
No I don't milly no I don't milly rock
Tu guarra vio mi bankroll y le dio un shock
Your bitch saw my bankroll and it gave her a shock
What you know about? no has traficao
What do you know about? You have not trafficked
no tienes clout eres un rapper de Soundcloud, damn
You don't have clout you're a Soundcloud rapper, damn
¿Por qué siempre el que más habla es el más esmayao?
Why is it that the one who talks the most is always the one who is the smartest?
¿Por qué no vais para afuera si estáis tan pegaos?
Why don't you go outside if you're so stuck together?
Fuck boy sal de aquí no tienes na'
Fuck boy get out of here you don't have na'
Fuck boy sal de aquí soy el rey del underground
Fuck boy get out of here I'm the king of the underground
Mira el culo de mi ratchet loco está operao
Look at my crazy ratchet's ass is operating
Mira mírate tu culo baby te han follao
Look at your ass baby you got fucked
300 shows chingando hoes pero no he firmao
300 shows fucking hoes but I haven't signed
Tol día fumando hielo eso no está helao
Tol day smoking ice that's not cool
Party privao, photo shoot, puta estoy en tos laos
Party privao, photo shoot, whore I'm in tos laos
Balenciaga on my shoes lo suyo es prestao
Balenciaga on my shoes lo suyo es prestao
Estamos comiendo, guarra pásame el ketchup
We're eating, bitch pass me the ketchup
Carro descapotable, guarra no tiene techo
Convertible car, bitch has no roof
Tamo haciendo guap, mami tienes Doowap
Tamo doing handsome, mommy you have Doowap
Tengo más que to'esos comemierdas y sin firmar na'
I have more than to 'those shit eaters and unsigned na'
Son tos unos embusteros lo juro por Dios
They are a bunch of idiots, I swear to God.
Toy chingando modelos en mis Christian Dior
Toy fucking models in my Christian Dior
No I don't milly no i don't milly rock
No I don't milly no i don't milly rock
Tu guarra vio mi bankroll y le dio un shock
Your bitch saw my bankroll and it gave her a shock
What you know about? no has traficao
What do you know about? You have not trafficked
no tienes clout eres un rapper de Soundcloud, damn
You don't have clout you're a Soundcloud rapper, damn
¿Por qué siempre el que más habla es el más esmayao?
Why is it that the one who talks the most is always the one who is the smartest?
¿Por qué no vais para afuera si estáis tan pegaos?
Why don't you go outside if you're so stuck together?
Fuck boy sal de aquí no tienes na'
Fuck boy get out of here you don't have na'
Fuck boy sal de aquí soy el rey del underground
Fuck boy get out of here I'm the king of the underground
Fuck boy sal de aquí soy el rey del underground
Fuck boy get out of here I'm the king of the underground
Fuck boy sal de aquí soy el rey del underground
Fuck boy get out of here I'm the king of the underground
Tengo los precios, tengo goonies en probation
I have the prices, I have goonies on probation
No lo he podío hacer mejor puta nunca he caío preso
I couldn't have done it better bitch I've never fallen in jail
Y si nos meten presos pues nos sacamos la ESO
And if they put us in jail, then we get that
Estoy en el trap como un queso, yonki haz ya el ingreso
I'm in the trap like a cheese, junkie make the login already
Par de meses y los sapos ya preguntan quién soy
Couple of months and the toads are already asking who I am
Porque siempre en la esquina con los gangsters estoy
Because always on the corner with the gangsters I'm
Con mi primo haciendo milli, High Street, Kefta Boyz
With my cousin doing milli, High Street, Kefta Boyz
Bitch te juro por mi hijo que tu gato es un fuckboy
Bitch I swear by my son your cat is a fuckboy
Par de meses y los sapos ya preguntan quién soy
Couple of months and the toads are already asking who I am
Porque siempre en la esquina con los gangsters estoy
Because always on the corner with the gangsters I'm
Con mi primo haciendo milli, High Street, Kefta Boyz
With my cousin doing milli, High Street, Kefta Boyz
Te lo juro por mi hijo que tu gato es un fuckboy
I swear by my son that your cat is a fuckboy
Desde niño haciendo gwala, las ideas siempre claras
Since I was a child doing gwala, the ideas are always clear
Baby, después de chingarla siempre me cambio de chándal
Baby, after fucking her I always change my tracksuit
A no me pidas perdón bae yo también he sido malo
Don't ask me for forgiveness bae I've been bad too
Pa' mi mama soy un baby pero en la calle soy el diablo
Pa' my mama I'm a baby but on the street I'm the devil
Puta tengo los precios, tengo goonies en probation
Bitch I got the prices, I got goonies on probation
No lo he podío hacer mejor puta nunca he caío preso
I couldn't have done it better bitch I've never fallen in jail
Y si nos meten presos pues nos sacamos la ESO
And if they put us in jail, then we get that
Estoy en el trap como un queso, yonki haz ya el ingreso
I'm in the trap like a cheese, junkie make the login already
Par de meses y los sapos ya preguntan quién soy
Couple of months and the toads are already asking who I am
Porque siempre en la esquina con los gangsters estoy
Because always on the corner with the gangsters I'm
Con mi primo haciendo milli, High Street, Kefta Boyz
With my cousin doing milli, High Street, Kefta Boyz
Bitch te juro por mi hijo que tu gato es un fuckboy
Bitch I swear by my son your cat is a fuckboy
Par de meses y los sapos ya preguntan quién soy
Couple of months and the toads are already asking who I am
Porque siempre en la esquina con los gangsters estoy
Because always on the corner with the gangsters I'm
Con mi primo haciendo milli, High Street, Kefta Boyz
With my cousin doing milli, High Street, Kefta Boyz
Te lo juro por mi hijo que tu gato es un fuckboy
I swear by my son that your cat is a fuckboy
Yo, si vendes un kilo al mes tu punto está lento
Me, if you sell a kilo a month your point is slow
Con la cocaína no tenéis talento
With cocaine you have no talent
Si vendes un kilo al mes nigga your trap slow
If you sell a kilo a month nigga your trap slow
Te metes las ganancias nigga you a hoe
You get the winnings nigga you a hoe
Los puñaló, nigga no joke
He stabbed them, nigga no joke
Con los goonies en el punto aprendiendo snow
With the goonies on the dot learning snow
Y no os guilléis el más duro sigo siendo yo
And don't cut yourselves the hardest one is still me
Pregunta por L.A. yo, pregunta en Nueva York
Ask about L.A. Me, ask in New York
Par de meses y los sapos ya preguntan quién soy
Couple of months and the toads are already asking who I am
Porque siempre en la esquina con los gangsters estoy
Because always on the corner with the gangsters I'm
Con mi primo haciendo milli, High Street, Kefta Boyz
With my cousin doing milli, High Street, Kefta Boyz
Bitch te juro por mi hijo que tu gato es un fuckboy
Bitch I swear by my son your cat is a fuckboy
Par de meses y los sapos ya preguntan quién soy
Couple of months and the toads are already asking who I am
Porque siempre en la esquina con los gangsters estoy
Because always on the corner with the gangsters I'm
Con mi primo haciendo milli, High Street, Kefta Boyz
With my cousin doing milli, High Street, Kefta Boyz
Te lo juro por mi hijo que tu gato es un fuckboy
I swear by my son that your cat is a fuckboy
A toas esas hoes les gusta el malianteo
All those hoes like the malianteo
Les gusta el malianteo, les gusta el malianteo
They like the malianteo, they like the malianteo
A toas esas hoes les gusta cómo flexeo
All those hoes like how I flex
Les gusta cómo flexeo, les gusta cómo flexeo
They like how I flex, they like how I flex





Writer(s): fernando galvez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.