Paroles et traduction Yung Berg & Ray J - Sexy Can I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sexy Can I
Милашка, можно я?
Sexy
can
I
Милашка,
можно
я?
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
All
we
wanna
know
is
(sexy
can
I)
Мы
просто
хотим
знать
(милашка,
можно
я?)
Sexy
can
I,
just
pardon
my
manners
Милашка,
можно
я,
извини
за
мою
прямоту
Girl,
how
you
shake
it,
got
a
nigga
like
(oh)
Детка,
как
ты
двигаешься,
сводишь
с
ума
(ох)
It's
a
Kodak
moment,
let
me
go
and
get
my
camera
Это
момент
для
Kodak,
дай
мне
взять
фотоаппарат
All
I
wanna
know
is
(sexy
can
I)
Я
просто
хочу
знать
(милашка,
можно
я?)
Sexy
can
I,
hit
it
from
the
front
Милашка,
можно
я,
войду
спереди
Then
I
hit
it
from
the
back
Потом
войду
сзади
Know
you
like
it
like
that
Знаю,
тебе
это
нравится
Then
we
take
it
to
the
bed,
then
we
take
it
to
the
floor
Потом
мы
переместимся
на
кровать,
потом
на
пол
Then
we
chill
for
a
second,
then
we're
back
at
it
some
more
Немного
передохнем,
а
потом
начнем
всё
сначала
Sexy
can
I,
just
pardon
my
manners
Милашка,
можно
я,
извини
за
мою
прямоту
Girl
how
you
shake
it,
got
a
nigga
like
(oh)
Детка,
как
ты
двигаешься,
сводишь
с
ума
(ох)
It's
a
Kodak
moment,
let
me
go
and
get
my
camera
Это
момент
для
Kodak,
дай
мне
взять
фотоаппарат
All
I
wanna
know
is
Я
просто
хочу
знать
Ay,
ayo
what
up
lil'
mama,
it's
ya
boy
Youngin
Эй,
привет,
малышка,
это
твой
парень,
Youngin
G5
dippin',
Lui
Vuitton
luggage
(ay)
Летаю
на
G5,
чемоданы
Louis
Vuitton
(эй)
Gotta
love
it,
ya
boy
so
fly
Должно
быть,
ты
любишь
это,
твой
мальчик
такой
крутой
All
the
ladies
go
(oh)
when
a
nigga
go
by
Все
девушки
говорят
(ох),
когда
я
прохожу
мимо
Gucci
on
the
feet,
Marc
Jacob
on
the
thigh
Gucci
на
ногах,
Marc
Jacobs
на
бедре
She
wanna
ride
or
die
with
ya
boy
in
the
Chi
Она
хочет
быть
со
мной
и
в
радости,
и
в
горе
в
Чикаго
That's
right,
so
I
let
her
kiss
the
prince
Вот
так,
поэтому
я
позволяю
ей
целовать
принца
Her
boyfriend,
she
ain't
missed
him
since
Она
не
скучала
по
своему
парню
с
тех
пор
Sexy
can
I,
just
pardon
my
manners
Милашка,
можно
я,
извини
за
мою
прямоту
Girl,
how
you
shake
it,
got
a
nigga
like
(oh)
Детка,
как
ты
двигаешься,
сводишь
с
ума
(ох)
It's
a
Kodak
moment,
let
me
go
and
get
my
camera
Это
момент
для
Kodak,
дай
мне
взять
фотоаппарат
All
I
wanna
know
is
(sexy
can
I)
Я
просто
хочу
знать
(милашка,
можно
я?)
Sexy
can
I,
keep
it
on
the
low
Милашка,
можно
я,
потихоньку
Got
a
girl
at
the
crib,
we
can
take
it
to
the
mo-mo
У
меня
есть
девушка,
мы
можем
поехать
в
мотель
You
can
bring
a
friend,
or
you
can
ride
solo
Ты
можешь
взять
подругу
или
приехать
одна
Let
me
get
my
camera,
so
we
can
take
a
photo
Дай
мне
взять
фотоаппарат,
чтобы
мы
могли
сфотографироваться
(Ooh,
ooh,
ooh)
now
go
shawty,
go
shawty
(Ох,
ох,
ох)
давай,
малышка,
давай,
малышка
Baby
when
we
make
love
it's
like
(ooh,
ooh,
ooh)
Детка,
когда
мы
занимаемся
любовью,
это
как
(ох,
ох,
ох)
I
don't
know
what
your
man
is
like
but
shawty
all
I
want
to
know
is
Я
не
знаю,
какой
у
тебя
парень,
малышка,
но
я
просто
хочу
знать
Sexy
can
I
Милашка,
можно
я?
Sexy
can
I,
visit
you
at
work
Милашка,
можно
я,
навещу
тебя
на
работе
When
you
sliding
down
the
pole
Когда
ты
будешь
скользить
вниз
по
шесту
No
panties,
no
shirt
Без
трусиков,
без
лифчика
Then
you
climb
back
up
the
pole
Потом
ты
снова
залезешь
на
шест
Then
you
drop
and
do
the
splits
Потом
спрыгнешь
и
сядешь
на
шпагат
How
you
make
that
pussy
talk
Как
ты
заставляешь
свою
киску
говорить
Baby
damn,
you
is
the
shit
Черт
возьми,
детка,
ты
просто
бомба
(Ooh,
ooh,
ooh)
now
go
shawty,
go
shawty
(Ох,
ох,
ох)
давай,
малышка,
давай,
малышка
I
make
it
rain
in
the
club
like
(ooh,
ooh,
ooh)
Я
устрою
денежный
дождь
в
клубе
(ох,
ох,
ох)
I
don't
know
what
your
man
is
like
but
baby
all
I
want
to
know
is
Я
не
знаю,
какой
у
тебя
парень,
детка,
но
я
просто
хочу
знать
Sexy
can
I
Милашка,
можно
я?
Sexy
can
I,
just
pardon
my
manners
Милашка,
можно
я,
извини
за
мою
прямоту
Girl,
how
you
shake
it,
got
a
nigga
like
(oh)
Детка,
как
ты
двигаешься,
сводишь
с
ума
(ох)
It's
a
Kodak
moment,
let
me
go
and
get
my
camera
Это
момент
для
Kodak,
дай
мне
взять
фотоаппарат
All
I
wanna
know
is
(sexy
can
I)
Я
просто
хочу
знать
(милашка,
можно
я?)
I
don't
care
who's
ya
boy
hittin',
or
who
Ray's
melon
Меня
не
волнует,
с
кем
ты
встречаешься,
или
с
кем
там
Ray
When
I
give
it
to
her,
I
know
that
she
ain't
tellin'
Когда
я
занимаюсь
с
ней
этим,
я
знаю,
что
она
никому
не
расскажет
See
I'm
a
go
getter
and
she
a
go
get
it
Видишь,
я
целеустремленный,
и
она
тоже
You
already
know,
yeah
(sexy
can
I)
Ты
уже
знаешь,
да
(милашка,
можно
я?)
Sexy
can
I
send
for
you
red-eye
Милашка,
можно
я
вызову
тебя
ночным
рейсом?
Fresh
out
the
pool,
no
towel,
let
it
air
dry
Ты
выйдешь
из
бассейна,
без
полотенца,
и
высохнешь
на
воздухе
And
if
you
ain't
fuckin'
tonight
А
если
ты
не
хочешь
сегодня
трахаться
Man,
you
can
watch
that
tour
bus
go
by
(sexy
can
I)
Ты
можешь
просто
смотреть,
как
мимо
проезжает
мой
гастрольный
автобус
(милашка,
можно
я?)
Sexy
can
I,
just
pardon
my
manners
Милашка,
можно
я,
извини
за
мою
прямоту
Girl,
how
you
shake
it,
got
a
nigga
like
(oh)
Детка,
как
ты
двигаешься,
сводишь
с
ума
(ох)
It's
a
Kodak
moment,
let
me
go
and
get
my
camera
Это
момент
для
Kodak,
дай
мне
взять
фотоаппарат
All
I
wanna
know
is
(sexy
can
I)
Я
просто
хочу
знать
(милашка,
можно
я?)
Sexy
can
I,
hit
it
from
the
front
Милашка,
можно
я,
войду
спереди
Then
I
hit
it
from
the
back
Потом
войду
сзади
Know
you
like
it
like
that
Знаю,
тебе
это
нравится
Then
we
take
it
to
the
bed,
then
we
take
it
to
the
floor
Потом
мы
переместимся
на
кровать,
потом
на
пол
Then
we
chill
for
a
second,
then
we're
back
at
it
for
more
Немного
передохнем,
а
потом
начнем
всё
сначала
Sexy
can
I,
just
pardon
my
manners
Милашка,
можно
я,
извини
за
мою
прямоту
Girl,
how
you
shake
it,
got
a
nigga
like
(oh)
Детка,
как
ты
двигаешься,
сводишь
с
ума
(ох)
It's
a
Kodak
moment,
let
me
go
and
get
my
camera
Это
момент
для
Kodak,
дай
мне
взять
фотоаппарат
All
I
wanna
know
is
(sexy
can
I)
Я
просто
хочу
знать
(милашка,
можно
я?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Ward, Willie Ray Norwood, Victor Carraway, Noel C Fisher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.