Paroles et traduction Yung Berg feat. Twista - Where Do We Go (feat. Twista)
Where Do We Go (feat. Twista)
Куда мы идем (при уч. Twista)
Bro,
what's
poppin'?
Братан,
как
жизнь?
It's
'bout
time,
real
Chi-Town
niggas
link
up
Пора
уже
настоящим
нигерам
из
Чикаго
объединиться.
Without
no
further
a
due
Так
что
без
лишних
слов,
I
give
you
Yung
Berg
and
Twista,
let's
get
it
in
Представляю
тебе
Yung
Berg
и
Twista,
за
дело.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
отсюда
пойдем?
Now
that
all
of
the
children
are
grown
up
Теперь,
когда
все
дети
выросли,
And
I
will
respond
my
time
И
я
сам
распоряжусь
своим
временем,
Knowing
nobody
gives
us
a
hand
Зная,
что
никто
нам
не
поможет.
If
y'all
niggas
don't
get
ya
money
right
Если
вы,
нигеры,
не
заработаете
бабла,
This
time
you
know
what
sayin'
На
этот
раз,
сама
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
I'm
giving
niggas
till
the
end
of
07
'bout
08
Я
даю
нигерам
время
до
конца
07-го,
где-то
до
08-го.
(Where
we
going?)
(Куда
мы
катим?)
My
bank
account
gon'
have
eight
digits
that
is
На
моем
счету
будет
восемь
цифр,
вот
так
вот.
Nobody
gave
me
nothing
Мне
никто
ничего
не
давал.
I
made
50
of
a
pack
Я
сделал
50
баксов
из
пачки.
When
I
made
100
Когда
я
сделал
100,
I
ran
straight
to
the
block
Я
сразу
же
побежал
в
район.
Bounced
back
with
the
work
like
Вернулся
с
товаром,
типа:
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
всё,
я
тебе
нужен.)
Niggas
better
get
wit
the
program
Нигерам
лучше
врубиться
в
тему.
I'm
fast
on
a
track
Я
быстр
на
треке,
But
I
kill
a
slow
jam
Но
я
и
медляк
могу
зажечь.
Oh
man,
goddamn
О,
черт,
проклятье.
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
всё,
я
тебе
нужен.)
YB
gang,
that's
the
new
thang
Банда
YB,
это
новая
тема.
Brand
new
chain
is
straight
from
Hussein
Новая
цепь
прямиком
от
Хусейна.
Mo
shoes,
mo
cars
Больше
обуви,
больше
машин,
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
всё,
я
тебе
нужен.)
Mo
clothes,
mo
brain,
oh
yeah
Больше
одежды,
больше
мозгов,
о
да.
You
done
seen
a
few
niggas
Ты
видела
парочку
нигеров
Wit
a
yang
like
me
С
таким
же
куражом,
как
у
меня.
Never
really
had
doh
and
shorty
like
my
У
них
никогда
не
было
бабла
и
телочки,
как
моя.
Never
rolled
around
in
a
drop
top
V
Никогда
не
катались
на
кабриолете
V,
Like
me,
like
we,
YB,
that's
us
Как
я,
как
мы,
YB,
это
мы.
Too
fast,
too
hard
Слишком
быстрые,
слишком
крутые.
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
всё,
я
тебе
нужен.)
Young
Buck,
catch
up,
yep
Молодой
Бак,
догоняй,
ага.
I'ma
prime
time
player
Я
игрок
высшей
лиги,
Shorty,
don't
smoke
weed
Детка,
не
курит
травку.
She
a
high
time
hater
and
Она
ненавистница
кайфовых
времен,
и
Why
date
her
hand,
my
paper
is
Зачем
встречаться
с
ней,
ведь
мои
деньги
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
всё,
я
тебе
нужен.)
Few
taller
than
a
skyscraper
Выше
небоскреба.
Niggas
better
know
how
to
ride
the
101
Нигерам
лучше
знать,
как
ездить
по
101-й.
Big
shotgun
and
I
buy
another
one
and
another
Большой
дробовик,
и
я
куплю
еще
один,
и
еще,
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
всё,
я
тебе
нужен.)
Keep
going,
is
you
wit
it?
Продолжай,
ты
с
нами?
You
ain't
got
shit
to
say
less
you
did
it
Тебе
нечего
сказать,
если
ты
этого
не
делал.
You
ain't
never
came
from
nothin'
and
blew
wit
it
Ты
никогда
не
поднимался
с
нуля
и
не
взрывал
это.
Who
did
it?
Кто
это
сделал?
YB,
that's
the
new
YB,
это
новый...
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
отсюда
пойдем?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
отсюда
пойдем?
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
всё,
я
тебе
нужен.)
Where
we
going
from
here
niggas?
Куда
мы
отсюда
пойдем,
нигеры?
I
know
where
we
going
Я
знаю,
куда
мы
идем.
But
where
you
going?
Но
куда
ты
идешь?
Don't
miss
the
train
nigga
Не
пропусти
поезд,
нигер.
Headed
straight
to
the
Yung
Boss
mansion
Прямо
в
особняк
молодого
босса.
South
side
stand
up
Южная
сторона,
на
ноги!
Location
top
of
the
world
Местоположение
- вершина
мира.
West
side
get
up
K-Town,
Twista
get
'em
Западная
сторона,
вставай,
К-Таун,
Twista,
зажги
их!
Now,
now,
I'm
a
old
G
in
the
city
and
ya
knew
one
day
Ну,
ну,
я
старый
гангстер
в
городе,
и
ты
знала,
что
однажды
A
nigga
was
gon'
come
along
and
spit
that
real
shit
Появится
нигер
и
прочтет
этот
настоящий
рэп.
Wanna
bet,
what?
Спорим,
что?
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
всё,
я
тебе
нужен.)
That
he
too
much
of
a
thug
for
you
Что
он
слишком
крутой
бандит
для
тебя.
Wanna
be
ballers
out
here
to
deal
with
Хочешь
быть
Baller,
а
сама
не
можешь
с
этим
справиться.
Make
it
competition,
go
sit
on
the
couch
for
him
Устрой
соревнование,
сядь
на
диванчик
и
смотри
на
него.
If
he
need
work
I'ma
hand
it
out
for
him
Если
ему
нужна
работа,
я
дам
ему
ее.
If
he
need
a
pistol
I'ma
hand
it
out
for
him
Если
ему
нужен
пистолет,
я
дам
ему
его.
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
всё,
я
тебе
нужен.)
Yung
Berg
and
the
Twista
and
I'll
vouch
for
him,
that's
me
Yung
Berg
и
Twista,
и
я
ручаюсь
за
него,
это
я.
Could
spit
it
just
so
I
could
spit
it
Мог
бы
зачитать
это
просто
так,
мог
бы
прочитать
это,
Flow
a
just
so
could
flow
a,
fuck
her
like
I
could
fuck
her
Флоу
просто
так,
мог
бы
пустить
поток,
трахнуть
ее,
как
мог
бы
трахнуть.
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
всё,
я
тебе
нужен.)
Do
her
like
I
could
do
her,
get
it
how
you
got
to
get
it
Сделать
с
ней,
как
мог
бы,
получить
это
так,
как
тебе
нужно.
Me
and
my
boy
came
up
on
tha
block
Мы
с
моим
парнем
выросли
в
этом
районе.
Hustling
by
the
building
Промышляли
возле
дома,
Just
stacking
the
money
up
to
the
ceiling
Просто
складывали
деньги
до
потолка.
Ain't
no
penicillin
finna
hit
'em
Никакой
пенициллин
их
не
возьмет.
When
I'm
dealing
wit
'em
ask
Yung
Berg
Когда
я
буду
с
ними
разбираться,
спроси
у
Yung
Berg,
Where
we
go
after
we
kill
'em?
Куда
мы
пойдем
после
того,
как
убьем
их?
'Cuz
we
gettin'
money
and
the
roof
gon'
be
so
wicked
Потому
что
мы
гребем
деньги,
и
крышу
снесет,
Is
the
reason
we
can
kick
it
how
we
kick
Именно
поэтому
мы
можем
отрываться
так,
как
мы
отрываемся,
And
it's
the
reason
why
we
pull
up
on
the
30's
Именно
поэтому
мы
разъезжаем
на
30-х,
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
всё,
я
тебе
нужен.)
And
the
Hummers
and
we
don't
give
a
fuck
И
на
Хаммерах,
и
нам
плевать,
If
we
get
a
ticket
and
Если
нас
оштрафуют,
и
Why
I
pay
a
hundred
dollars
for
a
watch?
Почему
я
плачу
сто
долларов
за
часы?
Five
fifty
for
a
ounce
a
kush,
three
fifty
for
a
pair
of
jeans
Пятьсот
пятьдесят
за
унцию
дури,
триста
пятьдесят
за
джинсы
And
thirty
thousand
for
a
Charger
И
тридцать
тысяч
за
Charger.
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
всё,
я
тебе
нужен.)
Two
hundred
for
all
cops
on
the
first
look
Двести
всем
копам
с
первого
взгляда.
Got
money
on
the
books
У
меня
есть
деньги
на
книжке,
And
we
got
the
dollars
for
Impalers
И
у
нас
есть
деньги
на
Impalas,
And
the
Thumpers
and
the
Hummers
И
на
Thumpers,
и
на
Hummers,
And
I'm
throwing
out
the
other
figgas
И
я
разбрасываюсь
другими
деньгами.
Yung
B
E
R
to
the
G
wit
the
TB
some
killas
Young
B
E
R
to
the
G
с
туберкулезом,
несколько
убийц,
And
we
never
taking
shit
from
off
another
nigga
И
мы
никогда
не
возьмем
ничего
у
другого
нигера.
Every
time
I
had
mo
of
to
dank
Каждый
раз,
когда
у
меня
было
больше
травы,
Niggas
think
I
be
finish
Нигеры
думали,
что
я
кончу,
But
I
got
mo
in
the
tank
Но
у
меня
больше
в
запасе.
I'ma
score
about
80
on
'em
Я
наберу
на
них
около
80
очков
And
go
in
the
paint
И
пойду
в
краску.
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
всё,
я
тебе
нужен.)
I'ma
take
a
chunk
of
ya
chip
Я
возьму
кусок
твоей
фишки,
And
then
go
to
the
bank
so,
uh
А
потом
пойду
в
банк,
так
что,
э-э,
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
отсюда
пойдем?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
отсюда
пойдем?
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
всё,
я
тебе
нужен.)
Yes
sir,
niggas
said
Dr
Wine
wasn't
nothing
Да,
сэр,
нигеры
говорили,
что
Доктор
Вино
- это
ничто.
3 years
later
Dr
Wine
got
a
budget
3 года
спустя
у
Доктора
Вино
есть
бюджет.
4 years
later
now
everybody
love
it
4 года
спустя
теперь
все
это
любят.
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
всё,
я
тебе
нужен.)
God
fucking
damn
Черт
возьми.
Niggas
said
June
wasn't
that
hot
Нигеры
говорили,
что
июнь
не
такой
жаркий.
JB
sitting
back
and
I
was
gon'
flop
JB
сидел
сложа
руки,
а
я,
мол,
провалюсь.
Now
we
on
top
like
dog
I
told
ya
Теперь
мы
на
вершине,
как
я
и
говорил,
черт
возьми.
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
всё,
я
тебе
нужен.)
M
holla
what's
good
miss
ride
out
M,
привет,
как
дела,
мисс
"покатаемся"?
Let
these
motherfuckers
Пусть
эти
ублюдки
Know
what
we
talk
about
Знают,
о
чем
мы
говорим.
Left
lane,
Yung
Boss
Левая
полоса,
молодой
босс.
Get
ya
money
we
'bout
to
turn
the
lights
out
Забирай
свои
деньги,
мы
сейчас
выключим
свет.
We
about
to
take
it
straight
to
the
white
house
Мы
собираемся
завезти
это
прямо
в
Белый
дом.
Cook
crack
clean
it
up
then
I
write
down
Сварить
крэк,
почистить
его,
а
потом
я
записываю
Everything
that
I
see
we
I
come
around
Все,
что
я
вижу,
когда
появляюсь.
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
всё,
я
тебе
нужен.)
Every
state
every
hood
that
I've
been
around
Каждый
штат,
каждый
район,
где
я
был.
84th,
just
seen
to
the
buggie
down
84-я,
просто
видел,
как
сбили
жука.
Niggas
know
I
blow
weed
when
I
put
it
down
Нигеры
знают,
что
я
курю
траву,
когда
я
ее
достаю.
Niggas
know
I
got
love,
niggas
know
I
been
plugged
Нигеры
знают,
что
у
меня
есть
любовь,
нигеры
знают,
что
я
на
связи.
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
всё,
я
тебе
нужен.)
That's
right
I'ma
a
prince
of
the
Chi-Town
Верно,
я
принц
Чикаго,
So
where
my
south
side
niggas
at
right
now
Так
где
мои
нигеры
с
южной
стороны?
We
gon'
all
line
up
in
a
single
file
Мы
все
выстроимся
в
одну
шеренгу
And
give
the
whole
world
something
they
can
sing
about
И
дадим
всему
миру
то,
о
чем
они
смогут
спеть.
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
всё,
я
тебе
нужен.)
Rule
1,
better
live
what
you
speak
bout
Правило
первое:
лучше
живи
тем,
о
чем
говоришь.
Rule
2,
don't
slip
when
you
creep
out
Правило
второе:
не
оступайся,
когда
уходишь.
Rule
3,
grab
heat
when
you
leave
out
Правило
третье:
хватай
пушку,
когда
уходишь.
Rule
4,
don't
rush
nigga
ease
out
Правило
четвертое:
не
спеши,
нигер,
успокойся.
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
всё,
я
тебе
нужен.)
And
Rule
5,
fall
or
die
И
правило
пятое:
упал
или
умри.
Cop
that
shit
that
the
ballers
buy
Покупай
то,
что
покупают
крутые
парни.
Ride
that
wip
that
the
ballers
drive
Гоняй
на
тачке,
на
которой
ездят
крутые
парни.
Big
GT
Royce
Chevy
that's
ridin'
high
Большой
GT
Royce
Chevy,
который
едет
высоко.
Swang
on
'em
when
you
ridin'
by
and
I'm
gone
Покачайся
на
нем,
когда
будешь
проезжать
мимо,
и
я
исчезну.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
отсюда
пойдем?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
отсюда
пойдем?
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
всё,
я
тебе
нужен.)
Yea,
it's
the
boss,
baby
Да,
это
босс,
детка.
Look
what
you
made
me
Посмотри,
что
ты
сделала
со
мной.
Where
we
going
from
here?
Куда
мы
отсюда
пойдем?
So
you
ridin'
wit
us
so
good
luck
Так
что
ты
едешь
с
нами,
так
что
удачи.
You
could
be
with
this
or
that
Ты
можешь
быть
с
этим
или
с
тем.
Yea,
so
there
you
have
it
Да,
так
что
вот
так.
Eat
your
fucking
heart
out
on
this
one
Съешь
свое
гребаное
сердце
на
этот
раз.
Yung
Berg,
Twista,
ugh
Yung
Berg,
Twista,
ох.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ward Christian, Fleming Jason Kirt, Parsons Alan, Woolfson Eric Norman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.