Paroles et traduction Yung Berg - Where Do We Go
Where Do We Go
Куда мы пойдем
Bro,
what's
poppin'?
Братан,
как
делишки?
It's
'bout
time,
real
Chi-Town
niggas
link
up
Давно
пора,
настоящие
ниггеры
из
Чикаго
объединяются
Without
no
further
a
due
Без
лишних
слов
I
give
you
Yung
Berg
and
Twista,
let's
get
it
in
Это
Yung
Berg
и
Twista,
погнали
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
Now
that
all
of
the
children
are
grown
up
Теперь,
когда
все
дети
выросли
And
I
will
respond
my
time
И
я
отвечу
за
свое
время
Knowing
nobody
gives
us
a
hand
Зная,
что
никто
не
подаст
нам
руки
помощи
If
y'all
niggas
don't
get
ya
money
right
Если
вы,
ниггеры,
не
начнете
рубить
бабло
This
time
you
know
what
sayin'
На
этот
раз
ты
знаешь,
что
я
говорю
I'm
giving
niggas
till
the
end
of
07
'bout
08
Я
даю
ниггерам
время
до
конца
07,
где-то
до
08
(Where
we
going?)
(Куда
мы
идем?)
My
bank
account
gon'
have
eight
digits
that
is
На
моем
банковском
счету
будет
восемь
цифр,
вот
так
Nobody
gave
me
nothing
Мне
никто
ничего
не
давал
I
made
50
of
a
pack
Я
сделал
50
из
пакета
When
I
made
100
Когда
у
меня
стало
100
I
ran
straight
to
the
block
Я
сразу
побежал
в
район
Bounced
back
with
the
work
like
Вернулся
с
товаром,
типа
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
все,
я
тебе
нужен)
Niggas
better
get
wit
the
program
Ниггерам
лучше
врубиться
в
тему
I'm
fast
on
a
track
Я
быстр
на
треке
But
I
kill
a
slow
jam
Но
я
убиваю
медляки
Oh
man,
goddamn
Ох,
черт,
черт
возьми
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
все,
я
тебе
нужен)
YB
gang,
that's
the
new
thang
YB
банда,
вот
это
тема
Brand
new
chain
is
straight
from
Hussein
Новая
цепь
прямиком
от
Хусейна
Mo
shoes,
mo
cars
Больше
обуви,
больше
тачек
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
все,
я
тебе
нужен)
Mo
clothes,
mo
brain,
oh
yeah
Больше
шмоток,
больше
мозгов,
о
да
You
done
seen
a
few
niggas
Ты
видела
парочку
ниггеров
Wit
a
yang
like
me
С
деньгами,
как
у
меня
Never
really
had
doh
and
shorty
like
my
У
которых
никогда
не
было
бабок
и
телочки,
как
моя
Never
rolled
around
in
a
drop
top
V
Которые
никогда
не
катались
на
кабриолете
V
Like
me,
like
we,
YB,
that's
us
Как
я,
как
мы,
YB,
это
мы
Too
fast,
too
hard
Слишком
быстрые,
слишком
крутые
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
все,
я
тебе
нужен)
Young
Buck,
catch
up,
yep
Молодой
Босс,
подтягивайся,
ага
I'ma
prime
time
player
Я
игрок
высшей
лиги
Shorty,
don't
smoke
weed
Малышка,
не
кури
травку
She
a
high
time
hater
and
Она
ненавидит
веселье,
и
Why
date
her
hand,
my
paper
is
Зачем
встречаться
с
ее
рукой,
мои
деньги
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
все,
я
тебе
нужен)
Few
taller
than
a
skyscraper
Немного
выше
небоскреба
Niggas
better
know
how
to
ride
the
101
Ниггерам
лучше
знать,
как
ездить
по
101-й
Big
shotgun
and
I
buy
another
one
and
another
Большой
дробовик,
и
я
куплю
еще
один,
и
еще
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
все,
я
тебе
нужен)
Keep
going,
is
you
wit
it?
Продолжай,
ты
со
мной?
You
ain't
got
shit
to
say
less
you
did
it
Тебе
нечего
сказать,
если
ты
этого
не
делал
You
ain't
never
came
from
nothin'
and
blew
wit
it
Ты
никогда
не
приходил
из
ниоткуда
и
не
взрывал
все
Who
did
it?
Кто
это
сделал?
YB,
that's
the
new
YB,
это
новый
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
все,
я
тебе
нужен)
Where
we
going
from
here
niggas?
Куда
мы
пойдем
отсюда,
ниггеры?
I
know
where
we
going
Я
знаю,
куда
мы
идем
But
where
you
going?
Но
куда
ты
идешь?
Don't
miss
the
train
nigga
Не
пропусти
свой
поезд,
ниггер
Headed
straight
to
the
Yung
Boss
mansion
Направляемся
прямиком
в
особняк
Молодого
Босса
South
side
stand
up
Южная
сторона,
на
ноги
Location
top
of
the
world
Местоположение
- вершина
мира
West
side
get
up
K-Town,
Twista
get
'em
Западная
сторона,
вставайте,
K-Town,
Twista,
зажги
их
Now,
now,
I'm
a
old
G
in
the
city
and
ya
knew
one
day
Так,
так,
я
старый
гангстер
в
городе,
и
ты
знала,
что
однажды
A
nigga
was
gon'
come
along
and
spit
that
real
shit
Появится
ниггер,
который
будет
нести
эту
правду
Wanna
bet,
what?
Спорим,
что?
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
все,
я
тебе
нужен)
That
he
too
much
of
a
thug
for
you
Что
он
слишком
крутой
бандит
для
тебя
Wanna
be
ballers
out
here
to
deal
with
Слишком
крут
для
всех
этих
wannabe-баллеров
Make
it
competition,
go
sit
on
the
couch
for
him
Устраивайте
соревнование,
садитесь
на
диванчик
и
смотрите
на
него
If
he
need
work
I'ma
hand
it
out
for
him
Если
ему
нужна
работа,
я
ему
ее
дам
If
he
need
a
pistol
I'ma
hand
it
out
for
him
Если
ему
нужен
пистолет,
я
ему
его
дам
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
все,
я
тебе
нужен)
Yung
Berg
and
the
Twista
and
I'll
vouch
for
him,
that's
me
Yung
Berg
и
Twista,
и
я
ручаюсь
за
него,
это
я
Could
spit
it
just
so
I
could
spit
it
Мог
бы
зачитать
просто
так,
мог
бы
читать
как
угодно,
трахнуть
ее,
как
могу
трахнуть
ее
Flow
a
just
so
could
flow
a,
fuck
her
like
I
could
fuck
her
Читать
как
угодно,
трахнуть
ее,
как
могу
трахнуть
ее,
получить
все,
как
нужно
получить
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
все,
я
тебе
нужен)
Do
her
like
I
could
do
her,
get
it
how
you
got
to
get
it
Сделать
с
ней
все,
что
могу,
получить
все,
как
нужно
получить
Me
and
my
boy
came
up
on
tha
block
Мы
с
моим
корешом
выросли
в
этом
районе
Hustling
by
the
building
Промышляли
у
дома
Just
stacking
the
money
up
to
the
ceiling
Просто
складывали
деньги
до
потолка
Ain't
no
penicillin
finna
hit
'em
Никакой
пенициллин
не
возьмет
их
When
I'm
dealing
wit
'em
ask
Yung
Berg
Когда
я
разберусь
с
ними,
спроси
Yung
Berg
Where
we
go
after
we
kill
'em?
Куда
мы
пойдем
после
того,
как
убьем
их?
'Cuz
we
gettin'
money
and
the
roof
gon'
be
so
wicked
Потому
что
мы
получаем
деньги,
и
крышу
снесет
Is
the
reason
we
can
kick
it
how
we
kick
Вот
почему
мы
можем
отрываться
так,
как
мы
отрываемся
And
it's
the
reason
why
we
pull
up
on
the
30's
И
вот
почему
мы
разъезжаем
на
30-х
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
все,
я
тебе
нужен)
And
the
Hummers
and
we
don't
give
a
fuck
И
на
Хаммерах,
и
нам
плевать
If
we
get
a
ticket
and
Если
нас
остановят
и
Why
I
pay
a
hundred
dollars
for
a
watch?
Почему
я
плачу
сто
долларов
за
часы?
Five
fifty
for
a
ounce
a
kush,
three
fifty
for
a
pair
of
jeans
Пятьсот
пятьдесят
за
унцию
травки,
триста
пятьдесят
за
джинсы
And
thirty
thousand
for
a
Charger
И
тридцать
тысяч
за
Charger
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
все,
я
тебе
нужен)
Two
hundred
for
all
cops
on
the
first
look
Двести
всем
копам
с
первого
взгляда
Got
money
on
the
books
Деньги
не
переводятся
And
we
got
the
dollars
for
Impalers
И
у
нас
есть
деньги
на
Impalas
And
the
Thumpers
and
the
Hummers
И
на
Thumpers,
и
на
Hummers
And
I'm
throwing
out
the
other
figgas
И
я
разбрасываюсь
другими
деньгами
Yung
B
E
R
to
the
G
wit
the
TB
some
killas
Yung
B
E
R
to
the
G
wit
the
TB
some
killas
And
we
never
taking
shit
from
off
another
nigga
И
мы
никогда
не
возьмем
ничего
у
другого
ниггера
Every
time
I
had
mo
of
to
dank
Каждый
раз,
когда
у
меня
было
больше
травы
Niggas
think
I
be
finish
Ниггеры
думали,
что
я
кончился
But
I
got
mo
in
the
tank
Но
у
меня
еще
полно
в
запасе
I'ma
score
about
80
on
'em
Я
наберу
на
них
около
80
очков
And
go
in
the
paint
И
войду
в
краску
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
все,
я
тебе
нужен)
I'ma
take
a
chunk
of
ya
chip
Я
отхвачу
кусок
твоего
пирога
And
then
go
to
the
bank
so,
uh
А
потом
пойду
в
банк,
так
что,
э
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
все,
я
тебе
нужен)
Yes
sir,
niggas
said
Dr
Wine
wasn't
nothing
Да,
сэр,
ниггеры
говорили,
что
Доктор
Вайн
- ничто
3 years
later
Dr
Wine
got
a
budget
3 года
спустя
у
Доктора
Вайна
есть
бюджет
4 years
later
now
everybody
love
it
Еще
через
4 года
его
все
любят
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
все,
я
тебе
нужен)
God
fucking
damn
Черт
возьми
Niggas
said
June
wasn't
that
hot
Ниггеры
говорили,
что
июнь
не
такой
уж
жаркий
JB
sitting
back
and
I
was
gon'
flop
JB
расслаблялся,
а
я
должен
был
провалиться
Now
we
on
top
like
dog
I
told
ya
Теперь
мы
на
вершине,
как
я
и
говорил,
черт
возьми
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
все,
я
тебе
нужен)
M
holla
what's
good
miss
ride
out
M,
привет,
как
дела,
моя
цыпочка
Let
these
motherfuckers
Дай
этим
ублюдкам
Know
what
we
talk
about
Знать,
о
чем
мы
говорим
Left
lane,
Yung
Boss
Левая
полоса,
Молодой
Босс
Get
ya
money
we
'bout
to
turn
the
lights
out
Зарабатывай
свои
деньги,
мы
сейчас
выключим
свет
We
about
to
take
it
straight
to
the
white
house
Мы
собираемся
идти
прямо
в
Белый
дом
Cook
crack
clean
it
up
then
I
write
down
Варим
крэк,
очищаем
его,
а
потом
я
записываю
Everything
that
I
see
we
I
come
around
Все,
что
вижу,
когда
появляюсь
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
все,
я
тебе
нужен)
Every
state
every
hood
that
I've
been
around
Каждый
штат,
каждый
район,
где
я
бывал
84th,
just
seen
to
the
buggie
down
84-я,
только
что
видел,
как
спустили
тачку
Niggas
know
I
blow
weed
when
I
put
it
down
Ниггеры
знают,
что
я
курю
травку,
когда
я
ее
достаю
Niggas
know
I
got
love,
niggas
know
I
been
plugged
Ниггеры
знают,
что
у
меня
есть
любовь,
ниггеры
знают,
что
я
на
связи
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
все,
я
тебе
нужен)
That's
right
I'ma
a
prince
of
the
Chi-Town
Верно,
я
принц
Чикаго
So
where
my
south
side
niggas
at
right
now
Так
где
же
сейчас
мои
ниггеры
с
южной
стороны?
We
gon'
all
line
up
in
a
single
file
Мы
все
выстроимся
в
одну
шеренгу
And
give
the
whole
world
something
they
can
sing
about
И
дадим
всему
миру
то,
о
чем
они
смогут
петь
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
все,
я
тебе
нужен)
Rule
1,
better
live
what
you
speak
bout
Правило
первое:
живи
тем,
о
чем
говоришь
Rule
2,
don't
slip
when
you
creep
out
Правило
второе:
не
поскользнись,
когда
будешь
уходить
Rule
3,
grab
heat
when
you
leave
out
Правило
третье:
хватай
пушку,
когда
будешь
уходить
Rule
4,
don't
rush
nigga
ease
out
Правило
четвертое:
не
спеши,
ниггер,
успокойся
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
все,
я
тебе
нужен)
And
Rule
5,
fall
or
die
И
правило
пятое:
дерись
или
умри
Cop
that
shit
that
the
ballers
buy
Покупай
то,
что
покупают
крутые
парни
Ride
that
wip
that
the
ballers
drive
Гоняй
на
том,
на
чем
гоняют
крутые
парни
Big
GT
Royce
Chevy
that's
ridin'
high
Большой
GT
Royce
Chevy,
который
едет
высоко
Swang
on
'em
when
you
ridin'
by
and
I'm
gone
Покажись
им,
когда
будешь
проезжать
мимо,
и
я
ушел
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
(Take
it
all,
you
need
me)
(Забирай
все,
я
тебе
нужен)
Yea,
it's
the
boss,
baby
Да,
это
босс,
детка
Look
what
you
made
me
Посмотри,
кем
ты
меня
сделала
Where
we
going
from
here?
Куда
мы
пойдем
отсюда?
So
you
ridin'
wit
us
so
good
luck
Так
что
ты
едешь
с
нами,
так
что
удачи
You
could
be
with
this
or
that
Ты
можешь
быть
с
этим
или
с
тем
Yea,
so
there
you
have
it
Да,
вот
так
вот
Eat
your
fucking
heart
out
on
this
one
Завидуйте
молча
Yung
Berg,
Twista,
ugh
Yung
Berg,
Twista,
уф
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ward Christian, Fleming Jason Kirt, Parsons Alan, Woolfson Eric Norman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.