Paroles et traduction Yung Blasian - Arrogrant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
it
lets
get
arrogant
К
черту,
давай
будем
высокомерными
Imma
calm
it
down
Я
успокоюсь
Pop
a
pill
like
medicine
Закинусь
таблеткой,
как
лекарством
Im
too
high
right
now
Я
слишком
накурен
сейчас
I'm
finna
ball
Like
Im
a
pelican
Я
буду
балдеть,
как
будто
я
пеликан
Fuck
yo
line
К
черту
твою
очередь
This
my
time
Это
мое
время
Big
ass
smile
on
my
face
Широкая
улыбка
на
моем
лице
Cause
I
know
you
won't
do
shit
Потому
что
я
знаю,
ты
ничего
не
сделаешь
Two
middle
fingers
up
Два
средних
пальца
вверх
That's
just
how
Im
moving
Вот
так
я
двигаюсь
Girl
you
are
not
my
speed
Детка,
ты
не
моего
уровня
You're
just
not
the
mood
Ты
просто
не
в
настроении
I
don't
think
we'll
link
Не
думаю,
что
мы
спишемся
Maybe
bring
a
friend
or
two
Может
быть,
возьми
с
собой
подружку
или
двух
Yeah
you
should
bring
the
weed
Да,
тебе
стоит
захватить
травку
Show
me
that
you
fuck
with
me
Покажи
мне,
что
я
тебе
нравлюсь
I
think
you
would
fold
for
me
Думаю,
ты
бы
запала
на
меня
Hold
up
are
you
feeling
it
Подожди,
ты
чувствуешь
это?
Are
you
feeling
it
Ты
чувствуешь
это?
I
got
all
this
money
that
I'm
bringing
У
меня
есть
все
эти
деньги,
которые
я
приношу
So
Im
spending
Так
что
я
трачу
Are
you
feeling
me
Ты
чувствуешь
меня?
I
swear
you
can't
hang
with
me
Клянусь,
ты
не
справишься
со
мной
Ive
been
buying
all
the
bottles
Я
скупаю
все
бутылки
Fuck
it
lets
get
Hennessy
К
черту,
давай
возьмем
Hennessy
Hold
up
are
you
feeling
it
Подожди,
ты
чувствуешь
это?
Are
you
feeling
it
Ты
чувствуешь
это?
I
got
all
this
money
that
I'm
bringing
У
меня
есть
все
эти
деньги,
которые
я
приношу
So
Im
spending
Так
что
я
трачу
Are
you
feeling
me
Ты
чувствуешь
меня?
I
swear
you
can't
hang
with
me
Клянусь,
ты
не
справишься
со
мной
Ive
been
buying
all
the
bottles
Я
скупаю
все
бутылки
Fuck
it
lets
get
Hennessy
К
черту,
давай
возьмем
Hennessy
Imma
hit
that
game
winner
Я
сделаю
этот
победный
бросок
Imma
tell
them
auf
wiedersehen
Я
скажу
им
"Auf
Wiedersehen"
I
can't
be
around
with
broke
ass
niggas
Я
не
могу
быть
рядом
с
этими
нищими
Cause
my
circle
wins
Потому
что
мой
круг
побеждает
Imma
buy
hellcat
and
do
120
on
the
fucking
dash
Я
куплю
Hellcat
и
буду
гнать
120
на
чертовой
панели
I
can't
have
my
girl
taking
pictures
where
the
fuck
Im
at
Я
не
могу
позволить
своей
девушке
фотографироваться
там,
где
я
They
want
to
be
my
girl
they
just
want
be
her
pretty
ass
Они
хотят
быть
моей
девушкой,
они
просто
хотят
быть
ее
милой
задницей
I
know
I'm
wilding
Я
знаю,
я
дикий
But
you
bugging
Но
ты
бесишься
I
feel
like
that's
normal
Мне
кажется,
это
нормально
Don't
let
your
girl
go
missing
Не
позволяй
своей
девушке
пропадать
We
getting
butter
chicken
Мы
закажем
курицу
в
сливочном
соусе
I
pulled
a
camera
out
Я
достал
камеру
She
wanna
flick
right
now
Она
хочет
снять
видео
прямо
сейчас
You
didn't
know
me
then
Ты
не
знала
меня
тогда
Why
do
you
want
me
now
Зачем
я
тебе
сейчас?
I
know
you
bad
for
me
Я
знаю,
ты
плохая
для
меня
Imma
drop
a
bag
on
some
Prada
and
an
LV
Я
потрачу
кучу
денег
на
Prada
и
LV
Im
not
on
my
phone
I
just
did
a
show
in
Paris
Я
не
в
телефоне,
я
только
что
выступал
в
Париже
Hold
up
are
you
feeling
it
Подожди,
ты
чувствуешь
это?
Are
you
feeling
it
Ты
чувствуешь
это?
I
got
all
this
money
that
I'm
bringing
У
меня
есть
все
эти
деньги,
которые
я
приношу
So
Im
spending
Так
что
я
трачу
Are
you
feeling
me
Ты
чувствуешь
меня?
I
swear
you
can't
hang
with
me
Клянусь,
ты
не
справишься
со
мной
Ive
been
buying
all
the
bottles
Я
скупаю
все
бутылки
Fuck
it
lets
get
Hennessy
К
черту,
давай
возьмем
Hennessy
Hold
up
are
you
feeling
it
Подожди,
ты
чувствуешь
это?
Are
you
feeling
it
Ты
чувствуешь
это?
I
got
all
this
money
that
I'm
bringing
У
меня
есть
все
эти
деньги,
которые
я
приношу
So
Im
spending
Так
что
я
трачу
Are
you
feeling
me
Ты
чувствуешь
меня?
I
swear
you
can't
hang
with
me
Клянусь,
ты
не
справишься
со
мной
Ive
been
buying
all
the
bottles
Я
скупаю
все
бутылки
Fuck
it
lets
get
Hennessy
К
черту,
давай
возьмем
Hennessy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Debow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.