Yung Bleu feat. H.E.R. - Tired Of You - traduction des paroles en allemand

Tired Of You - H.E.R. , Yung Bleu traduction en allemand




Tired Of You
Müde von dir
You can get all of me, my baby
Du kannst mein ganzes Ich haben, mein Schatz
You take the air that I breathe, my baby
Du nimmst die Luft, die ich atme, mein Schatz
You can't be scared of your dreams, no, baby
Du darfst keine Angst vor deinen Träumen haben, nein, Schatz
I'm falling in love again
Ich verliebe mich wieder
Yeah, I'm so tired of you
Ja, ich habe dich so satt
Running right back when I need someone
Kommst immer zurück, wenn ich jemanden brauche
Planning on giving it away (planning on giving)
Willst es einfach weggeben (willst es einfach weggeben)
'Cause I don't wanna deal with it no more
Weil ich keine Lust mehr habe, mich damit rumzuärgern
Baby, don't play with me
Baby, spiel nicht mit mir
Running right back when you need someone
Kommst immer zurück, wenn du jemanden brauchst
Planning on giving it away
Willst es einfach weggeben
And you don't wanna deal with me no more (ooh)
Und du hast keine Lust mehr auf mich (ooh)
I'm running out of luck
Mein Glück geht aus
So I don't give a fuck
Also ist mir alles egal
I need someone I can believe in
Ich brauche jemanden, dem ich vertrauen kann
'Cause I don't wanna cry no more
Weil ich nicht mehr weinen will
(I don't wanna cry no more)
(Ich will nicht mehr weinen)
You don't have to go
Du musst nicht gehen
Just chill for the night
Bleib einfach die Nacht
Just come take my soul
Komm, nimm meine Seele
It's yours for the night
Sie gehört dir für die Nacht
Kissing on your stretch marks
Küsse auf deine Dehnungsstreifen
Ooh, girl, turn on the lights
Ooh, Mädchen, mach das Licht an
Her imperfections
Ihre Unvollkommenheiten
Ooh, girl, that's what I like
Ooh, Mädchen, genau das mag ich
If you wanna give it away
Wenn du es weggeben willst
You can give it away
Kannst du es weggeben
Don't let me get in your way
Lass mich dir nicht im Weg stehen
These bitches they mad
Diese Mädchen sind sauer
And like baby, you pretty today
Und Baby, du siehst heute hübsch aus
You looking so pretty today
Du siehst heute so hübsch aus
Baby, come give me that mmm
Baby, komm, gib mir das mmm
Can I come over, say (mmm)
Darf ich vorbeikommen, sag (mmm)
We making love you say (mmm)
Wir machen Liebe, sagst du (mmm)
You can get all of me, my baby
Du kannst mein ganzes Ich haben, mein Schatz
You take the air that I breathe, my baby
Du nimmst die Luft, die ich atme, mein Schatz
You can't be scared of your dreams, no, baby
Du darfst keine Angst vor deinen Träumen haben, nein, Schatz
I'm falling in love again
Ich verliebe mich wieder
Yeah, I'm so tired of you (I'm so tired)
Ja, ich habe dich so satt (ich habe so die Nase voll)
Running right back when I need someone
Kommst immer zurück, wenn ich jemanden brauche
Planning on giving it away (planning on giving)
Willst es einfach weggeben (willst es einfach weggeben)
'Cause I don't wanna deal with it no more
Weil ich keine Lust mehr habe, mich damit rumzuärgern
Baby, don't play with me (ooh)
Baby, spiel nicht mit mir (ooh)
Running right back when you need someone
Kommst immer zurück, wenn du jemanden brauchst
Planning on giving it away (ooh)
Willst es einfach weggeben (ooh)
And you don't wanna deal with me no more (yeah)
Und du hast keine Lust mehr auf mich (ja)
I'm so tired of you
Ich habe dich so satt
Running right back when I need someone
Kommst immer zurück, wenn ich jemanden brauche
Planning on giving it away (planning on giving)
Willst es einfach weggeben (willst es einfach weggeben)
'Cause I don't wanna deal with it no more
Weil ich keine Lust mehr habe, mich damit rumzuärgern
Baby, don't play with me (ooh)
Baby, spiel nicht mit mir (ooh)
Running right back when you need someone
Kommst immer zurück, wenn du jemanden brauchst
Planning on giving it away (ooh)
Willst es einfach weggeben (ooh)
And you don't wanna deal with me no more (ooh)
Und du hast keine Lust mehr auf mich (ooh)
You never wanted this like I did
Du wolltest das nie so wie ich
You never really had no idea
Du hattest wirklich keine Ahnung
You had me drowning in my fears, ooh, hmm
Du hast mich in meinen Ängsten ertränkt, ooh, hmm
Love is a dangerous game
Liebe ist ein gefährliches Spiel
And you can get all of me, my baby
Und du kannst mein ganzes Ich haben, mein Schatz
You take the air that I breathe, oh baby
Du nimmst die Luft, die ich atme, oh Schatz
You can't be scared of your dreams, no, baby
Du darfst keine Angst vor deinen Träumen haben, nein, Schatz
Falling in love again
Verliebe mich wieder
Hmm, I'm so tired of you
Hmm, ich habe dich so satt
Running right back when I need someone
Kommst immer zurück, wenn ich jemanden brauche
Planning on giving it away
Willst es einfach weggeben
'Cause I don't wanna deal with it no more
Weil ich keine Lust mehr habe, mich damit rumzuärgern
Baby, don't play with me (ooh)
Baby, spiel nicht mit mir (ooh)
Running right back when you need someone
Kommst immer zurück, wenn du jemanden brauchst
Planning on giving it away (ooh)
Willst es einfach weggeben (ooh)
And you don't wanna deal with me no more
Und du hast keine Lust mehr auf mich





Writer(s): Brendan Walsh, Jeremy Biddle, Gabriella Wilson, Luis S Jr Campozano, Ervin Jovany Garcia, Eric Anthony Forcen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.