Paroles et traduction Yung Bleu feat. Moneybagg Yo & Kodak Black - Angels Never Cry (feat. MoneyBagg Yo & Kodak Black)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angels Never Cry (feat. MoneyBagg Yo & Kodak Black)
Ангелы никогда не плачут (совместно с MoneyBagg Yo & Kodak Black)
My
life
a
motherfucking
movie
Моя
жизнь,
мать
ее,
как
кино.
(Yeah,
you
right,
I
don′t
give
a
fuck)
(Да,
ты
права,
мне
плевать)
My
life
a
movie,
my
life
a
movie
Моя
жизнь
как
кино,
моя
жизнь
как
кино
Living
the
lifestyle,
hope
I
don't
lose
me
Живу
на
всю
катушку,
надеюсь,
себя
не
потеряю
I′m
sipping
Actavis,
I'm
feeling
woozy
(oh)
Пью
Актавис,
чувствую
себя
одурманенным
(ох)
I
guess
I
see
you
on
that
other
side
Увидимся
на
том
свете,
наверное
But
our
angels
never
cry,
the
gangsters
never
die
Но
наши
ангелы
не
плачут,
гангстеры
не
умирают
Shit
like
a
movie,
this
ain't
scripted,
this
ain′t
dramatized
Все
как
в
кино,
это
не
сценарий,
это
не
наиграно
That
shit
left
me
traumatized
Эта
хрень
оставила
шрамы
в
душе
And
we
had
to
take
the
harder
way
И
нам
пришлось
идти
по
трудному
пути
Fell
in
love,
but
I
got
hurt,
it
took
my
heart
away
Влюбился,
но
мне
разбили
сердце,
вырвали
его
из
груди
When
it
rain,
it
probably
pour
but
I
seen
harder
days
Когда
идет
дождь,
он,
вероятно,
льет
как
из
ведра,
но
я
видел
и
худшие
времена
(I
know
times
get
better)
(Я
знаю,
все
наладится)
Even
though
it′s
hard
to
trust
someone
in
this
cold
world
Хотя
в
этом
холодном
мире
трудно
кому-то
доверять
Pray
to
God
that
I
could
love
someone
'til
it′s
over
Молюсь
Богу,
чтобы
я
смог
полюбить
кого-то
до
конца
Pray
to
God
that
he
can
fix
my
heart,
make
it
colder
Молюсь
Богу,
чтобы
он
залечил
мое
сердце,
сделал
его
холоднее
'Til
that
day
come
Пока
этот
день
не
наступит
I′ma
be
thuggin',
so
nigga
pull
up,
what
you
cooking?
Я
буду
банчить,
так
что,
ниггер,
подъезжай,
что
у
тебя?
We
put
holes
in
that
bitch
Мы
нашпигуем
ее
свинцом
We
ain′t
returning
you
all
'cause
we
put
loads
in
that
bitch
Мы
не
вернем
тебе
все,
потому
что
мы
всадили
в
нее
кучу
пуль
We
don't
go
by
them
new
laws,
stick
to
the
codes
in
this
bitch
Мы
не
следуем
новым
законам,
мы
придерживаемся
старых
правил
My
diamonds
got
me
froze
in
this
bitch,
yeah
Мои
бриллианты
заморозили
меня,
да
My
life
a
movie,
my
life
a
movie
Моя
жизнь
как
кино,
моя
жизнь
как
кино
Living
the
lifestyle,
hope
I
don′t
lose
me
Живу
на
всю
катушку,
надеюсь,
себя
не
потеряю
I′m
sipping
Actavis,
I'm
feeling
woozy
(oh)
Пью
Актавис,
чувствую
себя
одурманенным
(ох)
I
guess
I
see
you
on
that
other
side
Увидимся
на
том
свете,
наверное
But
our
angels
never
cry,
the
gangsters
never
die
Но
наши
ангелы
не
плачут,
гангстеры
не
умирают
Shit
like
a
movie,
this
ain′t
scripted,
this
ain't
dramatized
Все
как
в
кино,
это
не
сценарий,
это
не
наиграно
That
shit
left
me
traumatized
Эта
хрень
оставила
шрамы
в
душе
And
we
had
to
take
the
harder
way
(hard)
И
нам
пришлось
идти
по
трудному
пути
(тяжело)
Fell
in
love,
but
I
got
hurt,
it
took
my
heart
away
(I
felt
like
the
game
owed
me)
Влюбился,
но
мне
разбили
сердце,
вырвали
его
из
груди
(я
чувствовал,
что
игра
должна
мне)
When
it
rain,
it
probably
pour
but
I
seen
harder
days
(I
need
that)
Когда
идет
дождь,
он,
вероятно,
льет
как
из
ведра,
но
я
видел
и
худшие
времена
(мне
это
нужно)
Seen
harder
days
(I
swear)
Видел
и
худшие
времена
(клянусь)
I
sip
this
drank
to
cope
my
pain
(hurting)
Пью
этот
напиток,
чтобы
заглушить
боль
(больно)
All
you
know
is
what
I
show
you
Ты
знаешь
только
то,
что
я
тебе
показываю
These
blood,
sweat,
and
tears
behind
these
chains
За
этими
цепями
кровь,
пот
и
слезы
Spoke
shit
into
existence
when
they
thought
it
was
a
game
(showed
′em)
Я
говорил
об
этом,
когда
они
думали,
что
это
игра
(показал
им)
Knew
I
was
bound
to
shine
'cause
that
what
come
after
this
rain
Знал,
что
буду
сиять,
потому
что
это
то,
что
приходит
после
дождя
My
life
a
movie,
e′ry
day
a
news
scene
Моя
жизнь
как
кино,
каждый
день
как
новостной
сюжет
I
sip
Wockesha,
that's
my
lil'
boo
thing
Пью
Вокешу,
это
моя
малышка
Two
men
and
a
truck
(say
what),
I
used
to
move
things
Два
мужика
и
грузовик
(вот
так),
я
раньше
перетаскивал
вещи
Happy
when
I
get
it,
hate
to
spend
it,
having
mood
swings
Радуюсь,
когда
получаю,
ненавижу
тратить,
у
меня
перепады
настроения
My
life
a
zoo-vie
Моя
жизнь
как
зоопарк
I
shoot
the
set
up
like
a
film
for
real
Я
снимаю
все
как
фильм,
по-настоящему
I
swear
you
hurt
me
more
than
I
can
love
or
feel
Клянусь,
ты
причинила
мне
больше
боли,
чем
я
могу
любить
или
чувствовать
Let
the
money
bring
the
fame
in
the
V
trailer
Пусть
деньги
принесут
славу
в
трейлер
V
Trying
to
get
over
you
but
I
ain′t
able
Пытаюсь
забыть
тебя,
но
не
могу
Popping
pills
and
pouring
fifths,
I′d
rather
die
instead
Глотаю
таблетки
и
пью
алкоголь,
лучше
бы
я
умер
Smile
and
lie
to
anyone,
I'd
rather
cry
instead
Улыбаюсь
и
лгу
всем,
лучше
бы
я
плакал
Lord
just
take
me,
why
I
sent
them
other
guys?
Господи,
забери
меня,
зачем
я
отправил
туда
других
парней?
Can′t
wait
to
see
you
niggas
on
the
other
side
Не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
вас,
ниггеры,
на
том
свете
My
life
a
movie,
my
life
a
movie
Моя
жизнь
как
кино,
моя
жизнь
как
кино
Living
the
lifestyle,
hope
I
don't
lose
me
Живу
на
всю
катушку,
надеюсь,
себя
не
потеряю
I′m
sipping
Actavis,
I'm
feeling
woozy
(oh)
Пью
Актавис,
чувствую
себя
одурманенным
(ох)
I
guess
I
see
you
on
that
other
side
Увидимся
на
том
свете,
наверное
But
our
angels
never
cry,
the
gangsters
never
die
Но
наши
ангелы
не
плачут,
гангстеры
не
умирают
Shit
like
a
movie,
this
ain′t
scripted,
this
ain't
dramatized
Все
как
в
кино,
это
не
сценарий,
это
не
наиграно
That
shit
left
me
traumatized
Эта
хрень
оставила
шрамы
в
душе
And
we
had
to
take
the
harder
way
И
нам
пришлось
идти
по
трудному
пути
Fell
in
love,
but
I
got
hurt,
it
took
my
heart
away
Влюбился,
но
мне
разбили
сердце,
вырвали
его
из
груди
When
it
rain,
it
probably
pour
but
I
seen
harder
days
Когда
идет
дождь,
он,
вероятно,
льет
как
из
ведра,
но
я
видел
и
худшие
времена
Seen
harder
days
Видел
и
худшие
времена
On
my
project
steps,
looking
out
the
window
На
ступеньках
своего
дома,
смотрю
в
окно
Thinking
what's
my
purpose?
What
the
fuck
I′m
here
for?
Думаю,
в
чем
мое
предназначение?
Какого
черта
я
здесь
делаю?
Tried
to
flip
my
first
thousand,
put
it
all
in
crypto
Пытался
заработать
свою
первую
тысячу,
вложил
все
в
криптовалюту
Then
the
market
crashed,
now
I′m
climbing
in
yo'
window
Потом
рынок
рухнул,
теперь
я
лезу
в
твое
окно
We
live
a
life
of
crime
and
its
amazing
Мы
живем
преступной
жизнью,
и
это
потрясающе
Made
it
out
a
hundred
shootouts,
bullets
never
grazed
me
Выжил
в
сотне
перестрелок,
пули
меня
не
задели
But
got
into
a
hundred
fights,
you
know
the
streets
raised
me
Но
участвовал
в
сотне
драк,
улица
меня
воспитала
Just
pulled
a
murder,
grandma
think
that
I′m
her
sweet
baby
Только
что
совершил
убийство,
бабушка
думает,
что
я
ее
сладкий
малыш
My
life
a
motherfucking
movie
Моя
жизнь,
мать
ее,
как
кино
My
life
a
movie,
my
life
a
movie
Моя
жизнь
как
кино,
моя
жизнь
как
кино
Living
the
lifestyle,
hope
I
don't
lose
me
Живу
на
всю
катушку,
надеюсь,
себя
не
потеряю
I′m
sipping
Actavis,
I'm
feeling
woozy
(oh)
Пью
Актавис,
чувствую
себя
одурманенным
(ох)
I
guess
I
see
you
on
that
other
side
Увидимся
на
том
свете,
наверное
But
our
angels
never
cry,
the
gangsters
never
die
Но
наши
ангелы
не
плачут,
гангстеры
не
умирают
Shit
like
a
movie,
this
ain′t
scripted,
this
ain't
dramatized
Все
как
в
кино,
это
не
сценарий,
это
не
наиграно
That
shit
left
me
traumatized
Эта
хрень
оставила
шрамы
в
душе
And
we
had
to
take
the
harder
way
И
нам
пришлось
идти
по
трудному
пути
Fell
in
love,
but
I
got
hurt,
it
took
my
heart
away
Влюбился,
но
мне
разбили
сердце,
вырвали
его
из
груди
When
it
rain,
it
probably
pour
but
I
seen
harder
days
Когда
идет
дождь,
он,
вероятно,
льет
как
из
ведра,
но
я
видел
и
худшие
времена
Seen
harder
days
Видел
и
худшие
времена
Even
though
it's
hard
to
trust
someone
in
this
cold
world
Хотя
в
этом
холодном
мире
трудно
кому-то
доверять
Pray
to
God
that
I
could
love
someone
′til
it′s
over
Молюсь
Богу,
чтобы
я
смог
полюбить
кого-то
до
конца
Pray
to
God
that
he
can
fix
my
heart,
make
it
colder
Молюсь
Богу,
чтобы
он
залечил
мое
сердце,
сделал
его
холоднее
'Til
that
day
come
Пока
этот
день
не
наступит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demario Dewayne White
Album
Moon Boy
date de sortie
23-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.