Paroles et traduction Yung Bleu - 1980 Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
All
this
money
give
me
confidence
that
I
never
had
Все
эти
деньги
дают
мне
уверенность,
которой
у
меня
никогда
не
было
You
get
money,
you
get
enemies
that
you
never
had
Ты
получаешь
деньги,
ты
получаешь
врагов,
которых
у
тебя
никогда
не
было
Tell
the
valet
to
park
the
Lambo'
where
he
park
the
Jag'
Скажи
парковщику,
чтобы
припарковал
Ламбо
там
же,
где
он
паркует
Ягуар
My
niggas
back
to
back
Мои
niggas
плечом
к
плечу
Pour
up
the
D'usse
for
my
niggas
Наливай
D'usse
для
моих
niggas
Gone,
know
you
had
a
taste
of
this
life
Ушли,
знаю,
ты
попробовала
эту
жизнь
But
you
ain't
get
to
see
the
peak,
so
we
gon'
drink
up
tonight
Но
ты
не
увидела
пика,
так
что
мы
будем
пить
сегодня
вечером
And
pop
a
bottle
to
success
in
all
my
other
endeavors
И
откроем
бутылку
за
успех
во
всех
моих
начинаниях
And
show
the
fuck
out
on
these
pussy
niggas
ain't
on
my
level
И
покажем
этим
сосункам,
что
они
не
на
моем
уровне
We
showed
the
city
love
Мы
показали
городу
любовь
In
a
new
car,
I
showed
my
ass
off
like
I'm
City
Girls
В
новой
тачке,
я
выставил
свой
зад
напоказ,
как
будто
я
из
City
Girls
I
blew
his
head
off
tryna
show
off
for
a
pretty
girl
Я
снес
ему
башку,
пытаясь
выпендриться
перед
красивой
девчонкой
I'm
underrated,
on
this
album,
I'ma
show
the
world
Меня
недооценивают,
на
этом
альбоме
я
покажу
миру
Stay
on
my
pivot,
be
realistic
Остаюсь
на
своем
пути,
будь
реалистичной
I
paint
this
picture
so
vivid
I
might
blow
the
world
Я
рисую
эту
картину
так
живо,
что
могу
взорвать
мир
My
baby
mama
tellin'
me
she
want
a
lil'
girl
Моя
малышка
говорит
мне,
что
хочет
маленькую
девочку
Plus
I
been
in
and
out
of
child
support
court
with
my
first
son
Плюс
я
мотаюсь
туда-сюда
по
судам
по
алиментам
с
моим
первым
сыном
I'm
fighting
for
custody,
I
don't
want
'em
to
hurt
none'
Я
борюсь
за
опеку,
я
не
хочу,
чтобы
им
было
больно
The
way
that
I
been
prayin',
I
should
go
to
church
some
Судя
по
тому,
как
я
молюсь,
мне
стоит
начать
ходить
в
церковь
Keep
it
going,
it's
just
first
one,
yeah
Продолжаем,
это
только
первый,
да
And
I
feel
like
a
lot
of
people
don't
know
shit
'bout
my
life
И
мне
кажется,
что
многие
люди
ни
хрена
не
знают
о
моей
жизни
So
I
gotta
fill
you
motherfuckers
in
Так
что
я
должен
просветить
вас,
ублюдки
You
gon'
feel
it
Ты
почувствуешь
это
Live
from
the
city
like
it's
Fox
10
breaking
news
Прямой
эфир
из
города,
как
экстренные
новости
на
Fox
10
I'm
from
a
city
where
every
murder
don't
make
the
news
Я
из
города,
где
не
каждое
убийство
попадает
в
новости
Gotta
take
the
game
how
it
come,
no,
you
can't
make
the
rules
Принимай
игру
такой,
какая
она
есть,
нет,
ты
не
можешь
устанавливать
правила
Mama
got
no
gas
in
the
car,
that's
why
I'm
late
for
school
У
мамы
нет
бензина
в
машине,
вот
почему
я
опаздываю
в
школу
Had
to
get
some
money
to
prosper
so
I
could
make
a
move
Мне
нужно
было
заработать
денег,
чтобы
преуспеть,
чтобы
я
мог
сделать
ход
Might
as
well
don't
send
a
deposit
if
I
can't
take
a
tool
Можешь
даже
не
отправлять
депозит,
если
я
не
могу
взять
пушку
Mama
raised
a
real
ass
nigga
but
she
ain't
make
a
fool
Мама
вырастила
настоящего
nigga,
но
она
не
вырастила
дурака
You
can
lie
your
whole
fuckin'
life
but
you
gotta
face
the
truth
Ты
можешь
врать
всю
свою
чертову
жизнь,
но
тебе
придется
столкнуться
с
правдой
Light
some
candles
up
in
the
studio
'fore
I
face
the
booth
Зажгу
свечи
в
студии,
прежде
чем
войду
в
будку
I'll
take
the
beat
up
Honda
before
I
take
the
coupe
Я
возьму
раздолбанную
Хонду,
прежде
чем
возьму
купе
I'm
just
tryna
be
low-key,
yeah
Я
просто
пытаюсь
быть
незаметным,
да
Don't
give
a
fuck
if
you
know
me,
yeah
Мне
плевать,
знаешь
ли
ты
меня,
да
I
know
you
never
believed
I
would
ever
achieve
Я
знаю,
ты
никогда
не
верила,
что
я
когда-нибудь
чего-то
добьюсь
Mama,
she
was
broke,
it
was
a
blessing
that
I
was
conceived
Мама
была
на
мели,
это
было
благословение,
что
я
был
зачат
Wrinkles
in
my
jeans,
I
went
through
struggles
you
never
perceived
Потертости
на
моих
джинсах,
я
прошел
через
трудности,
которые
ты
никогда
не
видела
Back
by
any
means,
they
tried
to
shackle
my
wrists
to
my
knees
Вернусь
любыми
средствами,
они
пытались
сковать
мои
запястья
и
колени
Travel
overseas
to
get
a
bag
of
some
Mexican
tree
Путешествовал
за
границу,
чтобы
получить
мешок
мексиканской
травки
Probably
fuck
a
bitch
'cause
she
exotic,
no
tellin'
with
me
Наверное,
трахну
сучку,
потому
что
она
экзотическая,
кто
знает,
что
у
меня
на
уме
Fuck
security,
I
gotta
keep
me
a
felon
with
me
К
черту
охрану,
я
должен
держать
рядом
с
собой
преступника
Bitches
on
my
dick
like
voodoo,
I
got
the
skeleton
key
Сучки
на
моем
члене,
как
вуду,
у
меня
есть
отмычка
I
speak
from
the
root,
it's
so
clean
just
like
medical
leaves
Я
говорю
от
души,
это
так
чисто,
как
листья
медицинской
марихуаны
Hanging
with
a
clique
of
thug
niggas
who
treacherous
theive
Тусуюсь
с
бандой
головорезов,
которые
предательски
воруют
Plus
I'm
with
a
bitch
who
can't
pronounce
all
her
S's
and
T's
Плюс
я
с
сучкой,
которая
не
может
выговорить
все
свои
С
и
Т
Bilingual,
no
singles,
no
jingle
Двуязычный,
без
синглов,
без
мелочи
Nigga,
this
the
album
Nigga,
это
альбом
Told
Columbia
pick
up
the
check,
and
this
the
outcome
Сказал
Columbia
забрать
чек,
и
вот
результат
Every
nigga
tried
to
come
against
me,
they
got
outdone
Каждый
nigga,
который
пытался
выступить
против
меня,
был
побежден
Bossing
through
the
party
with
some
guns
you
can't
outrun
Пробираюсь
через
вечеринку
с
пушками,
от
которых
тебе
не
убежать
This
that
Big
Pun,
this
that
'95
Biggie
Это
тот
самый
Big
Pun,
это
тот
самый
Biggie
'95
Mack
Milly,
ride
with
me
Mack
Milly,
катайся
со
мной
When
I'm
slidin'
through
the
city,
I
know
niggas
wanna
get
me
Когда
я
скольжу
по
городу,
я
знаю,
что
niggas
хотят
меня
достать
I'll
smack
a
bitch
silly
Я
дам
сучке
пощечину
And
bitch,
I'm
really
worth
a
milli'
И,
сучка,
я
действительно
стою
миллион
See,
everybody
askin'
me
about
my
life
Видишь,
все
спрашивают
меня
о
моей
жизни
Shit,
I'm
just
tryna
live
my
life
Черт,
я
просто
пытаюсь
жить
своей
жизнью
RIP
to
all
the
real
niggas
gone
Покойся
с
миром,
все
настоящие
niggas,
которых
больше
нет
RIP
my
brother
Tyquan
Покойся
с
миром,
мой
брат
Тайкван
RIP
G-Money
Покойся
с
миром,
G-Money
RIP
Vail
Покойся
с
миром,
Вэйл
RIP
Nipsey
Hussle
Покойся
с
миром,
Nipsey
Hussle
All
the
real
niggas
died
by
the
clock
Все
настоящие
niggas
умерли
от
часов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Biddle, Ashley Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.