Paroles et traduction Yung Bleu - Perk Emotions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perk Emotions
Эмоции от Перкосета
I
got
people
telling
me
they
miss
the
old
me
Мне
говорят,
что
скучают
по
прежнему
мне,
But
that's
like
telling
me
you
miss
the
broke
me
Но
это
как
сказать,
что
скучаешь
по
нищему
мне.
I
left
my
past
life
in
the
streets,
my
grandma
told
me
Я
оставил
прошлую
жизнь
на
улице,
как
бабушка
велела,
Niggas
ain't
shit,
I
can
do
better
by
my
lonely
Ниггеры
- ничтожества,
я
справлюсь
один,
без
их
помощи.
That
bitch
don't
want
no
child
support,
she
want
a
new
life
Этой
сучке
не
нужны
алименты,
ей
нужна
новая
жизнь,
For
every
status
that
you
post,
I
bought
some
new
ice
За
каждый
твой
пост
в
сети,
я
покупаю
себе
новые
бриллианты.
I
told
my
son
it's
gon'
get
better
up
in
due
time
Я
сказал
сыну,
что
со
временем
всё
наладится,
Plus
I
got
niggas
that
want
smoke,
I
gotta
move
right
Плюс
у
меня
есть
ниггеры,
которые
хотят
разборок,
мне
нужно
быть
осторожным.
I
just
popped
a
Perc'
and
I
don't
feel
no
pain
Я
только
что
принял
Перкосет,
и
я
не
чувствую
боли,
I
just
popped
a
Perc'
to
get
me
through
some
things
Я
принял
Перкосет,
чтобы
пережить
некоторые
вещи.
What
about
now?
You
ain't
wanna
fuck
me,
what
about
now?
А
как
насчёт
сейчас?
Ты
не
хотела
трахаться
со
мной,
а
как
насчёт
сейчас?
Kick
these
dumb
bitches
out
my
motherfucking
house,
out
Вышвырни
этих
тупых
сучек
из
моего
дома,
вон!
Bitch,
I
got
diamonds
in
my
mouth,
I'm
from
the
South
Сука,
у
меня
бриллианты
во
рту,
я
с
Юга,
I
fuck
that
bitch
up
on
the
couch
and
she
say
Я
трахаю
эту
сучку
на
диване,
и
она
говорит:
I
just
popped
a
Perc'
and
I
don't
feel
no
pain
Я
только
что
принял
Перкосет,
и
я
не
чувствую
боли,
I
just
popped
a
Perc'
to
get
me
through
some
things
Я
принял
Перкосет,
чтобы
пережить
некоторые
вещи.
My
neighbors,
they
be
nervous,
I
be
clutchin'
too
hard
Мои
соседи
нервничают,
я
слишком
крепко
сжимаю
оружие,
Two
shooters
on
the
roof
if
you
come
step
in
my
yard
Два
стрелка
на
крыше,
если
ты
зайдёшь
в
мой
двор.
I
might
just
fall
through
the
floor
'cause
we
be
steppin'
too
hard
Я
могу
провалиться
сквозь
пол,
потому
что
мы
слишком
сильно
топаем,
A
certified
gang
leader,
I
be
reppin'
too
hard,
yeah
Сертифицированный
главарь
банды,
я
слишком
сильно
представляю,
да.
Bitch,
I'm
'bout
to
blast
off,
I
just
got
the
cash
off
Сука,
я
собираюсь
взлететь,
я
только
что
снял
деньги,
I
knew
it
was
murder
when
my
nigga
took
his
mask
off
Я
знал,
что
это
будет
убийство,
когда
мой
ниггер
снял
маску.
Bitch,
you
think
that
I'ma
fall
off,
bitch,
I
got
too
many
hits
Сука,
ты
думаешь,
что
я
упаду,
сука,
у
меня
слишком
много
хитов,
Treat
my
ho
like
food
stamps,
she
gotta
have
benefits
Отношусь
к
своей
шлюхе
как
к
талонам
на
питание,
у
неё
должны
быть
льготы.
You
know
I
got
on
Fendi
sleeves
Ты
знаешь,
у
меня
рукава
от
Fendi,
Cut
the
air
on
50
just
to
get
that
bitch
to
leave
Включил
кондиционер
на
50,
чтобы
заставить
эту
сучку
уйти.
Fuck
and
buy
her
Mickey
D's
Трахнул
и
купил
ей
Макдональдс,
Got
gold
on
me
like
Mr.
T
На
мне
золото,
как
у
Мистера
Ти.
You
heard
about
me
in
the
streets,
you
know
that
I'm
a
beast
Ты
слышала
обо
мне
на
улицах,
ты
знаешь,
что
я
зверь,
But
I
got
this
pain
running
deep
Но
у
меня
эта
боль
глубоко
внутри.
I
just
popped
a
Perc'
and
I
don't
feel
no
pain
Я
только
что
принял
Перкосет,
и
я
не
чувствую
боли,
I
just
popped
a
Perc'
to
get
me
through
some
things
Я
принял
Перкосет,
чтобы
пережить
некоторые
вещи.
What
about
now?
You
ain't
wanna
fuck
me,
what
about
now?
А
как
насчёт
сейчас?
Ты
не
хотела
трахаться
со
мной,
а
как
насчёт
сейчас?
Kick
these
dumb
bitches
out
my
motherfucking
house,
out
Вышвырни
этих
тупых
сучек
из
моего
дома,
вон!
Bitch,
I
got
diamonds
in
my
mouth,
I'm
from
the
South
Сука,
у
меня
бриллианты
во
рту,
я
с
Юга,
I
fuck
that
bitch
up
on
the
couch
and
she
say
Я
трахаю
эту
сучку
на
диване,
и
она
говорит:
I
just
popped
a
Perc'
and
I
don't
feel
no
pain
Я
только
что
принял
Перкосет,
и
я
не
чувствую
боли,
I
just
popped
a
Perc'
to
get
me
through
some
things
Я
принял
Перкосет,
чтобы
пережить
некоторые
вещи.
Let
me
tell
you
'bout
some
shit
I
just
invested
in,
yeah
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
том,
во
что
я
недавно
инвестировал,
да,
40K
to
murk
that
nigga
and
his
next
of
kin
40
тысяч,
чтобы
убить
этого
ниггера
и
его
ближайших
родственников.
I'm
the
handy
man,
know
how
to
work
an
F&N
Я
мастер
на
все
руки,
знаю,
как
работать
с
F&N,
And
fuck
you,
Donald
Trump,
I
still
hang
with
these
Mexicans
И
пошёл
ты,
Дональд
Трамп,
я
всё
ещё
тусуюсь
с
этими
мексиканцами.
We
got
white
hoes
at
the
Trump
Tower
sucking
black
dick
У
нас
белые
шлюхи
в
Trump
Tower
сосут
чёрный
член,
I'm
having
an
orgy
with
these
hoes
and
I
ain't
finna
match
shit
У
меня
оргия
с
этими
шлюхами,
и
я
не
собираюсь
ни
с
кем
совпадать.
Pop
out
the
window
with
this
chopper,
on
my
Mad
Max
shit
Выскакиваю
из
окна
с
этим
чоппером,
как
в
стиле
Mad
Max,
Got
too
many
racks
up
on
the
plane,
ain't
even
have
to
pack
shit
У
меня
слишком
много
денег
в
самолёте,
даже
не
пришлось
паковать
вещи.
This
VMG
Iraq
shit,
never
catch
me
lackin'
Это
VMG,
иракское
дерьмо,
никогда
не
застанешь
меня
врасплох,
Fuckin'
with
some
made
men,
get
your
chest
caved
in
Свяжешься
с
крутыми
парнями,
получишь
вмятину
в
груди.
I
never
thought
'bout
suicide,
I
guess
I
got
too
many
kids
Я
никогда
не
думал
о
самоубийстве,
наверное,
у
меня
слишком
много
детей,
I
just
pop
a
couple
Perkies
to
get
this
shit
up
off
my
wig
Я
просто
принимаю
пару
Перкосетов,
чтобы
снять
это
дерьмо
с
моей
головы.
I
just
popped
a
Perc'
and
I
don't
feel
no
pain
Я
только
что
принял
Перкосет,
и
я
не
чувствую
боли,
I
just
popped
a
Perc'
to
get
me
through
some
things
Я
принял
Перкосет,
чтобы
пережить
некоторые
вещи.
What
about
now?
You
ain't
wanna
fuck
me,
what
about
now?
А
как
насчёт
сейчас?
Ты
не
хотела
трахаться
со
мной,
а
как
насчёт
сейчас?
Kick
these
dumb
bitches
out
my
motherfucking
house,
out
Вышвырни
этих
тупых
сучек
из
моего
дома,
вон!
Bitch,
I
got
diamonds
in
my
mouth,
I'm
from
the
South
Сука,
у
меня
бриллианты
во
рту,
я
с
Юга,
I
fuck
that
bitch
up
on
the
couch
and
she
say
Я
трахаю
эту
сучку
на
диване,
и
она
говорит:
I
just
popped
a
Perc'
and
I
don't
feel
no
pain
Я
только
что
принял
Перкосет,
и
я
не
чувствую
боли,
I
just
popped
a
Perc'
to
get
me
through
some
things
Я
принял
Перкосет,
чтобы
пережить
некоторые
вещи.
My
neighbors,
they
be
nervous,
I
be
clutchin'
too
hard
Мои
соседи
нервничают,
я
слишком
крепко
сжимаю
оружие,
Two
shooters
on
the
roof
if
you
come
step
in
my
yard
Два
стрелка
на
крыше,
если
ты
зайдёшь
в
мой
двор.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Lasnier, Jeremy Biddle, Lukas Leth, Olivier Bassil, Joao Victor Alba Duarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.