Yung Bleu - Welcome Back, Dummy - traduction des paroles en allemand

Welcome Back, Dummy - Yung Bleutraduction en allemand




Welcome Back, Dummy
Willkommen zurück, Dummchen
Welcome back, dummy
Willkommen zurück, Dummchen
Since you've been gone for a minute (since you've been gone)
Seit du weg warst für 'ne Weile (seit du weg warst)
Welcome back to my life, it's been just fine since you ain't been in it
Willkommen zurück in mein Leben, es lief gut, seit du nicht mehr hier warst
Don't talk to me 'bout what you learned, I know that grass ain't greener
Erzähl mir nicht, was du gelernt hast, ich weiß, das Gras ist nicht grüner
You had to see yourself
Du musstest es selbst sehen
Welcome back, I hope you had a fucked up time
Willkommen zurück, ich hoffe, du hattest 'ne beschissene Zeit
I hope he broke your heart a thousand times
Ich hoffe, er hat dein Herz tausendmal gebrochen
I hope he told you 'bout a thousand lies
Ich hoffe, er hat dir tausend Lügen erzählt
I hope he was just like I
Ich hoffe, er war genau wie ich
So you can see that grass ain't greener on the other side
Damit du siehst, das Gras ist nicht grüner auf der anderen Seite
And I know you embarrassed, got you runnin' back to me (got you runnin' back)
Und ich weiß, du bist peinlich berührt, rennst zurück zu mir (rennst zurück)
And I'm sayin, "Welcome back" (welcome back)
Und ich sag: "Willkommen zurück" (willkommen zurück)
Try to accept it
Versuch's zu akzeptieren
Your shit in the same place that you left it
Dein Zeug liegt noch da, wo du's gelassen hast
I'm sayin', "Welcome back"
Ich sag: "Willkommen zurück"
Even though we never talk no more
Obwohl wir nicht mehr reden
I never changed the locks on the doors 'cause welcome back
Ich hab die Schlösser nicht gewechselt, denn willkommen zurück
Taught you a lesson
Hab dir 'ne Lektion erteilt
Kept that shit the same place that you left it
Alles steht noch so, wie du's verlassen hast
I'm sayin', "Welcome back"
Ich sag: "Willkommen zurück"
Even though we never talk no more
Obwohl wir nicht mehr reden
I never changed the locks on the doors 'cause welcome back
Ich hab die Schlösser nicht gewechselt, denn willkommen zurück
I 'ont wanna hear them stories like, how he did you, how he did you
Ich will die Geschichten nicht hören, wie er dich behandelt hat
Wanna tell you to leave but I miss you
Will dir sagen, du sollst gehen, aber ich vermisse dich
I'm probably guilty, I probably did my dirt
Bin wohl schuldig, hab wohl Mist gebaut
I probably caused it, I probably made it worse
Hab's wohl verschlimmert, hab's wohl kaputt gemacht
She hurt me second because I hurt her first
Sie hat mich verletzt, weil ich sie zuerst verletzt hab
So I gotta accept it, I gotta let it burn
Also muss ich es akzeptieren, muss es brennen lassen
How come I see your face everywhere that I turn? (That I turn)
Wieso seh ich dein Gesicht überall, wo ich hingehe?
Tell me what you learned?
Sag mir, was hast du gelernt?
She left my texts on read, I let her bump her head
Sie las meine Nachrichten nicht, ließ sie auf "gelesen"
I might be goin' fed, I can't see nothin' but red
Ich werd' vielleicht verrückt, seh nur noch rot
I tried to talk to you, you ain't wanna talk it through
Ich wollte mit dir reden, du wolltest nicht drüber sprechen
I'm not finna be stalkin' you, sittin' in the house for you
Ich werd' dich nicht stalken, zu Hause auf dich warten
She think the grass greener, I turned her to a demon
Sie denkt, das Gras ist grüner, ich machte sie zum Dämon
And I'm sayin', "Welcome back" (welcome back)
Und ich sag: "Willkommen zurück" (willkommen zurück)
Try to accept it
Versuch's zu akzeptieren
Your shit in the same place that you left it
Dein Zeug liegt noch da, wo du's gelassen hast
I'm sayin', "Welcome back"
Ich sag: "Willkommen zurück"
Even though we never talk no more
Obwohl wir nicht mehr reden
I never changed the locks on the doors 'cause welcome back
Ich hab die Schlösser nicht gewechselt, denn willkommen zurück
Taught you a lesson
Hab dir 'ne Lektion erteilt
Kept that shit the same place that you left it
Alles steht noch so, wie du's verlassen hast
I'm sayin', "Welcome back"
Ich sag: "Willkommen zurück"
Even though we never talk no more
Obwohl wir nicht mehr reden
I never changed the locks on the doors 'cause welcome back
Ich hab die Schlösser nicht gewechselt, denn willkommen zurück






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.