Yung Bleu - Welcome Back, Dummy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Bleu - Welcome Back, Dummy




Welcome back, dummy
С возвращением, болван!
Since you've been gone for a minute (since you've been gone)
С тех пор как ты ушел на минуту тех пор как ты ушел)
Welcome back to my life, it's been just fine since you ain't been in it
Добро пожаловать обратно в мою жизнь, она была просто прекрасна с тех пор, как тебя там не было.
Don't talk to me 'bout what you learned, I know that grass ain't greener
Не говори мне о том, что ты узнал, я знаю, что трава не зеленее.
You had to see yourself
Ты должен был увидеть себя.
Welcome back, I hope you had a fucked up time
С возвращением, надеюсь, ты отлично провел время.
I hope he broke your heart a thousand times
Надеюсь, он тысячу раз разбивал тебе сердце.
I hope he told you 'bout a thousand lies
Надеюсь, он сказал тебе тысячу раз неправду.
I hope he was just like I
Надеюсь, он был таким же, как я.
So you can see that grass ain't greener on the other side
Так что ты видишь, что на другой стороне трава не зеленее.
And I know you embarrassed, got you runnin' back to me (got you runnin' back)
И я знаю, что ты смущен, ты бежишь обратно ко мне (ты бежишь обратно).
And I'm sayin, "Welcome back" (welcome back)
И я говорю: возвращением "(с возвращением).
Try to accept it
Попытайся принять это.
Your shit in the same place that you left it
Твое дерьмо там же где ты его оставил
I'm sayin', "Welcome back"
Я говорю: возвращением".
Even though we never talk no more
Хотя мы больше никогда не разговариваем.
I never changed the locks on the doors 'cause welcome back
Я никогда не менял замки на дверях, потому что добро пожаловать обратно.
Taught you a lesson
Я преподал тебе урок.
Kept that shit the same place that you left it
Держал это дерьмо там же где и оставил
I'm sayin', "Welcome back"
Я говорю: возвращением".
Even though we never talk no more
Хотя мы больше никогда не разговариваем.
I never changed the locks on the doors 'cause welcome back
Я никогда не менял замки на дверях, потому что добро пожаловать обратно.
I 'ont wanna hear them stories like, how he did you, how he did you
Я не хочу слушать такие истории, как "как он поступил с тобой", "как он поступил с тобой".
Wanna tell you to leave but I miss you
Я хочу сказать тебе чтобы ты ушел но я скучаю по тебе
I'm probably guilty, I probably did my dirt
Возможно, я виновен, возможно, я сделал свою грязную работу.
I probably caused it, I probably made it worse
Скорее всего, это из-за меня, скорее всего, из-за меня стало еще хуже.
She hurt me second because I hurt her first
Она сделала мне больно второй потому что я сделал ей больно первой
So I gotta accept it, I gotta let it burn
Так что я должен принять это, я должен позволить этому сгореть.
How come I see your face everywhere that I turn? (That I turn)
Почему я вижу твое лицо везде, куда бы ни повернулся?
Tell me what you learned?
Скажи мне, чему ты научился?
She left my texts on read, I let her bump her head
Она оставила мои сообщения на "РИД", и я позволил ей стукнуться головой.
I might be goin' fed, I can't see nothin' but red
Может быть, я сыт по горло, но не вижу ничего, кроме красного.
I tried to talk to you, you ain't wanna talk it through
Я пытался поговорить с тобой, но ты не хочешь говорить об этом до конца.
I'm not finna be stalkin' you, sittin' in the house for you
Я не собираюсь преследовать тебя, сидеть в доме ради тебя.
She think the grass greener, I turned her to a demon
Она думает, что трава зеленее, я превратил ее в демона.
And I'm sayin', "Welcome back" (welcome back)
И я говорю: возвращением" возвращением).
Try to accept it
Попытайся принять это.
Your shit in the same place that you left it
Твое дерьмо там же где ты его оставил
I'm sayin', "Welcome back"
Я говорю: возвращением".
Even though we never talk no more
Хотя мы больше никогда не разговариваем.
I never changed the locks on the doors 'cause welcome back
Я никогда не менял замки на дверях, потому что добро пожаловать обратно.
Taught you a lesson
Я преподал тебе урок.
Kept that shit the same place that you left it
Держал это дерьмо там же где и оставил
I'm sayin', "Welcome back"
Я говорю: возвращением".
Even though we never talk no more
Хотя мы больше никогда не разговариваем.
I never changed the locks on the doors 'cause welcome back
Я никогда не менял замки на дверях, потому что добро пожаловать обратно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.