Paroles et traduction Yung Booke - Rock Bottom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Say
Brando
what
it's
hitting
fa)
(Скажи,
Брандо,
как
оно?)
Ay
what
you
mean
we
all
got
problems
Эй,
ты
говоришь,
у
всех
нас
проблемы?
Just
watch
how
fast
they
leave
when
you
hit
rock
bottom
Только
посмотри,
как
быстро
они
свалят,
когда
ты
окажешься
на
дне.
Yo
own
mans
will
slime
you
out
about
that
top
dollar
Твои
же
кореша
сольют
тебя
из-за
баксов.
Time
don't
wait
for
no
one
ask
the
clock
watchers
Время
никого
не
ждет,
спроси
у
тех,
кто
следит
за
часами.
Shit
popper
put
my
bitch
in
Prada
yeah
Черт,
бабки
решают,
одел
свою
сучку
в
Prada,
ага.
Don
dada
real
top
shotta
yeah
Дон
дада,
настоящий
топ-стрелок,
ага.
Opp
dropper
footprints
all
up
on
they
head
Враги
падают,
их
следы
на
асфальте.
Trying
not
to
fall
living
life
all
on
the
edge
Пытаюсь
не
упасть,
живу
на
грани.
Trying
not
to
call
cause
she
just
left
my
text
on
read
Пытаюсь
не
звонить,
ведь
она
прочитала
и
не
ответила.
They
got
my
dawg
not
in
the
vet
but
in
the
Feds
Моего
пса
забрали,
но
не
к
ветеринару,
а
в
участок.
Been
going
through
some
thangs
so
lately
I
been
taking
meds
Прохожу
через
дрянные
времена,
поэтому
в
последнее
время
сижу
на
таблетках.
I
knew
a
few
would
change
but
didn't
think
it
be
you
instead
Я
знал,
что
некоторые
изменятся,
но
не
думал,
что
ты
будешь
вместо
них.
You
riding
on
a
bike
I'm
riding
too
shid
I
hop
on
the
pegs
Ты
гоняешь
на
велике,
я
тоже,
запрыгивай
на
раму.
They
known
to
go
dumb
from
where
you
from
but
my
hood
special
ed
Откуда
ты,
все
немного
туповаты,
но
мой
район
- это
спецшкола.
It's
sad
that
they
get
props
for
what
I
started
Печально,
что
они
получают
респект
за
то,
что
я
начал.
But
they
can
keep
the
cred
Но
пусть
оставят
себе
эти
понты.
If
I
did
it
then
I
did
it
from
the
heart
so
I
ain't
gon
never
say
it
Если
я
что-то
и
делал,
то
делал
это
от
души,
поэтому
я
никогда
не
буду
отказываться
от
своих
слов.
Stand
up
guy
like
Knockout
Ned,
Like
Lil
Zee
I
lead
the
Runts
Стойкий
парень,
как
Нокаут
Нед.
Как
и
Лил
Зи,
я
возглавляю
Рунтс.
To
kill
a
snake
you
chop
the
head
we
trying
to
get
who
lead
the
bunch
Чтобы
убить
змею,
нужно
отрубить
голову.
Мы
пытаемся
добраться
до
того,
кто
водит
всю
эту
шайку.
Worrying
about
how
another
nigga
kick
it
you
won't
see
the
punch
Беспокоясь
о
том,
как
другой
ниггер
справится,
ты
не
увидишь
удара.
All
in
they
feelings
just
like
bitches
it's
that
time
of
month
Все
на
эмоциях,
как
бабы
во
время
месячных.
Ay
what
you
mean
we
all
got
problems
Эй,
ты
говоришь,
у
всех
нас
проблемы?
Just
watch
how
fast
they
leave
when
you
hit
rock
bottom
Только
посмотри,
как
быстро
они
свалят,
когда
ты
окажешься
на
дне.
Yo
own
mans
will
slime
you
out
about
that
top
dollar
Твои
же
кореша
сольют
тебя
из-за
баксов.
Time
don't
wait
for
no
one
as
the
clock
watchers
Время
никого
не
ждет,
спроси
у
тех,
кто
следит
за
часами.
Shit
popper
put
my
bitch
in
Prada
yeah
Черт,
бабки
решают,
одел
свою
сучку
в
Prada,
ага.
Don
dada
real
top
shotta
yeah
Дон
дада,
настоящий
топ-стрелок,
ага.
Opp
dropper
footprints
all
up
on
they
head
Враги
падают,
их
следы
на
асфальте.
Trying
not
to
fall
living
life
all
on
the
edge
Пытаюсь
не
упасть,
живу
на
грани.
I
was
born
in
Grady
aye
this
shit
crazy
Я
родился
в
Грейди,
эй,
это
жесть.
Now
days
these
babies
killing
babies
В
наши
дни
дети
убивают
детей.
I'm
Grandma
baby
she
raised
me
and
prayed
for
Lord
to
save
me
Я
бабушкин
внучок,
она
вырастила
меня
и
молилась,
чтобы
Господь
спас
меня.
Real
high
demanding
they
gotta
pay
me
can't
let
them
play
me
Очень
высокие
требования,
они
должны
платить
мне,
не
позволю
им
играть
со
мной.
She
gave
me
head
like
Medusa
I
put
her
in
Ver-say-cee
Она
отсосала
мне,
как
Медуза
Горгона.
Я
одел
ее
в
Versace.
I
mean
Versace
we
trending
topic
like
Bey
& Jay
Z
Я
имею
в
виду
Versace,
мы
в
тренде,
как
Бей
и
Джей
Зи.
Ay
free
Max
B
this
shit
wavy
I
make
them
bitches
chase
me
Эй,
свободу
Максу
Би,
это
круто,
я
заставляю
этих
сучек
гоняться
за
мной.
I
get
that
chicken
like
gravy
bank
account
looking
crazy
Я
получаю
эти
деньги,
как
соус,
мой
банковский
счет
выглядит
безумно.
One
of
the
ones
from
my
city
bitch
I'm
very
important
Я
один
из
тех,
кто
из
моего
города,
сучка,
я
очень
важная
персона.
We
idolize
the
dope
boys
didn't
look
up
to
Michael
Jordan
Мы
боготворили
наркоторговцев,
а
не
Майкла
Джордана.
Shooting
craps
im
down
some
thousands
trying
to
bring
back
a
point
Играю
в
кости,
я
спустил
пару
тысяч,
пытаясь
отыграться.
Finna
mastermind
a
plan
to
get
big
bruh
out
the
joint
Найду
гениальный
план,
чтобы
вытащить
братана
из
тюрьмы.
Ay
what
you
mean
we
all
got
problems
Эй,
ты
говоришь,
у
всех
нас
проблемы?
Just
watch
how
fast
they
leave
when
you
hit
rock
bottom
Только
посмотри,
как
быстро
они
свалят,
когда
ты
окажешься
на
дне.
Yo
own
mans
will
slime
you
out
about
that
top
dollar
Твои
же
кореша
сольют
тебя
из-за
баксов.
Time
don't
wait
for
no
one
as
the
clock
watchers
Время
никого
не
ждет,
спроси
у
тех,
кто
следит
за
часами.
Shit
popper
put
my
bitch
in
Prada
yeah
Черт,
бабки
решают,
одел
свою
сучку
в
Prada,
ага.
Don
dada
real
top
shotta
yeah
Дон
дада,
настоящий
топ-стрелок,
ага.
Opp
dropper
footprints
all
up
on
they
head
Враги
падают,
их
следы
на
асфальте.
Trying
not
to
fall
living
life
all
on
the
edge
Пытаюсь
не
упасть,
живу
на
грани.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.