Yung Buda - Digimon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yung Buda - Digimon




Digimon
Digimon
Tutorial, postar lifestyle
Tutorial, posting my lifestyle
Seu leash no red é a cereja no bolo
Your leash on red is the cherry on top
Tava escutando Hardstyle
I was listening to Hardstyle
Pedalo na chuva de luva Shimano
Cycling in the rain with Shimano gloves
fala que eu jogo tryhard
You say I play tryhard
É que eu não gosto de ver ninguém me tiltando
It's just that I don't like to see anyone tilting me
Digimon rolando na tela
Digimon playing on the screen
os monstros entendem as coisas que eu canto
Only monsters understand the things I sing
Fui buscar a paz
I went to seek peace
Eu tive que sair da cidade
I had to leave the city
Fui viver no campo
I went to live in the countryside
Se a chuva cair não preciso chorar
If it rains, I don't need to cry
Sei que eu vou colher pelo que eu planto
I know I will reap what I sow
O meu gato pede Gohan
My cat asks for Gohan
Contar com a sorte nunca fez parte do plano
Relying on luck was never part of the plan
Se tudo der certo
If everything goes well
Acredito que a gente ainda pode se ver esse ano
I believe we can still see each other this year
Tutorial, postar lifestyle
Tutorial, posting my lifestyle
Seu leash no red é a cereja no bolo
Your leash on red is the cherry on top
Tava escutando Hardstyle
I was listening to Hardstyle
Pedalo na chuva de luva Shimano
Cycling in the rain with Shimano gloves
fala que eu jogo tryhard
You say I play tryhard
É que eu não gosto de ver ninguém me tiltando
It's just that I don't like to see anyone tilting me
Digimon rolando na tela
Digimon playing on the screen
os monstros entendem as coisas que eu canto
Only monsters understand the things I sing
Fui buscar a paz
I went to seek peace
Eu tive que sair da cidade
I had to leave the city
Fui viver no campo
I went to live in the countryside
Se a chuva cair não preciso chorar
If it rains, I don't need to cry
Sei que eu vou colher pelo que eu planto
I know I will reap what I sow
O meu gato pede Gohan
My cat asks for Gohan
Contar com a sorte nunca fez parte do plano
Relying on luck was never part of the plan
Se tudo der certo
If everything goes well
Acredito que a gente ainda pode se ver esse ano
I believe we can still see each other this year
Tutorial, postar lifestyle
Tutorial, posting my lifestyle
Seu leash no red é a cereja no bolo
Your leash on red is the cherry on top
Tava escutando Hardstyle
I was listening to Hardstyle
Pedalo na chuva de luva Shimano
Cycling in the rain with Shimano gloves
fala que eu jogo tryhard
You say I play tryhard
É que eu não gosto de ver ninguém me tiltando
It's just that I don't like to see anyone tilting me
Digimon rolando na tela
Digimon playing on the screen
os monstros entendem as coisas que eu canto
Only monsters understand the things I sing
Fui buscar a paz
I went to seek peace
Eu tive que sair da cidade
I had to leave the city
Fui viver no campo
I went to live in the countryside
Se a chuva cair não preciso chorar
If it rains, I don't need to cry
Sei que eu vou colher pelo que eu planto
I know I will reap what I sow
O meu gato pede Gohan
My cat asks for Gohan
Contar com a sorte nunca fez parte do plano
Relying on luck was never part of the plan
Se tudo der certo
If everything goes well
Acredito que a gente ainda pode se ver esse ano
I believe we can still see each other this year
Tutorial, postar lifestyle
Tutorial, posting my lifestyle
Seu leash no red é a cereja no bolo
Your leash on red is the cherry on top
Tava escutando Hardstyle
I was listening to Hardstyle
Pedalo na chuva de luva Shimano
Cycling in the rain with Shimano gloves
fala que eu jogo tryhard
You say I play tryhard
É que eu não gosto de ver ninguém me tiltando
It's just that I don't like to see anyone tilting me
Digimon rolando na tela
Digimon playing on the screen
os monstros entendem as coisas que eu canto
Only monsters understand the things I sing
Fui buscar a paz
I went to seek peace
Eu tive que sair da cidade
I had to leave the city
Fui viver no campo
I went to live in the countryside
Se a chuva cair não preciso chorar
If it rains, I don't need to cry
Sei que eu vou colher pelo que eu planto
I know I will reap what I sow
O meu gato pede Gohan
My cat asks for Gohan
Contar com a sorte nunca fez parte do plano
Relying on luck was never part of the plan
Se tudo der certo
If everything goes well
Acredito que a gente ainda pode se ver esse ano
I believe we can still see each other this year





Writer(s): Yung Buda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.