Yung Buda feat. MC Igu & Nill - Akatsuki de Vila, Pt. II - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yung Buda feat. MC Igu & Nill - Akatsuki de Vila, Pt. II




Akatsuki de Vila, Pt. II
Akatsuki of the Village, Pt. II
Yeah, nunca deixa pra depois
Yeah, never leave it for later
Nunca deixa pra depois
Never leave it for later
Nunca deixa pra depois
Never leave it for later
Yeah, Akatsuki Parte II
Yeah, Akatsuki Part II
Eu faço Shinra Tensei
I do Shinra Tensei
Meus manos tão todos
My homies are all
Trajados de preto
Dressed in black
Chibaku Tensei, te corto, destruo
Chibaku Tensei, I cut you, destroy you
Eu quero ver medo e sangue
I wanna see fear and blood
Espalhado na vila
Spread across the village
Manda avisa que se ela piar
Tell her that if she chirps
Eu vou transar e vou quebrar ele
I'm gonna fuck and break him
Vazio por dentro, por fora
Empty inside, outside
O estanho canta pelo vento
The tin sings through the wind
Zero Pokémon umas cinco veis
Zero Pokémon like five times
Tem Kabigon? Tenho mais de seis
Got Snorlax? I have more than six
XXX hentai, com as moça de quebra
XXX hentai, with the girl breaking
Meu lean tem dois gelo
My lean has two ice cubes
Se queimo o beck tem dispô no pelo
If I burn the blunt, there's dispo on my hair
Chove katana, eu passo bem gótico
It rains katanas, I walk by all gothic
Unha escura, toca Sound Food
Dark nails, playing Sound Food
Akatsuki de vila, Yung Buda
Akatsuki of the village, Yung Buda
Ninja obscuro da vila kitura
Obscure ninja from the kitura village
Carrego selo que vira minha bula
I carry a seal that becomes my prescription
Sangue jorrando na cara mais dura
Blood gushing on the toughest face
Minha katana fala, uma frase mais curta
My katana speaks, a shorter sentence
Liga pros deuses, isso é cura
Call the gods, this is healing
Enfrento uma guerra com uma ninja Buda
I face a war with a Buddha ninja
Eu vim sozinho, não quero sua ajuda
I came alone, I don't want your help
Nunca atravessa minha vila mais suja
Never cross my dirtiest village
Eu nunca tiro uma folga
I never take a day off
Meu filho vai jogar Nintendo
My son will play Nintendo
Moeda que nós tem que sobra
Coin that we have to spare
Kami-Sama me vendo
Kami-Sama is watching me
Carrego meu time comigo
I carry my team with me
Eu sempre vou deixar abrigo
I will always leave shelter
Eu nunca preciso de livro
I never need a book
Minha mente livre de tudo que digo
My mind is free from everything I say
Eu faço jutsu tipo, Hashirama
I do jutsu like, Hashirama
Nuvem vermelha, Akatsuki
Red cloud, Akatsuki
bem overpower, Uchiha Madara
I'm very overpowered, Uchiha Madara
Enquanto gritam, Konohagakure
While they scream, Konohagakure
Eu faço jutsu tipo, Hashirama
I do jutsu like, Hashirama
Nuvem vermelha, Akatsuki
Red cloud, Akatsuki
bem overpower, Uchiha Madara
I'm very overpowered, Uchiha Madara
Enquanto gritam Konohagakure
While they scream Konohagakure
Se o tema é pop art, o meu glock
If the theme is pop art, my glock
Passei, fiz skr de Escort
Passed, did skr from Escort
Meu filho vai andar de kart
My son will ride a kart
Vai portar Polo, Ralph Lauren
Will wear Polo, Ralph Lauren
Se o tema é pop art, o meu glock
If the theme is pop art, my glock
Passei, fiz skr de Escort
Passed, did skr from Escort
Meu filho vai andar de kart
My son will ride a kart
Vai portar Polo, Ralph Lauren
Will wear Polo, Ralph Lauren
Filho agora tem video game
Son now has a video game
Não vai mais querer destruir a vila
He won't want to destroy the village anymore
Bandana riscada do que me servem
Bandana crossed out of what they serve me
Querem fazer igual, mas olha quem diria
They want to do the same, but look who would say
Mira em mim
Aim at me
Eu sei que é difícil, kage bunshin
I know it's difficult, kage bunshin
Nós buscamos a vida eterna
We seek eternal life
Enquanto buscamos party and bullshit
While we seek party and bullshit
A era ninja teve um fim
The ninja era has come to an end
Agora em época de Halloween
Now in Halloween season
Uma kunai, um papel bomba
A kunai, a paper bomb
Rouba conta da Steam
Steals Steam account
Criador de jutsu, me chamam Sennin
Jutsu creator, they call me Sennin
O negro mais imprevisível
The most unpredictable black
Eles me chamam assim
They call me that
Eu faço jutsu tipo, Hashirama
I do jutsu like, Hashirama
Nuvem vermelha, Akatsuki
Red cloud, Akatsuki
bem overpower, Uchiha Madara
I'm very overpowered, Uchiha Madara
Enquanto gritam Konohagakure
While they scream Konohagakure
Eu faço jutsu tipo, Hashirama
I do jutsu like, Hashirama
Nuvem vermelha, Akatsuki
Red cloud, Akatsuki
bem overpower, Uchiha Madara
I'm very overpowered, Uchiha Madara
Enquanto gritam Konohagakure
While they scream Konohagakure
Se o tema é pop art, o meu glock
If the theme is pop art, my glock
Passei, fiz skr de Escort
Passed, did skr from Escort
Meu filho vai andar de kart
My son will ride a kart
Vai portar Polo, Ralph Lauren
Will wear Polo, Ralph Lauren
Se o tema é pop art, o meu glock
If the theme is pop art, my glock
Passei, fiz skr de Escort
Passed, did skr from Escort
Meu filho vai andar de kart
My son will ride a kart
Vai portar Polo, Ralph Lauren
Will wear Polo, Ralph Lauren
Sound Food Gang
Sound Food Gang





Writer(s): Yung Buda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.