Paroles et traduction Yung Buda feat. Nill - Gostosinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pede
pra
nerfar
noob
Nerf
this,
noob
Ela
gosta
de
mim
She
likes
me
Me
deixa
pra
baixo
Keeps
me
down
Mas
eu
gosto
disso,
é
fato
But
I
like
that,
for
sure
E
não
responde
os
meus
recados
And
doesn't
answer
my
messages
Talvez
eu
me
enquadro
na
sua
lista
dos
caras
chatos
Maybe
I
fit
into
your
list
of
annoying
guys
E
não
me
ligue
aos
sábados
And
don't
hit
me
up
on
Saturdays
Garota,
eu
quero
Baby,
I
want
to
Andar
de
Mercedes
Drive
a
Mercedes
Assistir
uma
tela
Watch
on
a
screen
Tomar
sorvete
Eat
ice
cream
Mas
eu
frequento
lugares
lotados
But
I
go
to
crowded
places
Isso
deixa
o
coração
vazio
It
leaves
the
heart
empty
Enche
suas
ideias
de
"quem
não
sabe,
quem
não
viu"
Fills
your
mind
with
"who
doesn't
know,
who
hasn't
seen"
Sucesso
é
massa
Success
is
cool
Some
igual
mágica
It
disappears
like
magic
Veja
na
prática
See
in
practice
Favela
lotada
Crowded
favela
Eu
e
você
fumando
até
tarde...
You
and
I
smoking
'til
late...
Saudade,
saudade
Missing
you,
missing
you
Veja
na
prática
See
in
practice
Favela
lotada
Crowded
favela
Eu
e
você
fumando
até
tarde...
You
and
I
smoking
'til
late...
Saudade,
saudade
Missing
you,
missing
you
E
na
bituca
sua
marca
de
batom
And
on
the
butt
of
the
cigarette
your
lipstick
mark
E
na
bituca
sua
marca
de
batom
And
on
the
butt
of
the
cigarette
your
lipstick
mark
E
na
bituca
sua
marca
de
batom
And
on
the
butt
of
the
cigarette
your
lipstick
mark
Poison,
yeah
Poison,
yeah
Poison,
yeah
Poison,
yeah
E
na
bituca
sua
marca
de
batom
And
on
the
butt
of
the
cigarette
your
lipstick
mark
E
na
bituca
sua
marca
de
batom
And
on
the
butt
of
the
cigarette
your
lipstick
mark
E
na
bituca
sua
marca
de
batom
And
on
the
butt
of
the
cigarette
your
lipstick
mark
Poison,
yeah
Poison,
yeah
Poison,
yeah
Poison,
yeah
Poison,
yeah
Poison,
yeah
Garota
romântica,
eu
quero
que
seja
my
baby,
my
baby
Romantic
girl,
I
want
you
to
be
my
baby,
my
baby
Sua
boca
robótica,
eu
quero
que
seja
my
baby,
my
baby
Your
robotic
mouth,
I
want
you
to
be
my
baby,
my
baby
Eu
quero
fugir,
cê
me
trata
assim
I
want
to
run
away,
you
treat
me
like
this
Cinco
pra
quatro
é
chave,
cê
tá
sempre
ali
Five
to
four
is
key,
you're
always
there
Cinco
pra
quatro
é
chave,
cê
tá
sempre
ali
Five
to
four
is
key,
you're
always
there
Sempre
que
chega
mensagem
eu
não
me
importo
Whenever
a
message
comes,
I
don't
care
Fala
mais
baixo,
as
paredes
escutam
Speak
softly,
the
walls
are
listening
No
canto
do
quarto,
sua
bolsa
incomoda
In
the
corner
of
the
room,
your
purse
is
bothering
me
Skype,
é
gatinha
roqueira
da
moda
Skype,
it's
a
fashionable
rock
chick
Chega
e
já
sabe
o
wi-fi
She
comes
over
and
knows
the
Wi-Fi
Não
vou
te
responder
no
"zap"
I
won't
answer
you
on
"zap"
Se
sente
minha
falta,
eu
espero
que
morra
If
you
miss
me,
I
hope
you
die
Desculpa,
ontem
era
novidade
Sorry,
yesterday
was
new
Lembro
de
você
se
escuto
Go
Home
I
remember
you
when
I
listen
to
Go
Home
Sabe
minha
letra,
não
entende
a
mensagem
You
know
my
lyrics,
you
don't
understand
the
message
Por
favor,
baby
girl,
sai
da
minha
timeline
Please,
baby
girl,
get
off
my
timeline
Por
favor,
baby
girl,
sai
da
minha
timeline
Please,
baby
girl,
get
off
my
timeline
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.