Yung Buda feat. NIKITO & Zemaru - Sem Sinal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Buda feat. NIKITO & Zemaru - Sem Sinal




Sem Sinal
Нет сигнала
7k, yeah
7k, yeah
True Religion...
True Religion...
Cês tão curtindo a festa pra caralho
Вы, ребята, отрываетесь на вечеринке по полной
Devo ou não partir de segunda a sexta-feira?
Стоит ли мне уезжать с понедельника по пятницу?
Meu celular travando, era partida ranqueada
Мой телефон завис, это был рейтинговый матч
Skin de pago, cheio de mana
Платный скин, полон маны
Tiraram fotos, não me procure, pulei do avião
Сделали фото, не ищи меня, я выпрыгнул из самолёта
Estrada de neon, de fora da Matrix
Неоновая дорога, снаружи Матрицы
Crossing Rubicon e eu não quero vestir marca nem esses kit
Пересекая Рубикон, и я не хочу носить бренды и эти комплекты
Eu vou me esconder de balaclava e
Я спрячусь в балаклаве и
Afogar todos na piscina, é Halloween
Утоплю всех в бассейне, это Хэллоуин
Estrada de neon, de fora da Matrix
Неоновая дорога, снаружи Матрицы
Crossing Rubicon e eu não quero vestir marca nem esses kit
Пересекая Рубикон, и я не хочу носить бренды и эти комплекты
Eu vou me esconder de balaclava e
Я спрячусь в балаклаве и
Afogar todos na piscina, é Halloween
Утоплю всех в бассейне, это Хэллоуин
Da minha janela eu vejo plantas bem clean
Из моего окна я вижу очень чистые растения
Agora uma sala pra eu relaxar com minha bae
Теперь у меня есть комната, чтобы расслабиться с моей малышкой
3 a 5 deixa o som bem alto, bem Witch House
С 3 до 5 врубаю музыку очень громко, в стиле Witch House
Terror no Netflix, você em 3D
Ужастик на Netflix, ты в 3D
Da minha janela eu vejo plantas bem clean
Из моего окна я вижу очень чистые растения
Agora uma sala pra eu relaxar com minha bae
Теперь у меня есть комната, чтобы расслабиться с моей малышкой
3 a 5 deixa o som bem alto, bem Witch House
С 3 до 5 врубаю музыку очень громко, в стиле Witch House
Terror no Netflix, você em 3D
Ужастик на Netflix, ты в 3D
Os cana passou, relâmpago de grave
Менты проехали, вспышка баса
Bot premium, creme
Премиум бот, сливки
Racha com meu Volvo
Гоняю на своем Volvo
Os cana passou, isqueiro acende a trava
Менты проехали, зажигалка поджигает косяк
Bot premium, creme
Премиум бот, сливки
Racha com meu Volvo
Гоняю на своем Volvo
Instala Celtron, plastifica meus sentidos
Устанавливаю Celtron, пластифицирую свои чувства
Visão de janela, minha cortina é de vidro
Вид из окна, моя занавеска из стекла
Sniper com termal, traje de 5 quilos
Снайперская винтовка с тепловизором, костюм весом 5 килограмм
Não é atoa que você deu block em mim
Не зря ты меня заблокировала
Eu de blue SCAR-L
Я с синей SCAR-L
Sente o gosto do meu rosto
Почувствуй вкус моего лица
Folhas verdes no quintal (Sempre tenho)
Зеленые листья во дворе меня всегда есть)
Não posso comprar o dobro
Не могу купить вдвое больше
Não me responde quando eu chamo no Messenger
Ты не отвечаешь, когда я звоню тебе в Messenger
Passa de tamanco, tudo fica em preto e branco
Проходишь мимо в шлёпанцах, всё становится чёрно-белым
Não consigo ver sua blusa, por favor acende a luz
Я не вижу твоей блузки, пожалуйста, включи свет
Seu rosto gelado
Твоё лицо такое холодное
Às vezes me confundo
Иногда я путаюсь
Numa casa sem rede
В доме без сети
Gravador do Uruguai
Магнитофон из Уругвая
Não te vi no meu show
Не видел тебя на моем концерте
Te procuro no bar
Ищу тебя в баре
Numa estrada sem lei
На дороге без закона
Grave tortura o carro
Бас пытает машину
Google Maps, nem Waze
Ни Google Maps, ни Waze
a fumaça e os farol
Только дым и фары
Celular me red
Телефон показывает отсутствие сети
buscando um sinal
Ищу сигнал
Em que parte vem
Откуда ты идёшь?
Eu me escondo do Sol
Я прячусь от солнца
Numa casa sem rede
В доме без сети
Gravador do Uruguai
Магнитофон из Уругвая
Não te vi no meu show
Не видел тебя на моем концерте
Te procuro no bar
Ищу тебя в баре
Desapego, desapego (Desapego)
Отпускаю, отпускаю (Отпускаю)
Desapego, desapego
Отпускаю, отпускаю
Em meio esse mundo louco
В этом безумном мире
Vai passando o tempo, eu vou criando mais, mais
Время идёт, я создаю всё больше и больше
Desapego, desapego (Desapego)
Отпускаю, отпускаю (Отпускаю)
Desapego, desapego
Отпускаю, отпускаю
E vou vivendo esse mundo louco
И живу в этом безумном мире
Vai passando o tempo e eu vou criando mais
Время идёт, и я создаю всё больше
Tudo no seu tempo, me livrei do medo
Всё в своё время, я избавился от страха
Hoje eu sou tão raro até pra mim
Сегодня я такая редкость даже для себя
Bruxaria tem fim, elas gostam de mim
Колдовству конец, я им нравлюсь
Sexos opostos estão afim
Противоположные полы неравнодушны ко мне
Maldição na cara, foda-se os babacas
Проклятие на лице, к чёрту болванов
Ponho tudo no bolso teu clãzinho
Кладу всё в карман, твой маленький клан
Salve pra família, macumbas & cia
Привет семье, макумбам и компании
No final disso eu fico rich
В конце концов, я разбогатею
Nós vai bem longe
Мы зайдём далеко
Nós vai bem longe
Мы зайдём далеко
Dinheiro pra gastar, oh
Деньги, чтобы тратить, о
Vamo' viajar pra puta que pariu
Поехали куда подальше
Nós vai bem longe
Мы зайдём далеко
Nós vai bem longe
Мы зайдём далеко
Muito dinheiro pra gastar, ayy
Много денег, чтобы тратить, ayy
Vamo viajar pra puta que pariu
Поехали куда подальше
Numa casa sem rede
В доме без сети
Gravador do Uruguai
Магнитофон из Уругвая
Não te vi no meu show
Не видел тебя на моем концерте
Te procuro no bar
Ищу тебя в баре
Numa estrada sem lei
На дороге без закона
Grave tortura o carro
Бас пытает машину
Google Maps, nem Waze
Ни Google Maps, ни Waze
a fumaça e os farol
Только дым и фары
Celular me rede
Телефон ловит сеть
buscando um sinal
Ищу сигнал
Em que parte vem
Откуда ты идёшь?
Eu me escondo do Sol
Я прячусь от солнца
Numa casa sem rede
В доме без сети
Gravador do Uruguai
Магнитофон из Уругвая
Não te vi no meu show
Не видел тебя на моем концерте
Te procuro no bar
Ищу тебя в баре






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.