Paroles et traduction Yung Chauze - Cinemas & Ashtrays
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinemas & Ashtrays
Кинотеатры и пепельницы
I
hope
we
make
it
to
Mars
Надеюсь,
мы
доберемся
до
Марса,
I
hope
we
make
it
tomorrow
Надеюсь,
мы
доживем
до
завтра.
Fly
like
the
planes
and
the
stars
Летать,
как
самолеты
и
звезды,
That's
just
what
makes
who
we
are
Вот
что
делает
нас
теми,
кто
мы
есть.
Yeah
you
give
me
desires
Да,
ты
даешь
мне
желания,
That
I've
never
seen
Которых
я
никогда
не
видел.
I'm
astonished
Я
поражен,
You
did
that,
implied
that
Ты
сделала
это,
дала
понять,
We
sat
and
we
burned
by
the
fire
Что
мы
сидели
и
горели
у
огня,
Choked
at
the
seams
'til
we're
tired
Задыхались
по
швам,
пока
не
устали.
We
matched
when
we
learned
that
Мы
совпали,
когда
поняли
это,
Left
alone
while
we
kick
back
Оставлены
в
покое,
пока
мы
отдыхаем.
Dressed
like
a
queen
with
your
hair
back
Одета
как
королева
с
собранными
назад
волосами.
It
costs
to
be
honest
Честность
дорого
обходится,
False
prophets
among
us
Среди
нас
лжепророки.
We're
blinded,
a
light
that
we're
seeking
Мы
ослеплены,
ищем
свет.
I
promise
we're
goners
Обещаю,
мы
пропадем.
Just
like
the
movies
and
the
set
tapes
Совсем
как
в
фильмах
и
на
кассетах,
Made
a
cinema
about
your
last
name
(That
were
crazy)
Снял
фильм
о
твоей
фамилии
(Это
было
круто).
Make
me
want
you
when
you're
that
great
Ты
заставляешь
меня
хотеть
тебя,
когда
ты
такая
великолепная.
Talking
over
cinemas
and
ashtrays
(It's
hazy)
Говорим
о
кинотеатрах
и
пепельницах
(Все
как
в
тумане).
Be
with
me
like
it's
your
last
day
Будь
со
мной,
как
будто
это
твой
последний
день.
A
better
view
when
you're
kicking
it
backstage
(Yeah)
Лучший
вид,
когда
ты
зажигаешь
за
кулисами
(Да).
I
wrote
it
like
I
wrote
the
last
page
Я
написал
это
так
же,
как
написал
последнюю
страницу,
Making
history
that's
on
my
last
name
(It's
crazy)
Творю
историю,
которая
останется
с
моей
фамилией
(Это
круто).
A
place
you
can
go
very
far
Место,
куда
можно
уехать
очень
далеко.
We're
gonna
need
a
new
car
Нам
понадобится
новая
машина.
We'll
sit
and
watch
as
the
stars
Мы
будем
сидеть
и
смотреть,
как
звезды
Fade
until
day
turns
tomorrow
Гаснут,
пока
день
не
сменится
завтрашним.
And
is
it
what
you
thought
it
was
И
это
то,
что
ты
себе
представляла?
Seeing
something
everybody
dream
of
Видеть
то,
о
чем
мечтают
все.
Best
part
is
it
never
rot
Самое
лучшее,
что
оно
никогда
не
гниет.
Sun
is
setting
now
we'll
write
the
sequel
Солнце
садится,
теперь
мы
напишем
продолжение.
Matching
with
the
daffodils
В
тон
нарциссам.
Planned
or
not
you
rock
it
like
The
Beatles
Планируешь
ты
это
или
нет,
ты
зажигаешь,
как
The
Beatles.
Vibrant
like
the
yellow
hills
Яркая,
как
желтые
холмы.
You'll
never
wanna
leave
here
cause
it's
Ты
никогда
не
захочешь
уходить
отсюда,
потому
что
это
The
way
the
hills,
they
settle
still
То,
как
холмы,
они
стоят
неподвижно.
Empty
bench,
yellow
mill
Пустая
скамейка,
желтая
мельница.
Broken
hearts
settle
still
Разбитые
сердца
успокаиваются.
Me
and
you,
we
settle
Мы
с
тобой,
мы
успокаиваемся.
Just
like
the
movies
and
the
set
tapes
Совсем
как
в
фильмах
и
на
кассетах,
Made
a
cinema
about
your
last
name
(That
were
crazy)
Снял
фильм
о
твоей
фамилии
(Это
было
круто).
Make
me
want
you
when
you're
that
great
Ты
заставляешь
меня
хотеть
тебя,
когда
ты
такая
великолепная.
Talking
over
cinemas
and
ashtrays
(It's
hazy)
Говорим
о
кинотеатрах
и
пепельницах
(Все
как
в
тумане).
Be
with
me
like
it's
your
last
day
Будь
со
мной,
как
будто
это
твой
последний
день.
A
better
view
when
you're
kicking
it
backstage
(Yeah)
Лучший
вид,
когда
ты
зажигаешь
за
кулисами
(Да).
I
wrote
it
like
I
wrote
the
last
page
Я
написал
это
так
же,
как
написал
последнюю
страницу,
Making
history
that's
on
my
last
name
Творю
историю,
которая
останется
с
моей
фамилией.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Mcinerney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.