Paroles et traduction Yung Chauze - Lightspeed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
didn't
think
we'd
go
И
я
не
думал,
что
мы
отправимся
To
a
place
oh
so
unknown
В
такое
неизведанное
место
Speeding
through
the
light
years
Мчимся
сквозь
световые
годы
You
know
that
I'm
right
here
Ты
знаешь,
что
я
здесь
We're
never
going
home
Мы
никогда
не
вернемся
домой
Didn't
think
we'd
go
Не
думал,
что
мы
отправимся
To
a
place
oh
so
unknown
В
такое
неизведанное
место
Speeding
through
the
light
years
Мчимся
сквозь
световые
годы
You
know
that
I'm
right
here
Ты
знаешь,
что
я
здесь
We're
never
going
home
Мы
никогда
не
вернемся
домой
Yeah,
jet
lagged
haven't
been
no
where
Да,
смена
часовых
поясов,
нигде
не
был
Head
sick,
couldn't
get
no
care
Голова
болит,
не
мог
ни
о
чем
думать
Out
late
and
I
slept
right
there
Поздно
вышел
и
уснул
прямо
там
Blowing
up
my
phone
while
they
cut
my
hair
Взрывают
мой
телефон,
пока
мне
стригут
волосы
She's
the
jealous
type
Ты
ревнивая
Type
to
call
you
up,
ask
what
Heaven
like
Та,
что
позвонит
и
спросит,
как
там
на
небесах
One
to
slip
away
to
live
a
better
life
Та,
что
сбежит,
чтобы
жить
лучше
Sitting
on
my
phone
while
I
wonder
why
Сижу
в
телефоне,
пока
думаю,
почему
And
I
was
gonna
И
я
собирался
Get
you
flowers
Подарить
тебе
цветы
Show
you
how
they
bloom
Показать
тебе,
как
они
цветут
Get
you
every
color
Подарить
тебе
все
цвета
All
you
left
was
blue
Ты
оставила
только
синий
Why
is
the
sky
blue
Почему
небо
голубое?
Clock
as
is
strikes
two
Часы
бьют
два
And
why
are
my
eyes
red
И
почему
мои
глаза
красные?
When
normally
they
blue
Хотя
обычно
они
голубые
And
the
grass
ain't
always
greener
on
the
side
И
трава
не
всегда
зеленее
по
ту
сторону
The
other
side
По
ту
сторону
Ask
me,
sit
here,
ask
me
"why"
Спроси
меня,
сядь
здесь,
спроси
"почему"
And
I
didn't
think
we'd
go
И
я
не
думал,
что
мы
отправимся
To
a
place
oh
so
unknown
В
такое
неизведанное
место
Speeding
through
the
light
years
Мчимся
сквозь
световые
годы
You
know
that
I'm
right
here
Ты
знаешь,
что
я
здесь
We're
never
going
home
Мы
никогда
не
вернемся
домой
Didn't
think
we'd
go
Не
думал,
что
мы
отправимся
To
a
place
oh
so
unknown
В
такое
неизведанное
место
Speeding
through
the
light
years
Мчимся
сквозь
световые
годы
You
know
that
I'm
right
here
Ты
знаешь,
что
я
здесь
We're
never
going
home
Мы
никогда
не
вернемся
домой
Look,
that
was
way
back
when
things
were
simple
Смотри,
это
было
давно,
когда
все
было
просто
We
could
barely
make
the
water
ripple
Мы
едва
могли
сделать
рябь
на
воде
Shooting
threes,
you
could
call
that
triple
Забивать
трехочковые,
ты
могла
бы
назвать
это
тройным
Wet
as
Sheck,
let
the
water
trickle
Мокрый,
как
Шек,
пусть
вода
стекает
Alright,
okay,
yeah
Хорошо,
ладно,
да
Bull
ride,
Old
Town
Road,
olé,
yeah
Родео,
Олд
Таун
Роуд,
оле,
да
Provide
all
the
Visine
in
my
eyes,
so
I
can
see
Закапай
мне
"Визин"
в
глаза,
чтобы
я
мог
видеть
Driving
reckless
on
a
Friday
night
and
I
know
your
down
to
rage
Безрассудная
езда
в
пятницу
вечером,
и
я
знаю,
ты
не
против
оторваться
And
that's
all
I
gotta
say
И
это
все,
что
я
хотел
сказать
You
and
me
ain't
the
same
Ты
и
я
не
одинаковы
That's
cause
I
got
bigger
dreams
Потому
что
у
меня
большие
мечты
That
I
know
are
worth
it
to
chase
И
я
знаю,
что
за
ними
стоит
гнаться
And
I
didn't
think
we'd
go
И
я
не
думал,
что
мы
отправимся
To
a
place
oh
so
unknown
В
такое
неизведанное
место
Speeding
through
the
light
years
Мчимся
сквозь
световые
годы
You
know
that
I'm
right
here
Ты
знаешь,
что
я
здесь
We're
never
going
home
Мы
никогда
не
вернемся
домой
Didn't
think
we'd
go
Не
думал,
что
мы
отправимся
To
a
place
oh
so
unknown
В
такое
неизведанное
место
Speeding
through
the
light
years
Мчимся
сквозь
световые
годы
You
know
that
I'm
right
here
Ты
знаешь,
что
я
здесь
We're
never
going
home,
yeah
Мы
никогда
не
вернемся
домой,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Mcinerney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.