Paroles et traduction Yung Chauze - Money and Glue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money and Glue
Деньги и клей
Pull
up
to
Monaco
Подкатываю
в
Моnaco
And
now
that
the
lights
are
on
И
теперь,
когда
огни
зажглись
Send
it
Geronimo
Погнали,
как
Джеронимо
Eyes
are
closed,
I
suppose
Глаза
закрыты,
я
полагаю
Cause
this
what
the
'40
do
Ведь
это
то,
что
делает
со
мной
виски
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой
Feels
like
I'm
tripping
on
shrooms
Такое
чувство,
будто
я
на
грибах
We
bumming
out
in
the
'Bu
Мы
тусуемся
на
Buick
Think
I'm
illiterate
too
Кажется,
я
тоже
безграмотный
Stuck
on
like
money
and
glue
Приклеился,
как
деньги
и
клей
Money
and
glue
Деньги
и
клей
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
A
life
no
one
has
seen
before
Жизнью,
какой
никто
раньше
не
видел
I'll
make
the
time
Я
найду
время
To
let
you
know
that
you've
been
warned
Чтобы
ты
знала,
что
я
предупреждал
And
stop
the
lying
И
перестань
лгать
Cause
that's
just
worse
than
being
poor
Потому
что
это
хуже,
чем
быть
бедным
So
live
your
life
Так
что
живи
своей
жизнью
A
life
no
one
has
seen
before
Жизнью,
какой
никто
раньше
не
видел
Roll
up
another
wood
Закручивай
ещё
один
косяк
Cause
we
on
the
rocks
too
Ведь
мы
тоже
на
мели
Pull
up
to
any
hood
Заедем
в
любой
район
And
see
what
the
opps
do
И
посмотрим,
что
сделают
наши
враги
I'm
hitting
the
lick
again
Я
снова
сорвал
куш
I'm
flying
so
high
in
the
beam
and
I'm
whipping
it
Я
летаю
так
высоко
в
луче
и
взбиваю
его
I'm
flipping
the
brick
again
Я
снова
переворачиваю
кирпич
Gun
to
my
head
like
I'm
one
of
El
Chapo's
friends
Пистолет
к
моей
голове,
как
будто
я
один
из
друзей
Эль
Чапо
Spark
up
a
chop
again
Снова
поджигаю
косяк
I'm
in
the
casita,
I'm
rocking
a
cardigan
Я
в
доме,
на
мне
кардиган
And
like
a
rockstar
again
И
снова
как
рок-звезда
Running
up
shows,
Gucci,
look
at
the
flops
I'm
in
Гоняю
на
концерты,
Gucci,
посмотри
на
мои
тапки
She
pull
up,
tripping
on
X
Она
подъезжает,
обдолбанная
экстази
Taking
the
pics
for
the
gram
Фоткает
для
Инстаграма
Front
row
at
all
of
my
shows
Первый
ряд
на
всех
моих
шоу
She
doing
this
all
for
the
brand
(All
for
the
brand)
Она
делает
это
все
ради
бренда
(Все
ради
бренда)
Cause
she
said
she
down
for
the
culture
Ведь
она
сказала,
что
ей
нравится
эта
движуха
Crystal
clear
ball
and
she
stalk
like
a
vulture
Хрустальный
шар,
и
она
выслеживает,
как
стервятник
Gold
on
my
wrist,
backwood
in
the
lips
Золото
на
моем
запястье,
косяк
в
губах
Living
so
lavish
with
racks
in
the
holster
Живу
роскошно
с
пачками
денег
в
кобуре
How
you
gone
make
fun
of
that
Как
ты
можешь
высмеивать
это
When
she
be
throwing
it
back
Когда
она
танцует
тверк
We
don't
wan'
hear
none
of
that
Мы
не
хотим
это
слышать
She
only
here
for
the
cash
(Here
for
the
cash)
Она
здесь
только
ради
денег
(Ради
денег)
Pull
up
to
Monaco
Подкатываю
в
Моnaco
And
now
that
the
lights
are
on
И
теперь,
когда
огни
зажглись
Send
it
Geronimo
Погнали,
как
Джеронимо
Eyes
are
closed,
I
suppose
Глаза
закрыты,
я
полагаю
Cause
this
what
the
'40
do
Ведь
это
то,
что
делает
со
мной
виски
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой
Feels
like
I'm
tripping
on
shrooms
Такое
чувство,
будто
я
на
грибах
We
bumming
out
in
the
'Bu
Мы
тусуемся
на
Buick
Think
I'm
illiterate
too
Кажется,
я
тоже
безграмотный
Stuck
on
like
money
and
glue
Приклеился,
как
деньги
и
клей
Money
and
glue
Деньги
и
клей
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
A
life
no
one
has
seen
before
Жизнью,
какой
никто
раньше
не
видел
I'll
make
the
time
Я
найду
время
And
let
you
know
that
you've
been
warned
И
дам
тебе
знать,
что
я
предупреждал
And
stop
the
lying
И
перестань
лгать
Cause
that's
just
worse
than
being
poor
Потому
что
это
хуже,
чем
быть
бедным
So
live
your
life
Так
что
живи
своей
жизнью
A
life
no
one
has
seen
before
Жизнью,
какой
никто
раньше
не
видел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Mcinerney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.