Yung Chauze - You'll Never Wanna Leave Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Chauze - You'll Never Wanna Leave Here




You'll Never Wanna Leave Here
Ты больше никогда не захочешь отсюда уйти
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да
Green like the dead grass that we choose to burn
Зеленый, как мертвая трава, которую мы решили сжечь
Pink like the sunsets that we see from Earth
Розовый, как закаты, которые мы видим с Земли
Blue like the water, could stare 'til it hurts
Голубой, как вода, можно смотреть, пока не заболят глаза
Red gives us love, I got you in return
Красный дает нам любовь, я получаю ее от тебя в ответ
Maybe alone, maybe we could be better
Может быть, по одиночке, может быть, нам было бы лучше
Come back in ten years and we're still together
Вернемся через десять лет, и мы все еще будем вместе
Play it by ear, promise won't be forever
Импровизируй, обещаю, это не навсегда
We'll end up dead like the fur on your sweater
Мы закончим мертвыми, как мех на твоем свитере
Never seen this before
Никогда не видел этого раньше
Never wanna leave here
Никогда не хочу отсюда уходить
There's more to this to talk about
Об этом есть еще о чем поговорить
You'll never wanna leave here
Ты никогда не захочешь отсюда уходить
We ain't leaving anymore
Мы больше никуда не уйдем
Happiness invokes fear
Счастье вызывает страх
Woulda, coulda turned around
Мог бы, мог бы развернуться
You'll never wanna leave here
Ты никогда не захочешь отсюда уходить
Gotta stop acting like things that you're not
Хватит притворяться тем, кем ты не являешься
And be your own self with Burberry on top
И будь собой с Burberry сверху
It's a new thing for the kiddos to watch
Это новая тема для детей, за которой можно наблюдать
Cause they gone grow up just like me and your pops, stop
Потому что они вырастут такими же, как я и твой папаша, перестань
He's the next boy uh
Он следующий пацан, э-э
Fuck around like we make that noise uh
Валяем дурака, будто мы поднимаем шум, э-э
I'm the real head chef cooking that coin
Я настоящий шеф-повар, готовлю эти деньги
Bigger bowls, bigger blunts than the knee joint
Миски побольше, косяки побольше, чем косяк до колена
Hol' up
Погоди-ка
Twenty pairs of vans, she a skater, lace up the shoes
Двадцать пар Vans, она скейтерша, зашнуруй кеды
And you can't even talk when shes got cooler pairs than you
И ты даже не сможешь говорить, когда у нее будут кеды круче, чем у тебя
Oh it's true
О, это правда
40's, shorties, and the crew
Сороковые, шорты и команда
40's, shorties, and the crew uh
Сороковые, шорты и команда, э-э
Perfect solitude
Идеальное одиночество
Playing like I'm outta tune
Играю, будто фальшивлю
Stuck inside a solitaire
Застрял в пасьянсе
It's business, I ain't outta moves
Это бизнес, у меня не кончились ходы
How 'bout you
А ты?
Heard you talking 'bout my shoes
Слышал, ты говорила о моих кедах
Fuck your 'lenciagas
К черту твои Balenciaga
Rocking Vans until my time is due
Буду носить Vans, пока мое время не придет
Never seen this before
Никогда не видел этого раньше
Never wanna leave here
Никогда не хочу отсюда уходить
There's more to this to talk about
Об этом есть еще о чем поговорить
You'll never wanna leave here
Ты никогда не захочешь отсюда уходить
We ain't leaving anymore
Мы больше никуда не уйдем
Happiness invokes fear
Счастье вызывает страх
Woulda, coulda turned around
Мог бы, мог бы развернуться
You'll never wanna leave here
Ты никогда не захочешь отсюда уходить
Never wanna leave here
Никогда не хочу отсюда уходить
Woulda, coulda turned around
Мог бы, мог бы развернуться
Happiness invokes fear
Счастье вызывает страх
You'll never wanna leave here
Ты никогда не захочешь отсюда уходить





Writer(s): Robert Mcinerney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.