Yung Dickey - 13 Reasons Why - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Dickey - 13 Reasons Why




13 Reasons Why
13 причин почему
I just came down off a high
Я только что спустился с небес на землю,
And now I'm floating in the sky
И теперь я парю в облаках.
I tried to look down at my life
Я попытался взглянуть на свою жизнь свысока,
and that shit flashed before my eyes
И все это пронеслось перед моими глазами.
I, I, I, rolled the dice
Я, я, я бросил кости,
Got thirteen like reasons why
Получил тринадцать причин почему.
I'm just tryna get by
Я просто пытаюсь выжить,
Get by
Выжить,
Tryna live my life
Пытаюсь жить своей жизнью.
Make your bitch flash like a muh fuckin bezel
Заставлю твою сучку сиять, как чертов безель,
Make her do front flips turn her like a pretzel
Заставлю ее делать сальто вперед, выгну ее, как крендель.
I ain't even bein funny but I made the bitch heckle
Я даже не шучу, но я заставил эту сучку кашлять,
Tryna talk to me I said bitch you is the devil
Она пытается со мной говорить, а я говорю: "Сука, ты дьявол".
Oh naw
О нет.
Made a bitch pop like some kettle
Заставил сучку взорваться, как чайник.
Call me two face bitch hyde like jekle
Зови меня двуличным, сука, Хайд, как Джекил.
Bitch I go crazy like hardy with the wrestle
Сука, я схожу с ума, как Харди на ринге.
Gotcha brace face lookin all typa metal
У тебя брекеты на зубах, выглядишь как металлист.
Oh lord
О боже.
Bitches call me saint like my middle name lou
Сучки зовут меня святым, как моё второе имя Лу.
Yeah I count paper and you know they all be blue
Да, я считаю деньги, и ты знаешь, что все они синие.
Why she goin crazy like a tiger in a zoo
Почему она бесится, как тигр в зоопарке?
Like who the fuck are you
Кто ты, черт возьми, такая?
This my thirteen reasons why
Это мои тринадцать причин почему,
Cause this my thirteen reasons why
Потому что это мои тринадцать причин почему,
This my thirteen reasons why
Это мои тринадцать причин почему,
Cause this my thirteen
Потому что это мои тринадцать
Reasons why
Причин почему.
I just came down off a high
Я только что спустился с небес на землю,
And now I'm floating in the sky
И теперь я парю в облаках.
I tried to look down at my life
Я попытался взглянуть на свою жизнь свысока,
and that shit flashed before my eyes
И все это пронеслось перед моими глазами.
I, I, I, rolled the dice
Я, я, я, бросил кости,
Got thirteen like reasons why
Получил тринадцать причин почему.
I'm just tryna get by
Я просто пытаюсь выжить,
Get by
Выжить,
Tryna live my life
Пытаюсь жить своей жизнью.
Rule number one you gotta whole lotta ass
Правило номер один: у тебя должна быть большая задница.
And rule number two you can throw that shit back
И правило номер два: ты можешь трясти ей.
Now rule number three you gotta whole lotta tree
Теперь правило номер три: у тебя должна быть куча травы.
And rule number four you can smoke it till you green
И правило номер четыре: ты можешь курить ее, пока не позеленеешь.
Now five comes next cuz you good with the checks
Теперь пятое по счету, потому что ты хорошо справляешься с чеками.
Six a little less cuz your hair never a mess
Шестое чуть меньше, потому что твои волосы всегда в порядке.
Seven to eleven but we ain't talkin no gas
С седьмого по одиннадцатое, но мы не говорим о бензине.
That's just five more reasons why I wanted you back
Это всего лишь пять причин, почему я хотел, чтобы ты вернулась.
Twelve she so beautiful but whoo that is your ting
Двенадцать - ты такая красивая, но это твоя подруга.
Baby I love you that is reason number thirteen
Детка, я люблю тебя, это причина номер тринадцать.
Thirteen thirteen
Тринадцать, тринадцать.
Girl since I was thirteen
Девочка, с тринадцати лет,
I've been dreaming of you since I was thirteen
Я мечтал о тебе с тринадцати лет.
I just came down off a high
Я только что спустился с небес на землю,
And now I'm floating in the sky
И теперь я парю в облаках.
I tried to look down at my life
Я попытался взглянуть на свою жизнь свысока,
and that shit flashed before my eyes
И все это пронеслось перед моими глазами.
I, I, I, rolled the dice
Я, я, я бросил кости,
Got thirteen like reasons why
Получил тринадцать причин почему.
I'm just tryna get by
Я просто пытаюсь выжить,
Get by
Выжить,
Tryna live my life
Пытаюсь жить своей жизнью.





Writer(s): Eli Warden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.