Yung Diza - ¿Whêre Do Wē Go? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Diza - ¿Whêre Do Wē Go?




¿Whêre Do Wē Go?
Куда мы идём?
Told the bitch make her mind up
Сказал сучке, чтобы определялась.
Talking that shit I'm beating him up like fight club
Гонит херню, я его отпинаю, как в бойцовском клубе.
I ain't Mario but my brother keep that pipe tucked yeah
Я не Марио, но мой братан таскает с собой дудку, ага.
Bro don't even know Kodak but he still will snipe something yeah
Братан даже не знает Кодака, но всё равно кого-нибудь снимет, ага.
Where do we go from here?
Куда мы пойдём отсюда?
Tell me baby let me know
Скажи мне, детка, дай мне знать.
We always end up here,
Мы всегда оказываемся здесь,
It's kinda like there's no other way this shit could go.
Как будто по-другому и быть не может.
Where do we go from here?
Куда мы пойдём отсюда?
You ain't even really fuck with me Why You aint keep a buck with me
Ты даже не встречалась со мной по-настоящему. Почему ты не оставила мне хоть немного денег?
For you bae, I would kill
Ради тебя, малышка, я бы убил,
But you wouldn't even do nothin for me
Но ты бы для меня даже палец о палец не ударила.
You wouldn't believe the things that lil diza has seen
Ты бы не поверила, что повидал этот маленький Диза.
I'm hitting the 3's, lil diza is carrying the team
Забираю трёхочковые, маленький Диза тащит команду.
I got a beam, please don't run up on me sipping the lean, purple when I pee
У меня есть ствол, пожалуйста, не лезь ко мне, когда я попиваю лимонад, фиолетовый, когда я писаю.
I'm good on my own for real I'm good on my own, oh
Мне хорошо одному, правда, мне хорошо одному, о.
Can't even love no hoe for real All these hoes would do you dirty, dirty
Не могу даже любить никакую шлюху, правда. Все эти шлюхи только и хотят тебя испачкать, испачкать.
Tell me where the hell we go from here Cause I know it ain't no going back
Скажи мне, куда, чёрт возьми, мы пойдём отсюда, потому что я знаю, что пути назад нет.
I know all this shit was fate I can't even trust a bitch
Я знаю, что всё это было предначертано судьбой. Я не могу доверять ни одной сучке.
All these bitches really want is the bank Give a fuck who you is bitch, you ain't in
Всё, что нужно этим сучкам, это деньги. Плевать, кто ты такая, сука, ты не в лиге Дизы.
Diza rank. I'm a urus and you're an eclipse bitch you aint in diza lane (skrrrt)
Я Урус, а ты Эклипс, сука, тебе не угнаться за Дизой (скррт).
Cutting off all the grass tryna see all the snakes
Вырубаю всю траву, пытаясь увидеть всех змей.
I just gotta know, where do we go from here
Мне просто нужно знать, куда мы пойдём отсюда.
Bae
Детка.
Tell the bitch make her mind up
Сказал сучке, чтобы определялась.
Talking that shit, I'm beating him up like fight club
Гонит херню, я его отпинаю, как в бойцовском клубе.
I ain't Mario, but my brother keep that pipe tucked
Я не Марио, но мой братан таскает с собой дудку.
Seven hundred and sixty-two bullets, rip through the air if a opp gon' try something
Семьсот шестьдесят две пули проносятся по воздуху, если какой-то урод попробует что-то выкинуть.
He like, where do I go from here
Он такой: "Куда мне идти отсюда?"
Send him right with the devil They ain't even on my level
Отправь его прямиком к дьяволу. Они даже не на моём уровне.
Yeah they cool, but I'm better They hatin on me when I fed em
Да, они крутые, но я лучше. Они завидуют мне, когда я их кормлю.
Might as well just let em Where do we go from here
Так и быть, пусть завидуют. Куда мы пойдём отсюда?
We always end up in the same place We always end up here
Мы всегда оказываемся в одном и том же месте. Мы всегда оказываемся здесь.





Writer(s): Ruben Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.