Yung Dread Da Prophet - Prophet $hit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Dread Da Prophet - Prophet $hit




Prophet $hit
Вещи Пророка
Never felt like I was born with natural talent
Никогда не чувствовал, что родился с природным талантом,
Hardheaded traits set in had a knack for the practice
Упрямый нрав во мне развил страсть к практике.
All the pain and sorrow felt helped the passion amassing
Вся боль и печаль, что я испытал, помогли разжечь страсть,
Samurai jacking styles I was trapped in the past tense
Подражая стилям, словно самурай Джек, я застрял в прошлом,
Of trying to be like my favorites when I should of been me
Пытаясь быть похожим на своих кумиров, когда мне следовало быть собой.
Hamster wheeling stuck in circles as I would try to flee
Как белка в колесе, я крутился на месте, пытаясь сбежать.
I was taught the only thing to fear is fear itself
Меня учили, что единственное, чего стоит бояться, это самого страха,
But lately anxiety makes me wan fear myself
Но в последнее время тревога заставляет меня бояться себя.
Heavens over the hedges but seems I'm hesitating
Небеса над головой, но, кажется, я колеблюсь,
I need to just make the jump but my legs are shaking
Мне просто нужно прыгнуть, но мои ноги дрожат.
Head is blazing rest is taken need to jet for havens
Голова горит, остальное не важно, нужно бежать в рай,
Blessings wasting lessons gaining but my chest is failing
Благословения уходят, уроки усвоены, но моя душа разрывается,
At releasing the same love I once was known for
Не в силах дарить ту же любовь, которой я был когда-то известен.
All of the heat expelled I'm left with a stone core
Вся страсть угасла, и я остался с каменным сердцем.
I was spitting with no feelings in my words
Я читал рэп, не вкладывая чувств в свои слова,
Cause the thought of failing had me feeling just so unnerved
Потому что мысль о провале заставляла меня нервничать.
You're not fasting just because your eating feeble crumbs
Ты не постишься, просто потому что ешь жалкие крошки,
You're not humble just because you have no ego son
Ты не смиренный, просто потому что у тебя нет эго, сынок.
How can someone believe in you when you couldn't do it
Как кто-то может верить в тебя, если ты сам в себя не веришь?
You can't bet on yourself anyone else to do it would look stupid
Ты не можешь ставить на себя, да и кто-то другой будет выглядеть глупо.
If God is in you put faith in you like your faith in God
Если Бог в тебе, верь в себя так же, как веришь в Бога.
If you atheist just do it to defeat the odds
Если ты атеист, просто делай это, чтобы бросить вызов судьбе.
Some people barely been a factor as they benefactor
Некоторые люди едва ли были важны как их благодетели.
Help yourself now no guarantee we living after
Помоги себе сейчас, нет гарантии, что мы будем жить после.
It's true when they say most kings fall to they pride
Правда, когда говорят, что большинство королей падают из-за своей гордыни,
But without the confidence how would you get that high
Но без уверенности в себе, как бы ты поднялся так высоко?
People impeding they selves digging they potholes
Люди мешают сами себе, роют себе ямы.
Don't ask someone else to lift you in the end you got you
Не проси кого-то вытащить тебя, в конце концов, у тебя есть ты.





Writer(s): Trasaun Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.