Yung Dusty - Off the Roll Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Dusty - Off the Roll Up




Off the Roll Up
С косяка
Bruh I told you, you can't smoke that shit in here bro
Братан, я же говорил тебе, нельзя курить эту хрень здесь, бро
Man I'll fuckin smoke you cuz
Чувак, да я тебя выкурю нахрен, cuz
The fuck cuz
Какого хрена, cuz
Ohh damn bruh
Ох, блин, братан
Umm
Хмм
What I meant to say is I wanna hit it
Я хотел сказать, что хочу затянуться
Oh go 'head bruh that shit hella good
Давай, братан, эта хрень просто бомба
Claim they cause noise after hours
Жалуйся, что шумят после полуночи,
Y'all just muhfuckin crickets
Сами, как долбаные сверчки.
Worried bout the company I keep
Переживаешь, с кем я тусуюсь,
Just mind yo muhfuckin business
Лучше занимайся своим гребаным делом.
When it's a problem work it out
Если есть проблема - решай,
Aint talking muhfuckin fitness
Я не о гребаном фитнесе.
If they runnin out they snout
Если суют свой нос не в свое дело,
Then with the muhfuckin quickness I'll
То с гребаной быстротой я
Get to muhfuckin trippin
Начну психовать.
Just tryna fit in the picture
Просто пытаюсь вписаться в картину,
Get to fuckin up they image
Испортить им весь гребаный имидж.
Swearin they was finna slide
Клялись, что приедут,
Then went to fuckin up and slippin
А потом облажались и слились.
Keep some homies I can't keep round
У меня есть кореша, с которыми опасно вожусь,
See a opp and they'll lift it
Увидят врага - и порешат его.
Like it's nothing
Как будто так и надо.
They like "Dusty why you speak in codes?"
Они такие: "Дасти, почему ты говоришь загадками?",
I'm like "It's Russian"
А я такой: "Это по-русски".
Why y'all bitches still post Black&Milds
Почему вы, сучки, до сих пор постите Black&Milds,
Like it's bussin
Как будто это круто.
I'm a busy bone but I aint thuggin
Я крутой чувак, но я не бандит,
Bitch I'm ruggish
Сучка, я сильный.
Lift the score up on these hoes
Обойду этих сучек,
And then I Boogie like I'm Cousins
А потом буду отрываться, как будто я Казинс.
Quick to mosey through the smoke
Быстро пробираюсь сквозь дым,
But I aint Ricky Slickster
Но я не Рикки Сликстер.
They think they was runnin up on me
Думают, что нападут на меня,
Bet I get jiggy quicker
Спорим, я с ними шустрее разберусь.
I aint talkin scrammin bet your pockets that that shivy split ya
Я не шучу, клянусь своими деньгами, что этот мутный тип вас кинет.
Always kept it zero'd
Всегда был честен,
You can't say that I was iffy wit ya
Не скажешь, что мутил с тобой что-то.
Huh
Хах.
But I aint worried bout false accusations
Но меня не волнуют ложные обвинения.
Why the fuck you worried about me homie what bag you chasing?
Какого хрена ты паришься обо мне, братан, за каким баблом ты гонишься?
Claim that you be keeping to yourself
Говоришь, что занимаешься своими делами,
But bitch you mad, you hating
Но, сука, ты бесишься, ты завидуешь.
Ricky ran cause he aint had it
Рикки убежал, потому что у него кишка тонка.
Wit no weapon I'll still have you racing
Даже без оружия я заставлю тебя бежать.
I just crush the dank out up in a Backwood
Я просто забиваю Backwood травкой,
(Backwood)
(Backwood)
Bitch it's Main South
Сучка, это Мэйн-Саут,
I'm from that hood
Я из этого района.
(Right Here)
(Прямо отсюда)
I could see the lane out like how a map would
Я вижу дорогу, как на карте,
So I can't just believe that suckas wit it cause they rap good
Поэтому не могу просто поверить, что эти лохи крутые, раз хорошо читают рэп.
Keeping flame no B I C
Храню пламя без зажигалки,
You gettin struck without a Bic
Тебя ударят и без зажигалки.
I'm in the game you seeing me
Я в игре, ты видишь меня,
Don't give a fuck about a bitch
Мне плевать на сучек.
That's S.O.L Shit Outta Luck
Это S.O.L. - "Shit Outta Luck" (невезение).
You at a L.O.S Lucked Outta Shit
Ты в L.O.S. - "Lucked Outta Shit" (лишился удачи).
And if I post it's bout some music
И если я что-то и пощу, то это про музыку,
Give a fuck about a pic
Мне плевать на фотки.
Haa
Ха.
Straight promotion only time that I be signing in
Чистый пиар - единственное, ради чего я подписываюсь.
You solid and fuck wit me I fuck wit you
Ты настоящий и уважаешь меня - я уважаю тебя.
Fuck who you siding with
По хрен, на чьей ты стороне.
I know they clocking me and steady watching
Знаю, что следят за мной и постоянно пасут,
So I'm timing it
Так что я засекаю время.
Knew shorty was for the birds don't want that box
Знал, что эта телочка - птица невысокого полета, не хочу с ней связываться,
I'm acting blind with it
Закрываю на это глаза.
Claim they cause noise after hours
Жалуйся, что шумят после полуночи,
Y'all just muhfuckin crickets
Сами, как долбаные сверчки.
Worried bout the company I keep
Переживаешь, с кем я тусуюсь,
Just mind yo muhfuckin business
Лучше занимайся своим гребаным делом.
When it's a problem work it out
Если есть проблема - решай,
Aint talking muhfuckin fitness
Я не о гребаном фитнесе.
If they runnin out they snout
Если суют свой нос не в свое дело,
Then with the muhfuckin quickness I'll
То с гребаной быстротой я
Get to muhfuckin trippin
Начну психовать.
Just tryna fit in the picture
Просто пытаюсь вписаться в картину,
Get to fuckin up they image
Испортить им весь гребаный имидж.
Swearin they was finna slide
Клялись, что приедут,
Then went to fuckin up and slippin
А потом облажались и слились.
Keep some homies I can't keep round
У меня есть кореша, с которыми опасно вожусь,
See a opp and they'll lift it
Увидят врага - и порешат его.
Like it's nothing
Как будто так и надо.
They like "Dusty why you speak in codes?"
Они такие: "Дасти, почему ты говоришь загадками?",
I'm like "It's Russian"
А я такой: "Это по-русски".
I'm a busy bone but I aint thuggin
Я крутой чувак, но я не бандит,
Bitch I'm ruggish
Сучка, я сильный.
Lift the score up on these hoes
Обойду этих сучек,
And then I Boogie like I'm Cousins
А потом буду отрываться, как будто я Казинс.
Keeping flame no B I C
Храню пламя без зажигалки,
You gettin struck without a Bic
Тебя ударят и без зажигалки.
I'm in the game you seeing me
Я в игре, ты видишь меня,
Don't give a fuck about a bitch
Мне плевать на сучек.
That's S.O.L Shit Outta Luck
Это S.O.L. - "Shit Outta Luck" (невезение).
You at a L.O.S Lucked Outta Shit
Ты в L.O.S. - "Lucked Outta Shit" (лишился удачи).
And if I post it's bout some music
И если я что-то и пощу, то это про музыку,
Give a fuck about a pic
Мне плевать на фотки.
If that aint what I'm saying
Если это не то, что я имею в виду,
Ha
Ха,
That's what I'm saying
То это именно то, что я имею в виду.
It's a mandatory minimum
Это мой обязательный минимум -
That I smoke a eighth before I leave anywhere
Выкурить восьмушку, прежде чем я куда-нибудь пойду.





Writer(s): Yung Dusty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.