Paroles et traduction Yung Dusty - Path of Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah
yeah
yeah)
(Ага,
ага,
ага)
(Ah
yeah
yeah
yeah)
(А,
ага,
ага,
ага)
HT
made
the
way
HT
проложил
путь
In
this
path
of
life
На
этом
жизненном
пути
You
aint
getting
to
no
sack
Ты
не
получишь
и
мешка
Without
no
sacrifice
Без
жертв
We
gon
see
who
laugh
last
Посмотрим,
кто
будет
смеяться
последним
What
you
laughing
like
Чему
ты
смеешься
Certain
things
don't
gotta
speak
upon
Определенные
вещи
не
нужно
озвучивать
No
bragging
rights
Никакого
хвастовства
In
this
path
of
life
На
этом
жизненном
пути
You
aint
getting
to
no
sack
Ты
не
получишь
и
мешка
Without
no
sacrifice
Без
жертв
We
gon
see
who
laugh
last
Посмотрим,
кто
будет
смеяться
последним
What
you
laughing
like
Чему
ты
смеешься
Certain
things
don't
gotta
speak
upon
Определенные
вещи
не
нужно
озвучивать
No
bragging
rights
Никакого
хвастовства
I'm
just
getting
to
the
point
Я
просто
перехожу
к
делу
Like
I
have
a
knife
Как
будто
у
меня
есть
нож
They
aint
fucking
with
the
boy
Они
не
связываются
с
пацаном
They
just
passing
by
Они
просто
проходят
мимо
Tryna
make
it
til
it's
past
tense
Пытаюсь
продержаться,
пока
это
не
станет
прошлым
That's
what
would
I
liked
Вот
что
мне
бы
понравилось
Supposed
to
be
wearing
glasses
Должен
был
носить
очки
But
I'm
good
with
sight
Но
у
меня
хорошее
зрение
You
know
me
I'm
heating
up
Ты
знаешь,
я
накаляюсь
Like
the
lighter
flicking
Как
щелчок
зажигалки
Tell
myself
to
speed
it
up
Говорю
себе
ускориться
I
know
the
time
is
ticking
Я
знаю,
время
тикает
I
don't
see
that
goofy
stuff
Я
не
вижу
этой
тупой
фигни
Cause
it's
behind
me
missing
Потому
что
это
позади
меня
She
say
"What
made
you
so
handsome?"
Она
говорит:
"Что
сделало
тебя
таким
красивым?"
Say
my
momma
did
it
Скажи,
что
это
моя
мама
Smooth
with
all
my
words
Плавный
во
всех
своих
словах
You'd
think
that
shit
was
written
Можно
подумать,
что
это
дерьмо
было
написано
They
should
call
me
Lougie
Они
должны
звать
меня
Луи
Cause
I
keep
on
spitting
Потому
что
я
продолжаю
плеваться
This
shit
aint
no
movie
Это
дерьмо
не
фильм
But
I
flip
the
scripting
Но
я
меняю
сценарий
I
aint
acting
boujee
Я
не
веду
себя
высокомерно
But
aint
fucking
with
it
Но
не
связываюсь
с
этим
Said
we
'posed
to
make
it
Сказал,
что
мы
должны
были
сделать
это
Fuck
what
them
say
К
черту,
что
они
говорят
Gotta
let
em
know
bout
Должен
рассказать
им
о
Worcester,
MA
Вустере,
Массачусетс
I
been
in
the
stu
Я
был
в
студии
What
look
like
10
days
Что-то
вроде
10
дней
Tryna
make
a
lifetime
Пытаюсь
сделать
целую
жизнь
I
see
like
10
ways
Я
вижу
около
10
способов
More
like
a
million
Больше
похоже
на
миллион
Imma
take
this
one
way
Я
выберу
этот
путь
And
make
a
trillion
И
заработаю
триллион
I
be
joking
but
aint
never
Я
шучу,
но
никогда
On
some
silly
shit
Не
несу
чушь
Think
your
mind
is
numbed
up
Думай,
что
твой
разум
онемел
If
you
aint
feeling
this
Если
ты
не
чувствуешь
этого
I
be
nurturing
lil
shorty
Я
забочусь
о
малышке
But
aint
healing
shit
Но
ничего
не
лечу
Can't
remember
who
done
hurt
me
Не
могу
вспомнить,
кто
сделал
мне
больно
But
my
feelings
quit
Но
мои
чувства
угасли
They
gon
hate
me
Они
будут
ненавидеть
меня
Cause
I
gotta
keep
it
real
and
shit
Потому
что
я
должен
быть
честным
и
все
такое
I
aint
talking
bout
transactions
Я
не
говорю
о
сделках
Tell
em
deal
with
it
Скажи
им,
чтобы
они
с
этим
смирились
(Yeah
yeah
yeah)
(Ага,
ага,
ага)
(I'm
so
hard)
(Я
такой
крутой)
Word
To...
Честное
слово...
Aint
hear
shit
that
homie
said
Ничего
не
слышал,
что
сказал
этот
чувак
I
tell
em
heard
you
Говорю
им,
что
слышал
тебя
And
I
soar
through
И
я
взлетаю
Like
I
keep
on
getting
more
food
Как
будто
продолжаю
получать
больше
еды
(More-more
of
it)
(Больше-больше)
Bitch
I'm
stepping
Сука,
я
наступаю
Fuck
around
and
break
the
floor
too
Черт
возьми,
и
пол
тоже
сломаю
(Floor-flooring
it)
(Газую-газую)
I
need
more
room
Мне
нужно
больше
места
Moving
calmly
Двигаюсь
спокойно
But
it's
feeling
like
I
storm
through
Но
такое
чувство,
что
я
прорываюсь
сквозь
шторм
Real
talk
Реальный
разговор
Do
you
Flawless
Ты
безупречна
I
bring
D
Smoke
Я
привожу
D
Smoke
I
don't
fuck
with
math
class
Я
не
дружу
с
математикой
But
I
b
gross
Но
я
противный
Muhfuckas
acting
mad
Ублюдки
ведут
себя
как
сумасшедшие
And
then
they
speak
low
А
потом
говорят
тихо
Boy
you
moving
like
a
puppy
Парень,
ты
двигаешься
как
щенок
That
aint
beast
mode
Это
не
режим
зверя
In
this
path
of
life
На
этом
жизненном
пути
You
aint
getting
to
no
sack
Ты
не
получишь
и
мешка
Without
no
sacrifice
Без
жертв
We
gon
see
who
laugh
last
Посмотрим,
кто
будет
смеяться
последним
What
you
laughing
like
Чему
ты
смеешься
Certain
things
don't
gotta
speak
upon
Определенные
вещи
не
нужно
озвучивать
No
bragging
rights
Никакого
хвастовства
In
this
path
of
life
На
этом
жизненном
пути
You
aint
getting
to
no
sack
Ты
не
получишь
и
мешка
Without
no
sacrifice
Без
жертв
We
gon
see
who
laugh
last
Посмотрим,
кто
будет
смеяться
последним
What
you
laughing
like
Чему
ты
смеешься
Certain
things
don't
gotta
speak
upon
Определенные
вещи
не
нужно
озвучивать
No
bragging
rights
Никакого
хвастовства
In
this
path
of
life
На
этом
жизненном
пути
Bitch
you
gotta
take
control
Сука,
ты
должна
взять
все
под
контроль
Like
it's
the
poltergeist
Как
будто
это
полтергейст
Can't
be
really
second
guessing
Нельзя
сомневаться
When
you
roll
the
dice
Когда
бросаешь
кости
Keep
on
pushing
Продолжай
двигаться
Know
this
shit
won't
happen
overnight
Знай,
что
это
дерьмо
не
произойдет
за
одну
ночь
Damn
near
turn
they
hands
red
Чертовски,
их
руки
покраснели
Cause
they
be
holding
tight
Потому
что
они
держатся
крепко
I
can't
let
the
plan
spread
Я
не
могу
позволить
плану
распространяться
That's
if
I
know
it's
right
Это
если
я
знаю,
что
это
правильно
I
spit
off
the
damn
head
Я
плюю
с
чертовой
головы
And
leave
em
frozen
like
И
оставляю
их
замороженными,
как
Then
I
wipe
my
gland
sweat
Потом
я
вытираю
пот
с
желез
And
run
it
over
twice
И
провожу
по
нему
дважды
In
this
path
of
life
На
этом
жизненном
пути
In
this
path
На
этом
пути
In
this
path
of
life
На
этом
жизненном
пути
(Ah
yeah
yeah
yeah)
(А,
ага,
ага,
ага)
In
this
path
of
life
На
этом
жизненном
пути
In
this
path
of
life
На
этом
жизненном
пути
You
aint
getting
to
no
sack
Ты
не
получишь
и
мешка
Without
no
sacrifice
Без
жертв
We
gon
see
who
laugh
last
Посмотрим,
кто
будет
смеяться
последним
What
you
laughing
like
Чему
ты
смеешься
Certain
things
don't
gotta
speak
upon
Определенные
вещи
не
нужно
озвучивать
No
bragging
rights
Никакого
хвастовства
In
this
path
of
life
На
этом
жизненном
пути
You
aint
getting
to
no
sack
Ты
не
получишь
и
мешка
Without
no
sacrifice
Без
жертв
We
gon
see
who
laugh
last
Посмотрим,
кто
будет
смеяться
последним
What
you
laughing
like
Чему
ты
смеешься
Certain
things
don't
gotta
speak
upon
Определенные
вещи
не
нужно
озвучивать
No
bragging
rights
Никакого
хвастовства
In
this
path
of
life
На
этом
жизненном
пути
(Yeah
yeah
yeah)
(Ага,
ага,
ага)
In
this
path
of
life
На
этом
жизненном
пути
(Yeah
yeah
yeah)
(Ага,
ага,
ага)
In
this
path
of
life
На
этом
жизненном
пути
(Ah
yeah
yeah
yeah)
(А,
ага,
ага,
ага)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yung Dusty
Album
Dust
date de sortie
08-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.