Paroles et traduction Yung Dusty - Waist Deep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waist Deep
По пояс в дерьме
What's
the
character
all
about?
Что
из
себя
представляет
этот
персонаж?
In
your
words
Твоими
словами
I
think
the
Big
Meat
is
Я
думаю,
Большой
Мясник
это
A
guy
that's
Парень,
который
He's
a,
you
know
Он,
ну
знаешь
No
games
type
of
guy
Не
из
тех,
кто
играет
в
игры
He
don't
play
no
games
Он
не
играет
в
игры
It
ain't
no
fun
Не
развлекается
It's
all
about
him
Для
него
главное
- это
он
сам
And
it's
all
about
his
money
И
его
деньги
And
if
you
ain't
got
his
money
И
если
у
тебя
нет
его
денег
It's
definitely
gonna
be
a
problem
У
тебя
точно
будут
проблемы
And
I
think
that
um
И
я
думаю,
что
гм
All
problems
in
the
movie
Все
проблемы
в
фильме
Stem
from
somebody
not
coming
correct
Возникают
из-за
того,
что
кто-то
не
отдает
ему
должное
This
shit
ain't
no
movie
Это
дерьмо
- не
кино
They
just
acting
up
Они
просто
ломают
комедию
No
they
ain't
even
living
by
no
codes
Да
они
даже
не
живут
по
понятиям
So
they
ain't
hacking
us
Так
что
нам
на
них
плевать
You
know
if
you
meet
me
Знаешь,
если
встретишь
меня
I
don't
cap
and
such
Я
не
вру
и
всё
такое
Plus
I
got
yo
sweetie
in
the
bag
К
тому
же,
твоя
цыпочка
у
меня
в
сумке
Like
I
was
packing
lunch
Как
будто
я
обед
упаковал
Shorty
telling
me
Малышка
говорит
мне
I
got
the
magic
touch
Что
у
меня
волшебное
прикосновение
And
say
she
know
exactly
where
to
park
it
И
говорит,
что
точно
знает,
куда
его
припарковать
Well
then
back
it
up
Ну
тогда
давай,
сдавай
назад
Imma
hold
mine
Я
свой
придержу
Like
I
be
grabbing
stuff
Как
будто
я
хватаю
что-то
These
bitches
know
I
stay
on
go
time
Эти
сучки
знают,
что
я
не
сижу
на
месте
They
call
me
Captain
Crunch
Они
зовут
меня
Капитан
Кранч
I
stay
speeding
up
Я
всегда
на
скорости
But
I
don't
have
to
rush
Но
мне
не
нужно
спешить
Keep
my
circle
tight
Держу
свой
круг
узким
Why
they
mad
at
us?
Почему
они
злятся
на
нас?
Shit
I
might
be
Черт,
может
быть
Boy
don't
ask
me
stuff
Пацан,
не
задавай
мне
вопросов
They
only
tough
when
in
them
Shiesty's
Они
крутые,
только
когда
в
своих
штанах
Perry
Platypus
Перри-Утконос
If
that
stumped
em
Если
это
их
озадачило
Then
you
know
you
buggin'
То
ты
знаешь,
что
ты
лажаешь
They
aint
tryna
bang
out
Они
не
хотят
драться
They
just
pogo
jumping
Они
просто
прыгают
как
кенгуру
Give
a
fuck
about
yo
dripping
Плевать
на
твой
прикид
This
ain't
polo
nothing
Это
не
Поло
If
I
fall
off
I'll
bounce
back
Если
я
упаду,
то
отскочу
Like
how
a
yo-yo
does
it
Как
йо-йо
Tryna
keep
a
muhfucka
back
Пытаюсь
удержать
ублюдка
On
some
"hold
up,
wait"
На
слове
"подожди,
стой"
If
you
really
tryna
be
eating
Если
ты
реально
хочешь
жрать
You
won't
show
your
plate
Ты
не
будешь
показывать
свою
тарелку
I
ain't
hearing
what
you
speaking
Я
не
слышу,
что
ты
говоришь
This
ain't
no
debate
Это
не
дебаты
Don't
do
no
fortune
reading
Не
гадаю
на
кофейной
гуще
But
I
know
my
fate
Но
я
знаю
свою
судьбу
So
I
keep
me
in
a
hoodie
Поэтому
я
ношу
капюшон
Got
a
known
face
У
меня
знакомое
лицо
Blap
that
pussy
in
his
mouth
В
рот
ей
кончил,
суке
Should
call
me
Cole
Gate
Могли
бы
звать
меня
Коул
Гейт
Saying
they
down
for
the
ride
Говорят,
что
готовы
к
поездке
But
they
won't
stay
Но
не
останутся
I
can't
do
nothing
half
ass
Я
не
могу
делать
ничего
наполовину
I
go
the
whole
way
Я
иду
до
конца
I
been
way
past
Level5ive
Я
уже
давно
прошел
Level5ive
Hoe
that's
my
old
name
Шлюха,
это
мое
старое
имя
They
know
Dusty
snapping
out
Они
знают,
что
Дасти
срывается
Like
he
got
road
rage
Как
будто
у
него
дорожная
ярость
Balling
out
like
Hoodie
Melo
Отрываюсь
как
Худи
Мело
You
know
we'll
be
straight
Знаешь,
мы
будем
в
порядке
It's
big
shoutout
to
Steven
Передаю
привет
Стивену
Don't
mean
Stevie
J
Я
не
про
Стиви
Джей
They
won't
hear
about
tomorrow
Они
не
услышат
о
завтрашнем
дне
I
wasn't
seen
today
Меня
не
видели
сегодня
I
ain't
following
the
wind
Я
не
иду
по
ветру
No
I
won't
breeze
away
Нет,
я
не
исчезну
Keep
on
pushing
Продолжай
двигаться
Don't
know
how
to
take
an
easy
way
Не
знаю,
как
идти
легким
путем
Go
and
get
that
off
your
chest
Иди
и
выговорись
You
feel
you
need
to
say
Если
чувствуешь,
что
тебе
нужно
что-то
сказать
Leave
em
breathless
Оставь
их
бездыханными
They
gon
gasp
with
every
breathe
I
take
Они
будут
задыхаться
от
каждого
моего
вздоха
It's
like
once
I
try
to
do
it
Как
будто,
когда
я
пытаюсь
что-то
сделать
Then
I
seem
distrait
Я
кажусь
рассеянным
I
just
put
my
mind
into
it
Я
просто
вкладываю
в
это
свой
разум
Put
my
heart
away
Прячу
свое
сердце
подальше
Don't
come
round
me
with
no
Envy
Не
подходи
ко
мне
с
завистью
I
ain't
Charlamagne
Я
не
Шарлемань
I
stay
speeding
up
Я
всегда
на
скорости
But
I
don't
have
to
rush
Но
мне
не
нужно
спешить
Keep
my
circle
tight
Держу
свой
круг
узким
Why
they
mad
at
us?
Почему
они
злятся
на
нас?
Imma
hold
mine
Я
свой
придержу
Like
I
be
grabbing
stuff
Как
будто
я
хватаю
что-то
These
bitches
know
they
ain't
on
go
time
Эти
сучки
знают,
что
у
них
нет
времени
I
tell
em'
pack
it
up
Я
говорю
им
"упаковывайтесь"
Imma
hold
mine
Я
свой
придержу
Like
I
be
grabbing
stuff
Как
будто
я
хватаю
что-то
These
bitches
know
I
stay
on
go
time
Эти
сучки
знают,
что
я
не
сижу
на
месте
They
call
me
Captain
Crunch
Они
зовут
меня
Капитан
Кранч
And
I
think
that
I'm
all
problems
И
я
думаю,
что
я
- источник
всех
проблем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yung Dusty
Album
Dust
date de sortie
08-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.