В
моей
голове
всё
пустота
In
my
head,
there's
only
emptiness,
girl
Нет
ни
мыслей,
ни
чувств,
ни
сло-о-о-в
No
thoughts,
no
feelings,
no
wo-o-o-rds
Так
бездонна
и
холодна
So
bottomless
and
cold
Пустота,
она
опустошает
меня-я-я
Emptiness,
it's
emptying
me-e-e
Так
непробиваема
и
чужда
So
impenetrable
and
alien
Мне
кажется,
это
конец
для
меня-я-я
I
think
this
is
the
end
for
me-e-e
Пустота,
она
изнутри
Emptiness,
it's
from
within
Не
могу
победить
эту
пустоту
внутриииии
I
can't
defeat
this
emptiness
insi-i-i-de
По
улицам
гуляю
один
(один)
I
walk
the
streets
alone
(alone)
Все
вокруг
мне
кажутся
серым
Everything
around
me
seems
gray
Только
эта
пустота
со
мной
Only
this
emptiness
is
with
me
Она
не
дает
мне
покой
It
gives
me
no
peace
Печаль
в
глазах,
боль
в
сердце,
что
же
стало
с
моей
жизнью?
Sadness
in
my
eyes,
pain
in
my
heart,
what
has
become
of
my
life?
Каждый
день
- пустота,
все
как
будто
наизнанку
Every
day
is
emptiness,
everything
is
inside
out
Нет
цели,
нет
мечты,
все
как
будто
в
одном
месте
No
goal,
no
dream,
everything
seems
stuck
in
one
place
Я
словно
потерялся,
и
не
знаю,
что
делать
дальше
I'm
lost,
and
I
don't
know
what
to
do
next
В
моей
голове
всё
пустота
In
my
head,
there's
only
emptiness,
girl
Нет
ни
мыслей,
ни
чувств,
ни
сло-о-о-в
No
thoughts,
no
feelings,
no
wo-o-o-rds
Так
бездонна
и
холодна
So
bottomless
and
cold
Пустота,
она
опустошает
меня-я-я
Emptiness,
it's
emptying
me-e-e
Так
непробиваема
и
чужда
So
impenetrable
and
alien
Мне
кажется,
это
конец
для
меня-я-я
I
think
this
is
the
end
for
me-e-e
Пустота,
она
изнутри
Emptiness,
it's
from
within
Не
могу
победить
эту
пустоту
внутриииии
I
can't
defeat
this
emptiness
insi-i-i-de
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yung Floky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.