Paroles et traduction Yung G - Ah ouais
Ah
ouais,
ah
ouais,
ah
ouais,
ah
ouais
Ах
да,
ах
да,
ах
да,
ах
да,
ах
да
Ah
ouais,
ah
ouais,
ah
ouais,
ah
ouais
Ах
да,
ах
да,
ах
да,
ах
да,
ах
да
Je
sais
pas
c'qui
s'est
passé
depuis
l'temps
Я
не
знаю,
что
случилось
с
тех
пор.
Mais
y'a
tellement
d'choses
qui
sont
pu
pareil
Но
есть
так
много
вещей,
которые
могут
быть
одинаковыми
Le
temps
s'est
ecoulé
si
rapidement
Время
пролетело
так
быстро
V'la
pas
si
longtemps
j'étais
encore
gamin
Не
так
давно
я
был
еще
ребенком.
Mes
ambitions
sont
toujours
les
mêmes,
ouais
Мои
амбиции
все
те
же,
да
Avant
d'embarquer
sur
scène,
j'ai
les
mains
moites
Прежде
чем
я
выйду
на
сцену,
у
меня
потные
руки
Motivation
quand
on
m'dis
qu'j'suis
pas
capable
Мотивация,
когда
мне
говорят,
что
я
не
могу
Mon
cul
qu'j'suis
pas
capable
de
faire
mieux
que
toi
Моя
задница,
которую
я
не
могу
сделать
лучше,
чем
ты.
J'ai
toujours
adoré
ces
moments
seul
Я
всегда
любил
эти
моменты
в
одиночестве
Désolé
si
certains
d'entre
vous
m'en
veulent
Извините,
если
некоторые
из
вас
злятся
на
меня
Soyez
certain
que
pour
ça,
j'vais
pas
partir
en
peur
Будьте
уверены,
что
из-за
этого
я
не
уйду
в
страхе
Sur
mon
lit
d'mort,
j'vais
partir
en
paix
На
смертном
одре
я
уйду
с
миром
J'écoute
pas
mes
démons,
j'les
entends
crier
Я
не
слушаю
своих
демонов,
я
слышу,
как
они
кричат.
Trop
d'choses
se
sont
passé,
j'les
ai
pas
oublié
Слишком
много
всего
произошло,
я
их
не
забыл
L'espoir
à
queq'
part
dans
mon
cendrier,
j'ressens
pu
rien,
rarement
j'ai
prié
Надежда
на
то,
что
я
уйду
в
пепельницу,
я
ничего
не
чувствую,
редко
молюсь
J'essaierai
toujours
de
gagner
le
tournoi
Я
всегда
буду
стараться
выиграть
турнир
Cette
fois-ci,
je
l'ai
fait
pour
moi
На
этот
раз
я
сделал
это
для
себя
Essaye
au
moins,
de
faire
de
ton
mieux
По
крайней
мере,
постарайся
сделать
все
возможное.
Jamais
mon
but,
je
l'ai
perdu
d'vue
Никогда
не
было
моей
цели,
я
потерял
ее
из
виду
J'regarde
autour
de
moi,
y
fait
tout
noir
Я
оглядываюсь
вокруг,
там
все
темно.
Pour
s'en
sortir,
y
faut
le
vouloir
Чтобы
справиться
с
этим,
нужно
захотеть
этого
Puis,
t'obtiens
un
nouveau
depart
Затем
ты
снова
отправишься
в
путь
Le
jour
où
tu
t'en
attendais
pas
День,
когда
ты
ожидал
J'me
dis
pu
"ça
m'prendrait
ça",
parce
que
je
l'sais
qu'j'ai
tout
c'qui
m'faut
Я
говорю
себе:
"мне
это
нужно",
потому
что
я
знаю,
что
у
меня
есть
все,
что
мне
нужно
Depuis
qu'je
sais
c'que
j'vaut,
j'ai
pu
besoin
d'eux
pour
m'donner
la
direction
С
тех
пор
как
я
знаю,
чего
я
стою,
мне,
возможно,
понадобились
они,
чтобы
дать
мне
направление
J'aurai
pu
besoin
d'leur
avis
assurément
Мне
наверняка
понадобится
их
мнение.
Non,
j'ai
pu
cette
envie
d'vouloir
plaire
à
tout
l'monde
Нет,
у
меня
было
желание
угодить
всем.
J'ai
l'esprit
guerre,
ouais
j'ai
l'esprit
en
guerre
У
меня
дух
войны,
да,
у
меня
дух
войны
J'salis
l'instrumentale,
mon
esprit
est
en
guerre,
yeah
Я
пачкаю
инструментальные
инструменты,
мой
разум
в
состоянии
войны,
да
J'ai
l'esprit
guerre,
ouais
j'ai
l'esprit
en
guerre
У
меня
дух
войны,
да,
у
меня
дух
войны
J'salis
l'instrumentale,
mon
esprit
est
en
guerre
Я
пачкаю
инструментальный
инструмент,
мой
разум
находится
в
состоянии
войны
J'ai
refoulé
mes
sentiments,
pendant
trop
longtemps
Я
слишком
долго
сдерживал
свои
чувства.
Ça
m'a
bloqué,
j'ai
déboulé,
tu
m'as
dégoûté,
puis
j'ai
sacré
mon
camp
Это
остановило
меня,
я
вышел
из
себя,
ты
мне
противен,
а
затем
я
потерял
свою
сторону
Ouais,
écoutes-bien,
ma
belle
écoutes-moi,
j'ai
pu
l'goût
d'toi
Да,
послушай
меня,
моя
красавица,
послушай
меня,
я
почувствовал
твой
вкус.
Maintenant
j'ai
juste
le
goût
d'donner
des
coups
d'poings
sur
un
coup
d'tête
Теперь
у
меня
просто
есть
вкус
бить
кулаками
по
прихоти
J'ai
l'goût
d'avoir
toute-toute
c'qui
coûte
cher
У
меня
есть
вкус
иметь
все-все,
что
дорого
J'ai
dis
ma
belle
écoutes-moi
bien,
j'ai
vu
qu'aux
finales,
vous
étiez
toutes
les
mêmes
Я
сказал,
моя
красавица,
послушай
меня
внимательно,
я
увидел,
что
на
финалах
вы
все
были
одинаковыми
Et
si
tu
pensais
qu'les
larmes
allait
couler
sur
mon
visage
pour
ça,
c'est
clair
que
tu
rêves
И
если
ты
думал,
что
из-за
этого
у
меня
по
лицу
потекут
слезы,
то
ясно,
что
ты
мечтаешь
L'esprit
en
guerre
été
comme
hiver,
changer
d'hémisphere,
rien
qu'on
puisse
y
faire,
j'en
ai
des
frissons
Дух
в
состоянии
войны
Лето
как
зима,
смена
полушарий,
мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать,
у
меня
мурашки
по
коже
от
этого.
Les
gens
m'dévisage,
enlevez
leur
tous
leurs
déguisements,
pour
qu'on
puisse
savoir
qui
ils
sont
Люди,
смотрящие
на
меня,
снимают
с
них
все
свои
маскарадные
костюмы,
чтобы
мы
могли
узнать,
кто
они
такие
Lâchez-moi
avec
vos
questions,
seul
au
monde,
tu
vas
trouver
l'temps
long
Отпусти
меня
со
своими
вопросами,
один
на
свете,
у
тебя
будет
много
времени
Crise
de
panique
appelle
le
neuf
911
Паническая
атака
вызывает
девять
911
Un
peu
tendance
à
prendre
ça
pour
un
jeu
d'enfant
Немного
склонна
воспринимать
это
как
легкий
ветерок
Parce
que
lorsque
vient
l'temps
d'dire
c'qu'on
ressent,
la
plupart
font
semblant
Потому
что,
когда
приходит
время
сказать,
что
ты
чувствуешь,
большинство
притворяется
Vraiment
rare,
sont
ceux
qui
sont
vrai,
donc
moi
je
m'en
fout
(uh-huh)
Действительно
редко
встречаются
те,
которые
правдивы,
так
что
мне
все
равно
(угу)
J'ai
l'gout
(uh-huh)
d'fouttre
mon
majeur
en
l'air,
j'veux
juste
pu
les
entendre
У
меня
есть
вкус
(угу),
чтобы
поднять
свой
средний
палец
в
воздух,
я
просто
хочу
услышать
их
À
présent,
j'ai
l'esprit
en
guerre,
j'veux
vraiment
rien
entendre
Теперь
у
меня
дух
войны,
я
действительно
ничего
не
хочу
слышать
Mec,
t'es
sérieux?
Чувак,
ты
серьезно?
Si
t'as
rien
compris,
t'es
vraiment
vraiment
con,
huh
Если
ты
ничего
не
понял,
то
ты
действительно
настоящий
придурок,
а?
J'ai
l'esprit
guerre,
ouais
j'ai
l'esprit
en
guerre
У
меня
дух
войны,
да,
у
меня
дух
войны
J'salis
l'instrumentale,
mon
esprit
est
en
guerre,
yeah
Я
пачкаю
инструментальные
инструменты,
мой
разум
в
состоянии
войны,
да
J'ai
l'esprit
guerre,
ouais
j'ai
l'esprit
en
guerre
У
меня
дух
войны,
да,
у
меня
дух
войны
J'salis
l'instrumentale,
mon
esprit
est
en
guerre
Я
пачкаю
инструментальный
инструмент,
мой
разум
находится
в
состоянии
войны
J'ai
l'esprit
guerre,
ouais
j'ai
l'esprit
en
guerre
У
меня
дух
войны,
да,
у
меня
дух
войны
J'salis
l'instrumentale,
mon
esprit
est
en
guerre,
yeah
Я
пачкаю
инструментальные
инструменты,
мой
разум
в
состоянии
войны,
да
J'ai
l'esprit
guerre,
ouais
j'ai
l'esprit
en
guerre
У
меня
дух
войны,
да,
у
меня
дух
войны
J'salis
l'instrumentale
mon
esprit
est
en
guerre
Я
пачкаю
инструментальный
инструмент,
мой
разум
находится
в
состоянии
войны
Ah
ouais,
ah
ouais,
ah
ouais,
ah
ouais
Ах
да,
ах
да,
ах
да,
ах
да,
ах
да
Ah
ouais,
ah
ouais,
ah
ouais,
ah
ouais
Ах
да,
ах
да,
ах
да,
ах
да,
ах
да
J'ai
l'esprit
guerre,
ouais
j'ai
l'esprit
en
guerre
У
меня
дух
войны,
да,
у
меня
дух
войны
J'salis
l'instrumentale,
mon
esprit
est
en
guerre,
yeah
Я
пачкаю
инструментальные
инструменты,
мой
разум
в
состоянии
войны,
да
J'ai
l'esprit
guerre,
ouais
j'ai
l'esprit
en
guerre
У
меня
дух
войны,
да,
у
меня
дух
войны
J'salis
l'instrumentale
mon
esprit
est
en
guerre
Я
пачкаю
инструментальный
инструмент,
мой
разум
находится
в
состоянии
войны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillaume Veilleux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.