Yung G - Rien oublier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung G - Rien oublier




Rien oublier
Ничего не забыть
Non, j'ai pas oublié, j'ai tout ça en mémoire
Нет, я не забыл, всё это в моей памяти
J'me souviens bien d'la place, j'me souviens du décor
Я хорошо помню место, помню обстановку
J'me souviens de tout ça, pour une simple raison
Я помню всё это по одной простой причине
J't'ai aperçu à ma droite, j't'ai trouvé belle assurément
Я заметил тебя справа, ты определённо показалась мне красивой
Y'a des choses qui m'échappe, mais d'autres que j'voudrais pas
Некоторые вещи ускользают от меня, но другие я бы не хотел забывать
Qu'est-ce tu penses que ça m'fait d'laisser ce côté tous ces reproches
Как ты думаешь, каково мне оставлять в стороне все эти упрёки?
Ça m'fait du bien, pour moi je l'sais même pas c'que tu ressens
Мне становится легче, я даже не знаю, что ты чувствуешь
Nouvelle journée qui commence, j'arrête de m'fendre le crâne
Начинается новый день, и я перестаю ломать себе голову
J'rêve de m'rendre loin, j'sais c'que c'est d'être humain
Я мечтаю уехать далеко, я знаю, что значит быть человеком
L'habitude de rester humble en faisant l'travail à une main
Привычка оставаться скромным, делая работу одной рукой
J'peux même te l'assurer, t'inquiètes j'n'ai jamais assez
Я могу тебя заверить, не волнуйся, мне всегда мало
À ma cheville, j'ai aucun bracelet, j'mène un mode de vie plus que rapide
На моей лодыжке нет браслета, я веду более чем стремительный образ жизни
Ma thérapie, dans mon cahier, sinon c'est pas long qu'j'vais dérailler
Моя терапия в моей тетради, иначе я быстро сорвусь с рельсов
Les beaux moments t'inquiètes j'me rappel, surtout ceux qui s'déroulaient backstage
Хорошие моменты, не волнуйся, я помню, особенно те, что происходили за кулисами
24/7 en pleine action, toujours partant si tu veux m'faire une fellation
24/7 в действии, всегда готов, если хочешь сделать мне минет
J'ai tellement d'choses en tête, j'me fous d'leur réaction
У меня столько всего в голове, мне плевать на их реакцию
Asteur j'suis bien, mais j'ai pas oublié (c'est gravé dans ma tête)
Сейчас мне хорошо, но я не забыл (это выгравировано в моей голове)
Maintenant j'suis bien, mais j'ai rien oublié, hey
Сейчас мне хорошо, но я ничего не забыл, эй
Sourire aux lèvres peu importe j'irai (j'm'en fais pas avec ça)
Улыбка на губах, куда бы я ни шел не парюсь об этом)
Je l'sais qu'j'suis bien, mais j'ai pas oublié
Я знаю, что мне хорошо, но я не забыл
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
Asteur j'suis bien, mais j'ai pas oublié (impossible, nah impossible)
Сейчас мне хорошо, но я не забыл (невозможно, нет, невозможно)
Maintenant j'suis bien, mais j'ai rien oublié, hey
Сейчас мне хорошо, но я ничего не забыл, эй
Sourire aux lèvres peu importe j'irai (malgré les épreuves dans ma vie)
Улыбка на губах, куда бы я ни шел (несмотря на испытания в моей жизни)
Je l'sais qu'j'suis bien, mais j'ai pas oublié
Я знаю, что мне хорошо, но я не забыл
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
Non, j'oublie rien de c'qui m'a marqué mon ami, en fait j'aime trop la vie
Нет, я ничего не забываю из того, что оставило след, друг мой, на самом деле я слишком люблю жизнь
Même si elle laisse des cicatrices
Даже если она оставляет шрамы
Je l'sais qu'c'est drôle à dire
Знаю, это забавно говорить
J'essaie d'comprendre c'qui nous arrive ou l'accepter du moins
Я пытаюсь понять, что с нами происходит, или хотя бы принять это
Des fois j'ai besoin d'une pause pendant c'temps j'récupère
Иногда мне нужен перерыв, в это время я восстанавливаюсь
J'ai besoin d'amis sur qui j'peux compter, besoin d'être compris aussi
Мне нужны друзья, на которых я могу рассчитывать, мне нужно, чтобы меня тоже понимали
Et si tu brises ma confiance, t'inquiètes tu l'auras plus jamais
И если ты разрушишь мое доверие, не волнуйся, ты его больше никогда не получишь
Dans c'drôle manège qu'est la vie, des fois, j'me sens étourdi
В этой странной карусели, что называется жизнью, иногда я чувствую себя ошеломленным
Marche un mille dans mes souliers, tu m'en reparlera après
Пройди милю в моих ботинках, потом поговорим
J'ai rien oublié, j'ai rien oublié d'toute ma vie
Я ничего не забыл, я ничего не забыл из всей моей жизни
J'repart aussi vite, la vie est courte, maintenant j'réalise
Я ухожу так быстро, жизнь коротка, теперь я понимаю
J'vais en profiter, si vite j'ai même pas d'réagir
Я собираюсь наслаждаться ею, так быстро, что у меня даже нет времени реагировать
J'ai même pas l'temps d'faire mes valises, j'ai déjà quitté
У меня даже нет времени собрать чемоданы, я уже ушел
Vers un autre continent, nouveaux souvenirs gravé dans ma mémoire
На другой континент, новые воспоминания, выгравированные в моей памяти
J'me souviens quand ça n'allait pas, j'avais du shit tout plein les poches
Я помню, когда дела шли плохо, у меня было полно дерьма в карманах
J'ai pas suivi l'bon exemple, parfois méconnaissable
Я не следовал хорошему примеру, иногда был неузнаваем
Mais, j'laisse tout ça derrière, j'passe à une autre étape
Но я оставляю все это позади, перехожу к другому этапу
Asteur j'suis bien, mais j'ai pas oublié (c'est gravé dans ma tête)
Сейчас мне хорошо, но я не забыл (это выгравировано в моей голове)
Maintenant j'suis bien, mais j'ai rien oublié, hey
Сейчас мне хорошо, но я ничего не забыл, эй
Sourire aux lèvres peu importe j'irai (j'm'en fais pas avec ça)
Улыбка на губах, куда бы я ни шел не парюсь об этом)
Je l'sais qu'j'suis bien, mais j'ai pas oublié
Я знаю, что мне хорошо, но я не забыл
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
Asteur j'suis bien, mais j'ai pas oublié (impossible, nah impossible)
Сейчас мне хорошо, но я не забыл (невозможно, нет, невозможно)
Maintenant j'suis bien, mais j'ai rien oublié, hey
Сейчас мне хорошо, но я ничего не забыл, эй
Sourire aux lèvres peu importe j'irai (malgré les épreuves dans ma vie)
Улыбка на губах, куда бы я ни шел (несмотря на испытания в моей жизни)
Je l'sais qu'j'suis bien, mais j'ai pas oublié
Я знаю, что мне хорошо, но я не забыл
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh





Writer(s): Guillaume Veilleux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.