Yung G - Adversaires - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung G - Adversaires




Adversaires
Противники
J'ai grandi seul dans la vallée,
Я вырос один в долине,
Entre les cerfs, les fleurs sont roses
Среди оленей, где цветы розовые.
J'ai jamais voulu m'en aller
Я никогда не хотел уезжать.
Tu prends mon cœur, et le décompose.
Ты берёшь моё сердце и разбиваешь его на части.
J'préfère la Guerre que le Palais.
Я предпочитаю войну дворцу.
Ils prennent tes rêves et leur crache dessus
Они берут твои мечты и плюют на них.
J'suis pas l'élu il paraît?
Кажется, я не избранный?
Que J'abandonne? Tu s'ras vite déçu.
Чтобы я сдался? Ты быстро разочаруешься.
J'ai trop d'blessures,
У меня слишком много ран,
Maman faut qu'tu me soignes j'ai mal,
Мама, мне нужно, чтобы ты меня вылечила, мне больно.
J'voulais mourir tel un Samouraï
Я хотел умереть, как самурай.
Quelques années tout s'en ira.
Через несколько лет всё пройдёт.
Dans mes écouteurs des tracks j'inhale
В наушниках треки, я вдыхаю их.
Y'a pas d'Amour ça n'est qu'un Mirage
Нет никакой любви, это всего лишь мираж.
J'veux être le Roi pas être l'Amiral.
Я хочу быть королём, а не адмиралом.
J'dégaine l'épée que quand c'est Mort
Я обнажаю меч, только когда всё кончено.
Plus rien n'm'arrête l'armure en Or
Меня ничто не остановит, броня из золота.
Est ce que tu veux de moi encore?
Это всё, что тебе от меня нужно?
Pourquoi t'es plus là?
Почему тебя больше нет?
Donne moi de tes nouvelles,
Дай мне знать о себе,
J'erre, seul, sans toi,
Я блуждаю, один, без тебя.
J'échappe, J'échappe
Я пытаюсь сбежать, пытаюсь сбежать.
Est c'que tu s'ras celle,
Станешь ли ты той,
Qui m'apaisera?
Кто меня успокоит?
Donne moi de tes nouvelles,
Дай мне знать о себе,
Tu m'laisses sans voix
Ты лишаешь меня дара речи.
Pourquoi, Pourquoi,
Почему, почему
T'es dans ma cervelle,
Ты в моей голове,
J'y pense chaque soir
Я думаю о тебе каждый вечер.
Baby j'ai des adversaires
Детка, у меня есть противники,
Chacun d'eux voudrait ma tête
Каждый из них хочет моей головы.
J'ai toujours les pieds sur terre mais
Я всегда твёрдо стою на ногах, но
J'peux pas rentrer sans la paye,
Я не могу вернуться без добычи.
Mes rêves sont d'ja au cimetière,
Мои мечты уже на кладбище,
Sauf celui d'retrouver ma mère
Кроме той, где я снова встречаюсь с мамой.
Pourquoi j'suis si faible,
Почему я такой слабый,
J'sais pas si c'est pour moi si j'suis vraiment fait pour
Я не знаю, моё ли это, действительно ли я создан для...
J'ai voulu rentrer chez moi.
Я хотел вернуться домой.
Mais par c'est?
Но где это?
C'est un démon pas de l'exéma,
Это демон, а не экзема,
C'est forcément moi le réceptacle.
Должно быть, это я - вместилище.
J'savais déjà qu'elle m'aimait pas,
Я уже знал, что я ей не нравился.
C'est l'Art ou Elle,
Это искусство или она.
J'la voulais dans mon Carroussel,
Я хотел, чтобы она была в моей карусели,
Elle aurait conv'nu à l'Ancien Moi.
Она бы подошла прежнему мне.
Est-ce que tu s'ra la, quand j's'rais en bas dans l'désespoir?
Будешь ли ты рядом, когда я буду на дне отчаяния?
Est-ce que tu veux d'moi, Ou est ce que t'essaie d'me l'faire croire?
Ты действительно хочешь меня, или ты просто пытаешься заставить меня в это поверить?
J'degaine l'épée que quand c'est Mort
Я обнажаю меч, только когда всё кончено.
Plus rien n'm'arrête l'armure en Or
Меня ничто не остановит, броня из золота.
Est ce que tu veux de moi encore?
Это всё, что тебе от меня нужно?
Pourquoi t'es plus là?
Почему тебя больше нет?
Donne moi de tes nouvelles,
Дай мне знать о себе,
J'erre, seul, sans toi,
Я блуждаю, один, без тебя.
J'échappe, J'échappe
Я пытаюсь сбежать, пытаюсь сбежать.
Est c'que tu s'ras celle,
Станешь ли ты той,
Qui m'apaisera?
Кто меня успокоит?
Donne moi de tes nouvelles,
Дай мне знать о себе,
Tu m'laisses sans voix
Ты лишаешь меня дара речи.
Pourquoi, Pourquoi,
Почему, почему
T'es dans ma cervelle,
Ты в моей голове,
J'y pense chaque soir
Я думаю о тебе каждый вечер.
Baby j'ai des adversaires
Детка, у меня есть противники,
Chacun d'eux voudrait ma tête
Каждый из них хочет моей головы.
J'ai toujours les pieds sur terre mais
Я всегда твёрдо стою на ногах, но
J'peux pas rentrer sans la paye,
Я не могу вернуться без добычи.
Mes rêves sont d'ja au cimetière,
Мои мечты уже на кладбище,
Sauf celui d'retrouver ma mère
Кроме той, где я снова встречаюсь с мамой.
Pourquoi j'suis si faible,
Почему я такой слабый,
J'sais pas si c'est pour moi si j'suis vraiment fait pour
Я не знаю, моё ли это, действительно ли я создан для...





Writer(s): Yung G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.