Paroles et traduction Yung G - Adversaires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
grandi
seul
dans
la
vallée,
Я
вырос
один
в
долине,
Entre
les
cerfs,
où
les
fleurs
sont
roses
Среди
оленей,
где
цветы
розовые.
J'ai
jamais
voulu
m'en
aller
Я
никогда
не
хотел
уезжать.
Tu
prends
mon
cœur,
et
le
décompose.
Ты
берёшь
моё
сердце
и
разбиваешь
его
на
части.
J'préfère
la
Guerre
que
le
Palais.
Я
предпочитаю
войну
дворцу.
Ils
prennent
tes
rêves
et
leur
crache
dessus
Они
берут
твои
мечты
и
плюют
на
них.
J'suis
pas
l'élu
il
paraît?
Кажется,
я
не
избранный?
Que
J'abandonne?
Tu
s'ras
vite
déçu.
Чтобы
я
сдался?
Ты
быстро
разочаруешься.
J'ai
trop
d'blessures,
У
меня
слишком
много
ран,
Maman
faut
qu'tu
me
soignes
j'ai
mal,
Мама,
мне
нужно,
чтобы
ты
меня
вылечила,
мне
больно.
J'voulais
mourir
tel
un
Samouraï
Я
хотел
умереть,
как
самурай.
Quelques
années
tout
s'en
ira.
Через
несколько
лет
всё
пройдёт.
Dans
mes
écouteurs
des
tracks
j'inhale
В
наушниках
треки,
я
вдыхаю
их.
Y'a
pas
d'Amour
ça
n'est
qu'un
Mirage
Нет
никакой
любви,
это
всего
лишь
мираж.
J'veux
être
le
Roi
pas
être
l'Amiral.
Я
хочу
быть
королём,
а
не
адмиралом.
J'dégaine
l'épée
que
quand
c'est
Mort
Я
обнажаю
меч,
только
когда
всё
кончено.
Plus
rien
n'm'arrête
l'armure
en
Or
Меня
ничто
не
остановит,
броня
из
золота.
Est
ce
que
tu
veux
de
moi
encore?
Это
всё,
что
тебе
от
меня
нужно?
Pourquoi
t'es
plus
là?
Почему
тебя
больше
нет?
Donne
moi
de
tes
nouvelles,
Дай
мне
знать
о
себе,
J'erre,
seul,
sans
toi,
Я
блуждаю,
один,
без
тебя.
J'échappe,
J'échappe
Я
пытаюсь
сбежать,
пытаюсь
сбежать.
Est
c'que
tu
s'ras
celle,
Станешь
ли
ты
той,
Qui
m'apaisera?
Кто
меня
успокоит?
Donne
moi
de
tes
nouvelles,
Дай
мне
знать
о
себе,
Tu
m'laisses
sans
voix
Ты
лишаешь
меня
дара
речи.
Pourquoi,
Pourquoi,
Почему,
почему
T'es
dans
ma
cervelle,
Ты
в
моей
голове,
J'y
pense
chaque
soir
Я
думаю
о
тебе
каждый
вечер.
Baby
j'ai
des
adversaires
Детка,
у
меня
есть
противники,
Chacun
d'eux
voudrait
ma
tête
Каждый
из
них
хочет
моей
головы.
J'ai
toujours
les
pieds
sur
terre
mais
Я
всегда
твёрдо
стою
на
ногах,
но
J'peux
pas
rentrer
sans
la
paye,
Я
не
могу
вернуться
без
добычи.
Mes
rêves
sont
d'ja
au
cimetière,
Мои
мечты
уже
на
кладбище,
Sauf
celui
d'retrouver
ma
mère
Кроме
той,
где
я
снова
встречаюсь
с
мамой.
Pourquoi
j'suis
si
faible,
Почему
я
такой
слабый,
J'sais
pas
si
c'est
pour
moi
si
j'suis
vraiment
fait
pour
Я
не
знаю,
моё
ли
это,
действительно
ли
я
создан
для...
J'ai
voulu
rentrer
chez
moi.
Я
хотел
вернуться
домой.
Mais
par
où
c'est?
Но
где
это?
C'est
un
démon
pas
de
l'exéma,
Это
демон,
а
не
экзема,
C'est
forcément
moi
le
réceptacle.
Должно
быть,
это
я
- вместилище.
J'savais
déjà
qu'elle
m'aimait
pas,
Я
уже
знал,
что
я
ей
не
нравился.
C'est
l'Art
ou
Elle,
Это
искусство
или
она.
J'la
voulais
dans
mon
Carroussel,
Я
хотел,
чтобы
она
была
в
моей
карусели,
Elle
aurait
conv'nu
à
l'Ancien
Moi.
Она
бы
подошла
прежнему
мне.
Est-ce
que
tu
s'ra
la,
quand
j's'rais
en
bas
dans
l'désespoir?
Будешь
ли
ты
рядом,
когда
я
буду
на
дне
отчаяния?
Est-ce
que
tu
veux
d'moi,
Ou
est
ce
que
t'essaie
d'me
l'faire
croire?
Ты
действительно
хочешь
меня,
или
ты
просто
пытаешься
заставить
меня
в
это
поверить?
J'degaine
l'épée
que
quand
c'est
Mort
Я
обнажаю
меч,
только
когда
всё
кончено.
Plus
rien
n'm'arrête
l'armure
en
Or
Меня
ничто
не
остановит,
броня
из
золота.
Est
ce
que
tu
veux
de
moi
encore?
Это
всё,
что
тебе
от
меня
нужно?
Pourquoi
t'es
plus
là?
Почему
тебя
больше
нет?
Donne
moi
de
tes
nouvelles,
Дай
мне
знать
о
себе,
J'erre,
seul,
sans
toi,
Я
блуждаю,
один,
без
тебя.
J'échappe,
J'échappe
Я
пытаюсь
сбежать,
пытаюсь
сбежать.
Est
c'que
tu
s'ras
celle,
Станешь
ли
ты
той,
Qui
m'apaisera?
Кто
меня
успокоит?
Donne
moi
de
tes
nouvelles,
Дай
мне
знать
о
себе,
Tu
m'laisses
sans
voix
Ты
лишаешь
меня
дара
речи.
Pourquoi,
Pourquoi,
Почему,
почему
T'es
dans
ma
cervelle,
Ты
в
моей
голове,
J'y
pense
chaque
soir
Я
думаю
о
тебе
каждый
вечер.
Baby
j'ai
des
adversaires
Детка,
у
меня
есть
противники,
Chacun
d'eux
voudrait
ma
tête
Каждый
из
них
хочет
моей
головы.
J'ai
toujours
les
pieds
sur
terre
mais
Я
всегда
твёрдо
стою
на
ногах,
но
J'peux
pas
rentrer
sans
la
paye,
Я
не
могу
вернуться
без
добычи.
Mes
rêves
sont
d'ja
au
cimetière,
Мои
мечты
уже
на
кладбище,
Sauf
celui
d'retrouver
ma
mère
Кроме
той,
где
я
снова
встречаюсь
с
мамой.
Pourquoi
j'suis
si
faible,
Почему
я
такой
слабый,
J'sais
pas
si
c'est
pour
moi
si
j'suis
vraiment
fait
pour
Я
не
знаю,
моё
ли
это,
действительно
ли
я
создан
для...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yung G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.