Paroles et traduction Yung G feat. S-p Gingras - Cicatrices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi
mes
chums
tournent
en
rond,
ça
mène
nul
part
Почему
мои
друзья
ходят
по
кругу,
это
ни
к
чему
не
ведет
Plusieurs
cicatrices,
non
j'ai
pas
besoin
d'tatoos
sur
l'corps,
uh
Много
шрамов,
нет,
мне
не
нужны
татуировки
на
теле,
ух
J'ai
pu
d'patience,
j'veux
des
résultats
У
меня
больше
нет
терпения,
я
хочу
результатов
Si
j'garde
la
cadence,
ça
va
t'laisser
sous
le
choc
Если
я
сохраню
темп,
это
оставит
тебя
в
шоке
Pourquoi
mes
chums
tournent
en
rond,
ça
mène
nul
part
Почему
мои
друзья
ходят
по
кругу,
это
ни
к
чему
не
ведет
Plusieurs
cicatrices,
non
j'ai
pas
besoin
d'tatoos
sur
l'corps,
uh
Много
шрамов,
нет,
мне
не
нужны
татуировки
на
теле,
ух
J'ai
pu
d'patience,
j'veux
des
résultats
У
меня
больше
нет
терпения,
я
хочу
результатов
Si
j'garde
la
cadence,
ça
va
t'laisser
sous
le
choc
Если
я
сохраню
темп,
это
оставит
тебя
в
шоке
Le
même
discours
que
j'entreprends
quand
que
j'fais
mon
approche
Тот
же
самый
разговор,
который
я
начинаю,
когда
подхожу
Les
yeux
sombrés,
un
cotton
noir
et
les
mains
dans
les
poches
Темные
глаза,
черная
вата
и
руки
в
карманах
Je
vois
les
journées
s'prolonger,
c'est
ça
qui
m'fait
peur
Я
вижу,
как
дни
становятся
длиннее,
это
то,
что
меня
пугает
J'l'avais
promis
qu'j'm'en
sortirais
sur
la
tête
de
ma
soeur
Я
обещал,
что
выберусь,
клянусь
головой
своей
сестры
Un
jour
de
plus,
un
jour
de
moins,
mais
où-est
l'excellence
Еще
один
день,
на
один
день
меньше,
но
где
же
совершенство
On
grimpe
les
murs,
on
crie
des
rimes,
l'équipe
Interference
Мы
лезем
на
стены,
кричим
рифмы,
команда
Interference
J'me
souviens
bien
de
mon
passé
qui
a
pris
quelques
coups
Я
хорошо
помню
свое
прошлое,
которое
пережило
несколько
ударов
Dis-moi
pourquoi
j'me
sens
si
bien
quand
j'sais
qu'on
parle
de
nous
Скажи
мне,
почему
мне
так
хорошо,
когда
я
знаю,
что
речь
о
нас
Les
canettes
qui
trainent
sont
toutes
transformées
en
cendrier
Валяющиеся
банки
все
превратились
в
пепельницы
Le
sang
vidé,
mais
plein
d'idées,
j'm'en
viens
gribouiller
Кровь
выпита,
но
полон
идей,
я
иду
рисовать
Je
monte
au
sommet
d'la
montagne
et
puis
je
crache
ma
rage
Я
поднимаюсь
на
вершину
горы
и
изливаю
свою
ярость
C'est
pas
la
nature
ou
le
ciel,
c'est
moi
qui
crée
l'orage
Это
не
природа
и
не
небо,
это
я
создаю
бурю
J'n'ai
rien
à
foutre
de
c'que
les
gens
penseront
Мне
плевать,
что
подумают
люди
Avec
mes
poings,
tout
en
sueur,
j'vais
monter
les
échelons
Своими
кулаками,
весь
в
поту,
я
буду
подниматься
по
ступеням
J'n'ai
rien
à
foutre
de
c'que
les
gens
diront
Мне
плевать,
что
скажут
люди
Je
suis
du
coin,
je
suis
du
secteur,
j'suis
d'ces
environs
Я
из
этого
района,
я
из
этого
сектора,
я
из
этих
мест
Pourquoi
mes
chums
tournent
en
rond,
ça
mène
nul
part
Почему
мои
друзья
ходят
по
кругу,
это
ни
к
чему
не
ведет
Plusieurs
cicatrices,
non
j'ai
pas
besoin
d'tatoos
sur
l'corps,
uh
Много
шрамов,
нет,
мне
не
нужны
татуировки
на
теле,
ух
J'ai
pu
d'patience,
j'veux
des
résultats
У
меня
больше
нет
терпения,
я
хочу
результатов
Si
j'garde
la
cadence,
ça
va
t'laisser
sous
le
choc
Если
я
сохраню
темп,
это
оставит
тебя
в
шоке
Pourquoi
mes
chums
tournent
en
rond,
ça
mène
nul
part
Почему
мои
друзья
ходят
по
кругу,
это
ни
к
чему
не
ведет
Plusieurs
cicatrices,
non
j'ai
pas
besoin
d'tatoos
sur
l'corps,
uh
Много
шрамов,
нет,
мне
не
нужны
татуировки
на
теле,
ух
J'ai
pu
d'patience,
j'veux
des
résultats
У
меня
больше
нет
терпения,
я
хочу
результатов
Si
j'garde
la
cadence,
ça
va
t'laisser
sous
le
choc
Если
я
сохраню
темп,
это
оставит
тебя
в
шоке
Jressentais
d'l'amertume
au
quotidien
Я
чувствовал
горечь
каждый
день
Comme
si
on
m'avait
privé
d'oxygène,
frérot
j'ai
fucker
l'chien
Как
будто
меня
лишили
кислорода,
братан,
я
взбесился
C'est
pas
si
simple,
on
a
pas
tout
c'qu'on
voulait
Это
не
так
просто,
у
нас
нет
всего,
чего
мы
хотели
Et
le
temps
glisse
entre
nos
mains,
j'fais
la
mise
au
point
dans
mon
couplet
И
время
ускользает
сквозь
пальцы,
я
расставляю
все
точки
над
i
в
своем
куплете
Combien
d'mes
potes
vont
m'écouter,
combien
d'personnes
seront
dégoûtées
Сколько
моих
друзей
послушают
меня,
сколько
людей
будут
испытывать
отвращение
Combien
seront
sous
l'choc,
combien
vont
se
débrouiller
Сколько
будут
в
шоке,
сколько
справятся
80%
ne
mcomprendront
jamais
80%
никогда
меня
не
поймут
Dis
moi
donc
pourquoi
y'en
a
si
peu
qui
m'ont
tendu
la
main
Скажи
мне,
почему
так
мало
кто
протянул
мне
руку
помощи
Tellement
d'coups
sournois,
leur
faire
confiance
gros
t'es
fou
ou
quoi
Так
много
подлых
ударов,
доверять
им,
чувак,
ты
что,
с
ума
сошел?
Si
tu
crois
tout
c'qu'on
t'dit,
y
vont
finir
par
t'avoir
tôt
ou
tard
Если
ты
веришь
всему,
что
тебе
говорят,
они
тебя
рано
или
поздно
достанут
Ça
prend
un
code
d'éthique,
une
bonne
équipe
Нужен
этический
кодекс,
хорошая
команда
Cherche
pas
à
savoir
j'connais
qui,
mais
plutôt
c'que
j'ai
au
fond
d'mes
tripes
Не
пытайся
узнать,
кого
я
знаю,
а
лучше
узнай,
что
у
меня
внутри
Fais
pas
comme
si
tout
allait
bien
si
t'as
mal
en
dedans
d'toi
Не
делай
вид,
что
все
хорошо,
если
тебе
больно
внутри
Difficile
de
poursuivre
son
chemin
quand
t'es
malade
en
dedans
Трудно
продолжать
свой
путь,
когда
ты
болен
внутри
J'ai
un
objectif
bien
précis,
j'me
fout
d'tout
c'qu'on
radotte
У
меня
есть
четкая
цель,
мне
плевать
на
всю
эту
болтовню
Question
d'laisser
une
bonne
impression,
ça
sera
dur
à
battre
Вопрос
в
том,
чтобы
оставить
хорошее
впечатление,
это
будет
трудно
превзойти
Pourquoi
mes
chums
tournent
en
rond,
ça
mène
nul
part
Почему
мои
друзья
ходят
по
кругу,
это
ни
к
чему
не
ведет
Plusieurs
cicatrices,
non
j'ai
pas
besoin
d'tatoos
sur
l'corps,
uh
Много
шрамов,
нет,
мне
не
нужны
татуировки
на
теле,
ух
J'ai
pu
d'patience,
j'veux
des
résultats
У
меня
больше
нет
терпения,
я
хочу
результатов
Si
j'garde
la
cadence,
ça
va
t'laisser
sous
le
choc
Если
я
сохраню
темп,
это
оставит
тебя
в
шоке
Pourquoi
mes
chums
tournent
en
rond,
ça
mène
nul
part
Почему
мои
друзья
ходят
по
кругу,
это
ни
к
чему
не
ведет
Plusieurs
cicatrices,
non
j'ai
pas
besoin
d'tatoos
sur
l'corps,
uh
Много
шрамов,
нет,
мне
не
нужны
татуировки
на
теле,
ух
J'ai
pu
d'patience,
j'veux
des
résultats
У
меня
больше
нет
терпения,
я
хочу
результатов
Si
j'garde
la
cadence,
ça
va
t'laisser
sous
le
choc
Если
я
сохраню
темп,
это
оставит
тебя
в
шоке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillaume Veilleux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.