Yung Gravy feat. Brantley Gilbert - Cop A Truck (with Brantley Gilbert) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Gravy feat. Brantley Gilbert - Cop A Truck (with Brantley Gilbert)




Cop A Truck (with Brantley Gilbert)
Куплю Грузовичок (совместно с Brantley Gilbert)
Might cop a truck
Может, куплю грузовичок,
Thinking 'bout tires in the mud
Думаю о шинах в грязи.
Leave city lights in the dust
Оставлю городские огни в пыли.
Might cop a truck
Может, куплю грузовичок,
Cruise with the radio up
Буду кататься с тобой, врубив музыку,
Looking at the stars above
Смотреть на звезды над нами.
Roll sumthin' up
Закрутим кое-что.
Take a lil joyride, we can get stuck
Устроим небольшую увеселительную поездку, можем застрять,
Laying in the long-bed make a lil love
Будем лежать в кузове и немного заниматься любовью.
Gone off map 'til the sun comes up
Пропадем с карты, пока не взойдет солнце.
If you down with that, I might cop a truck
Если ты согласна, я, пожалуй, куплю грузовичок.
Had a few whips
Было у меня несколько тачек,
Had a few rides
Было несколько поездок,
Never had one for my countryside (c'mon)
Но не было ни одной для сельской местности (давай же).
How many hoes can a four-wheel drive
Сколько красоток может поместиться в полноприводный?
I'm a find out by Thursday night
Узнаю к вечеру четверга.
The Tesla only fits 13 women (damn)
В Теслу помещается только 13 женщин (чёрт).
Tryna get my numbers up to three digits
Пытаюсь довести число до трехзначного.
Hallelujah, got me feeling religious
Аллилуйя, чувствую себя верующим.
And I mean business
И я серьёзно.
I think I might cop a truck
Думаю, куплю грузовичок,
Thinking 'bout tires in the mud
Думаю о шинах в грязи.
Leave city lights in the dust
Оставлю городские огни в пыли.
Might cop a truck
Может, куплю грузовичок,
Cruise with the radio up
Буду кататься с тобой, врубив музыку,
Looking at the stars above
Смотреть на звезды над нами.
Roll sumthin' up
Закрутим кое-что.
Take a lil joyride, we can get stuck
Устроим небольшую увеселительную поездку, можем застрять,
Laying in the long-bed make a lil love
Будем лежать в кузове и немного заниматься любовью.
Gone off map 'til the sun comes up
Пропадем с карты, пока не взойдет солнце.
If you down with that, I might cop a truck
Если ты согласна, я, пожалуй, куплю грузовичок.
I might cop an old school box-body
Может быть, возьму себе старый добрый кузов,
Big block baby, ain't no way the cops stop me
Большой блок, детка, копы меня точно не остановят.
Got them mud grips
У него есть грязевая резина,
I'm talkin' way bigger
Я говорю, намного больше.
Jack it up, got it looking like the Gravedigger
Подниму его, будет выглядеть как Гробовщик.
Me and Gravy wishin' all of y'all would
Мы с Грейви желаем всем вам,
12-gauge in the rack so it's always all good
Дробовик 12-го калибра в стойке, так что все всегда будет хорошо.
Take it to the house
Отвезу его домой.
Swap it for the dually Roush
Поменяю его на Roush с двойными колесами.
Got them 808's crankin' just to make my baby's booty bounce
Врублю 808-е на полную, чтобы попа моей малышки подпрыгивала.
It's the fuckin' South
Это же чертов Юг.
Might cop a truck
Может, куплю грузовичок,
Thinking 'bout tires in the mud
Думаю о шинах в грязи.
Leave city lights in the dust
Оставлю городские огни в пыли.
Might cop a truck
Может, куплю грузовичок,
Cruise with the radio up
Буду кататься с тобой, врубив музыку,
Looking at the stars above
Смотреть на звезды над нами.
Roll sumthin' up
Закрутим кое-что.
Take a lil joyride, we can get stuck
Устроим небольшую увеселительную поездку, можем застрять,
Laying in the long-bed make a lil love
Будем лежать в кузове и немного заниматься любовью.
Gone off map 'til the sun comes up
Пропадем с карты, пока не взойдет солнце.
If you down with that, I might cop a truck
Если ты согласна, я, пожалуй, куплю грузовичок.
I might cop a truck (hey)
Может, куплю грузовичок (эй)
I might cop a truck (hey)
Может, куплю грузовичок (эй)





Writer(s): Brett Tyler, Brantley Gilbert, Michael Whitworth, Matthew Hauri, Andrew Baylis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.