Yung Gravy feat. bbno$ & Dontcry - Rotisserie (Resauced) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Gravy feat. bbno$ & Dontcry - Rotisserie (Resauced)




Rotisserie (Resauced)
Гриль (Ресурс)
Hol' up, what's up, baby?
Погоди, что там, детка?
Skrrt, skrrt
Скёр, скёр
Man, downtime your mother
Чувак, угомони свою мамашу
Crazy, bro crazy
Безумие, братан, безумие
Skrrt
Скёр
Foreign clothes, foreign show, need a foreign ho (ho, ho, ho)
Забугорная одежда, зарубежные шоу, нужна заморская цыпочка (цыпа, цыпа, цыпа)
Foreign money, foreign honey, sippin' foreign pho (true)
Зарубежные деньги, заграничный мед, попиваю заморский фо (точно)
Born show, born to glow, never said that (skrrt, skrrt)
Рожденный для шоу, рожденный сиять, никогда не говорил этого (скёр, скёр)
Stayin' low on my toes, I'ma get that (get it)
Держусь тихо на цыпочках, но я получу это (получу это)
It's gettin' serious
Становится жарко
Make a bitch delirious
Довожу сучек до бреда
Bitches on my dick 'cause a boy so mysterious (woah)
Сучки текут по мне, потому что пацан такой загадочный (вау)
That's a mystery
Это загадка
Thots makin' history
Шлюшки творят историю
Wrist keep spinnin' like a fuckin' rotisserie (skrrt)
Запястье крутится, как чёртов гриль (скёр)
David Letterman, I said it man, I'm better, man (better)
Дэвид Леттерман, я же говорил, чувак, я лучше, чувак (лучше)
She wrap me up, she wrap me up, just like the Santa man (woo)
Она упаковывает меня, упаковывает меня, как Санта Клаус (ууу)
I love my candy, tryna be a little sweeter man (sweet)
Я люблю свои конфетки, пытаюсь быть немного слаще, чувак (слаще)
I'm after money, need my money, I'm a greedy man
Я гонюсь за деньгами, мне нужны мои деньги, я жадный чувак
Money on my grave, I'll run it up until I die (die)
Деньги на моей могиле, я буду приумножать их, пока не умру (умру)
Got some eyes on every spot, I'm flexin' like a fly (fly)
У меня повсюду глаза, я красуюсь, как муха (муха)
I never hurt a fly, I never cause a homicide (nah)
Я никогда не обижу муху, я никогда не совершу убийства (нет)
If you playin' with me, I'ma use some pesticide (skrrt)
Если будешь играть со мной, я использую пестициды (скёр)
Foreign clothes, foreign show, need a foreign ho (ho, ho, ho)
Забугорная одежда, зарубежные шоу, нужна заморская цыпочка (цыпа, цыпа, цыпа)
Foreign money, foreign honey, sippin' foreign pho (true)
Зарубежные деньги, заграничный мед, попиваю заморский фо (точно)
Born show, born to glow, never said that (skrrt, skrrt)
Рожденный для шоу, рожденный сиять, никогда не говорил этого (скёр, скёр)
Stayin' low on my toes, I'ma get that (skrrt)
Держусь тихо на цыпочках, но я получу это (скёр)
It's gettin' serious
Становится жарко
Make a bitch delirious
Довожу сучек до бреда
Bitches on my dick 'cause a boy so mysterious (woah)
Сучки текут по мне, потому что пацан такой загадочный (вау)
That's a mystery
Это загадка
Thots makin' history
Шлюшки творят историю
Wrist keep spinnin' like a fuckin' rotisserie (skrrt)
Запястье крутится, как чёртов гриль (скёр)
Got my wrist whippin' (whippin')
Моё запястье крутится (крутится)
Lookin' like a chef (chef)
Выгляжу, как шеф-повар (шеф)
Oregano in my right, 30 on my left (yeah)
Орегано справа, 30-ка слева (да)
Pull up with the set, got the kitchen all wet
Подъезжаю с командой, вся кухня мокрая
And the cream team comin' for your neck (lil' bitch, ooh)
И сливки общества идут за твоей шеей (мелкая сучка, у)
I don't do shit, but my bitch got tits (tits)
Я ничего не делаю, но у моей сучки есть сиськи (сиськи)
Gravy walk around lookin' like a fuckin' lick (lick)
Грейви ходит вокруг, выглядя как чёртова вкусняшка (вкусняшка)
Side bitch thick and my main bitch thick
Боковая сучка толстая, и моя главная сучка толстая
And my oatmeal thick, bitch, I can't even pick (woo)
И моя овсянка густая, сучка, я даже выбрать не могу (ууу)
Gravy be finnesin', it's a blessin' when I'm on the block
Грейви проворачивает делишки, это благословение, когда я в квартале
Teach your boy a lesson 'bout the flexin', bitches on a jock
Преподай своему парню урок о понтах, сучки ведутся на это
Wrist so reflective, it's aggressive for a fuckin' clock
Запястье настолько блестящее, что это агрессивно для грёбаных часов
I been pourin', dressin' and caressin' on your fuckin' thot
Я лил, одевал и ласкал твою чёртову шлюху
Foreign clothes, foreign show, need a foreign ho
Забугорная одежда, зарубежные шоу, нужна заморская цыпочка
Foreign money, foreign honey, sippin' foreign pho
Зарубежные деньги, заграничный мед, попиваю заморский фо
Born show, born to glow, never said that
Рожденный для шоу, рожденный сиять, никогда не говорил этого
Stayin' low on my toes, I'ma get that
Держусь тихо на цыпочках, но я получу это
It's gettin' serious
Становится жарко
Make a bitch delirious
Довожу сучек до бреда
Bitches on my dick 'cause a boy so mysterious (woah)
Сучки текут по мне, потому что пацан такой загадочный (вау)
That's a mystery
Это загадка
Thots makin' history
Шлюшки творят историю
Wrist keep spinnin' like a fuckin' rotisserie (skrrt)
Запястье крутится, как чёртов гриль (скёр)
Uh, bbno$
Эй, bbno$





Writer(s): Darby Robert Bouey, Matthew Hauri, Alexander Gumuchian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.