Paroles et traduction Yung Gravy feat. bbno$ & Dontcry - Rotisserie (Resauced)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rotisserie (Resauced)
Гриль (Ресурс)
Hol'
up,
what's
up,
baby?
Погоди,
что
там,
детка?
Man,
downtime
your
mother
Чувак,
угомони
свою
мамашу
Crazy,
bro
crazy
Безумие,
братан,
безумие
Foreign
clothes,
foreign
show,
need
a
foreign
ho
(ho,
ho,
ho)
Забугорная
одежда,
зарубежные
шоу,
нужна
заморская
цыпочка
(цыпа,
цыпа,
цыпа)
Foreign
money,
foreign
honey,
sippin'
foreign
pho
(true)
Зарубежные
деньги,
заграничный
мед,
попиваю
заморский
фо
(точно)
Born
show,
born
to
glow,
never
said
that
(skrrt,
skrrt)
Рожденный
для
шоу,
рожденный
сиять,
никогда
не
говорил
этого
(скёр,
скёр)
Stayin'
low
on
my
toes,
I'ma
get
that
(get
it)
Держусь
тихо
на
цыпочках,
но
я
получу
это
(получу
это)
It's
gettin'
serious
Становится
жарко
Make
a
bitch
delirious
Довожу
сучек
до
бреда
Bitches
on
my
dick
'cause
a
boy
so
mysterious
(woah)
Сучки
текут
по
мне,
потому
что
пацан
такой
загадочный
(вау)
That's
a
mystery
Это
загадка
Thots
makin'
history
Шлюшки
творят
историю
Wrist
keep
spinnin'
like
a
fuckin'
rotisserie
(skrrt)
Запястье
крутится,
как
чёртов
гриль
(скёр)
David
Letterman,
I
said
it
man,
I'm
better,
man
(better)
Дэвид
Леттерман,
я
же
говорил,
чувак,
я
лучше,
чувак
(лучше)
She
wrap
me
up,
she
wrap
me
up,
just
like
the
Santa
man
(woo)
Она
упаковывает
меня,
упаковывает
меня,
как
Санта
Клаус
(ууу)
I
love
my
candy,
tryna
be
a
little
sweeter
man
(sweet)
Я
люблю
свои
конфетки,
пытаюсь
быть
немного
слаще,
чувак
(слаще)
I'm
after
money,
need
my
money,
I'm
a
greedy
man
Я
гонюсь
за
деньгами,
мне
нужны
мои
деньги,
я
жадный
чувак
Money
on
my
grave,
I'll
run
it
up
until
I
die
(die)
Деньги
на
моей
могиле,
я
буду
приумножать
их,
пока
не
умру
(умру)
Got
some
eyes
on
every
spot,
I'm
flexin'
like
a
fly
(fly)
У
меня
повсюду
глаза,
я
красуюсь,
как
муха
(муха)
I
never
hurt
a
fly,
I
never
cause
a
homicide
(nah)
Я
никогда
не
обижу
муху,
я
никогда
не
совершу
убийства
(нет)
If
you
playin'
with
me,
I'ma
use
some
pesticide
(skrrt)
Если
будешь
играть
со
мной,
я
использую
пестициды
(скёр)
Foreign
clothes,
foreign
show,
need
a
foreign
ho
(ho,
ho,
ho)
Забугорная
одежда,
зарубежные
шоу,
нужна
заморская
цыпочка
(цыпа,
цыпа,
цыпа)
Foreign
money,
foreign
honey,
sippin'
foreign
pho
(true)
Зарубежные
деньги,
заграничный
мед,
попиваю
заморский
фо
(точно)
Born
show,
born
to
glow,
never
said
that
(skrrt,
skrrt)
Рожденный
для
шоу,
рожденный
сиять,
никогда
не
говорил
этого
(скёр,
скёр)
Stayin'
low
on
my
toes,
I'ma
get
that
(skrrt)
Держусь
тихо
на
цыпочках,
но
я
получу
это
(скёр)
It's
gettin'
serious
Становится
жарко
Make
a
bitch
delirious
Довожу
сучек
до
бреда
Bitches
on
my
dick
'cause
a
boy
so
mysterious
(woah)
Сучки
текут
по
мне,
потому
что
пацан
такой
загадочный
(вау)
That's
a
mystery
Это
загадка
Thots
makin'
history
Шлюшки
творят
историю
Wrist
keep
spinnin'
like
a
fuckin'
rotisserie
(skrrt)
Запястье
крутится,
как
чёртов
гриль
(скёр)
Got
my
wrist
whippin'
(whippin')
Моё
запястье
крутится
(крутится)
Lookin'
like
a
chef
(chef)
Выгляжу,
как
шеф-повар
(шеф)
Oregano
in
my
right,
30
on
my
left
(yeah)
Орегано
справа,
30-ка
слева
(да)
Pull
up
with
the
set,
got
the
kitchen
all
wet
Подъезжаю
с
командой,
вся
кухня
мокрая
And
the
cream
team
comin'
for
your
neck
(lil'
bitch,
ooh)
И
сливки
общества
идут
за
твоей
шеей
(мелкая
сучка,
у)
I
don't
do
shit,
but
my
bitch
got
tits
(tits)
Я
ничего
не
делаю,
но
у
моей
сучки
есть
сиськи
(сиськи)
Gravy
walk
around
lookin'
like
a
fuckin'
lick
(lick)
Грейви
ходит
вокруг,
выглядя
как
чёртова
вкусняшка
(вкусняшка)
Side
bitch
thick
and
my
main
bitch
thick
Боковая
сучка
толстая,
и
моя
главная
сучка
толстая
And
my
oatmeal
thick,
bitch,
I
can't
even
pick
(woo)
И
моя
овсянка
густая,
сучка,
я
даже
выбрать
не
могу
(ууу)
Gravy
be
finnesin',
it's
a
blessin'
when
I'm
on
the
block
Грейви
проворачивает
делишки,
это
благословение,
когда
я
в
квартале
Teach
your
boy
a
lesson
'bout
the
flexin',
bitches
on
a
jock
Преподай
своему
парню
урок
о
понтах,
сучки
ведутся
на
это
Wrist
so
reflective,
it's
aggressive
for
a
fuckin'
clock
Запястье
настолько
блестящее,
что
это
агрессивно
для
грёбаных
часов
I
been
pourin',
dressin'
and
caressin'
on
your
fuckin'
thot
Я
лил,
одевал
и
ласкал
твою
чёртову
шлюху
Foreign
clothes,
foreign
show,
need
a
foreign
ho
Забугорная
одежда,
зарубежные
шоу,
нужна
заморская
цыпочка
Foreign
money,
foreign
honey,
sippin'
foreign
pho
Зарубежные
деньги,
заграничный
мед,
попиваю
заморский
фо
Born
show,
born
to
glow,
never
said
that
Рожденный
для
шоу,
рожденный
сиять,
никогда
не
говорил
этого
Stayin'
low
on
my
toes,
I'ma
get
that
Держусь
тихо
на
цыпочках,
но
я
получу
это
It's
gettin'
serious
Становится
жарко
Make
a
bitch
delirious
Довожу
сучек
до
бреда
Bitches
on
my
dick
'cause
a
boy
so
mysterious
(woah)
Сучки
текут
по
мне,
потому
что
пацан
такой
загадочный
(вау)
That's
a
mystery
Это
загадка
Thots
makin'
history
Шлюшки
творят
историю
Wrist
keep
spinnin'
like
a
fuckin'
rotisserie
(skrrt)
Запястье
крутится,
как
чёртов
гриль
(скёр)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darby Robert Bouey, Matthew Hauri, Alexander Gumuchian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.