Paroles et traduction Yung Gravy feat. bbno$ - Rotisserie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rotisserie
Вращающийся вертел
Wassup,
baby?
Как
делишки,
детка?
Man,
downtime
your
mother
Чувак,
успокой
свою
мамашу
Crazy,
crazy,
bro
crazy
Безумие,
безумие,
братан,
безумие
Foreign
clothes,
foreign
show,
need
a
foreign
hoe
Зарубежная
одежда,
зарубежное
шоу,
нужна
зарубежная
тёлочка
Foreign
money,
foreign
honey,
sippin'
foreign
pho
(true)
Зарубежные
деньги,
зарубежный
мёд,
попиваю
зарубежный
фо
(точно)
Born
show,
born
to
glow,
never
said
that
(skrrt,
skrrt)
Рождён
для
шоу,
рождён
сиять,
никогда
не
говорил
этого
(скррт,
скррт)
Stayin'
low
on
my
toes,
I'ma
get
that
(get
it)
Остаюсь
начеку,
я
получу
это
(получу)
It's
getting
serious
make
a
bitch
delirious
Всё
становится
серьёзным,
свожу
сучку
с
ума
Bitches
on
my
dick
'cause
a
boy
so
mysterious
(woah)
Сучки
на
моём
члене,
потому
что
парень
такой
загадочный
(вау)
That's
a
mystery
thots
makin'
history
Это
загадка,
шлюшки
творят
историю
Wrist
keep
spinnin'
like
a
fuckin'
rotisserie
(skrrt)
Запястье
крутится,
как
чёртов
вертел
(скррт)
David
Letterman,
I
said
it,
man,
I'm
better,
man
(better)
Дэвид
Леттерман,
я
сказал
это,
чувак,
я
лучше,
чувак
(лучше)
She
wrap
me
up,
she
wrap
me
up,
just
like
the
Santa,
man
(whoa)
Она
упаковывает
меня,
она
упаковывает
меня,
прямо
как
Санта,
чувак
(вау)
I
love
my
candy,
tryna
be
a
little
sweeter
man
(sweet)
Я
люблю
свои
конфеты,
стараюсь
быть
немного
слаще,
чувак
(слаще)
I'm
after
money,
need
my
money,
I'm
a
greedy
man
Я
гонюсь
за
деньгами,
мне
нужны
мои
деньги,
я
жадный
чувак
Money
on
my
grave,
I'll
run
it
up
until
I
die
(die)
Деньги
на
моей
могиле,
я
буду
увеличивать
их,
пока
не
умру
(умру)
Got
some
eyes
on
every
spot,
I'm
flexin'
like
fly
(fly)
У
меня
есть
глаза
на
каждом
месте,
я
выпендриваюсь,
как
муха
(муха)
I
never
hurt
a
fly,
I
never
'cause
a
homicide
(nah)
Я
никогда
не
обижу
муху,
я
никогда
не
совершу
убийство
(нет)
If
you
playin
with
me,
I'ma
use
some
pesticide,
baby
(skrrt)
Если
ты
играешь
со
мной,
детка,
я
использую
пестицид
(скррт)
Foreign
clothes,
foreign
show,
need
a
foreign
hoe
Зарубежная
одежда,
зарубежное
шоу,
нужна
зарубежная
тёлочка
Foreign
money,
foreign
honey,
sippin'
foreign
pho
(true)
Зарубежные
деньги,
зарубежный
мёд,
попиваю
зарубежный
фо
(точно)
Born
show,
born
to
glow,
never
said
that
(skrrt,
skrrt)
Рождён
для
шоу,
рождён
сиять,
никогда
не
говорил
этого
(скррт,
скррт)
Stayin'
low
on
my
toes,
I'ma
get
that
(get
it)
Остаюсь
начеку,
я
получу
это
(получу)
It's
getting
serious
make
a
bitch
delirious
Всё
становится
серьёзным,
свожу
сучку
с
ума
Bitches
on
my
dick
'cause
a
boy
so
mysterious
(woah)
Сучки
на
моём
члене,
потому
что
парень
такой
загадочный
(вау)
That's
a
mystery
thots
makin'
history
Это
загадка,
шлюшки
творят
историю
Wrist
keep
spinnin'
like
a
fuckin'
rotisserie
(skrrt)
Запястье
крутится,
как
чёртов
вертел
(скррт)
Got
my
wrist
whippin'
(whippin')
Моё
запястье
вертится
(вертится)
Lookin'
like
a
chef
(chef)
Выгляжу
как
шеф-повар
(шеф-повар)
Oregano
in
my
right,
30
on
my
left
(yah)
Орегано
в
моей
правой
руке,
30
в
моей
левой
(да)
Pull
up
with
the
set,
got
the
kitchen
all
wet
Подъезжаю
с
командой,
вся
кухня
мокрая
And
the
Cream
Team
comin'
for
your
neck
(lil'
bitch,
ooh)
И
команда
"Cream
Team"
идёт
за
твоей
шеей
(маленькая
сучка,
у-у)
I
don't
do
shit,
but
my
bitch
got
tits
(tits)
Я
ничего
не
делаю,
но
у
моей
сучки
есть
сиськи
(сиськи)
Gravy
walk
around
lookin'
like
a
fuckin'
lick
(lick)
Грейви
разгуливает,
выглядя
как
чёртова
лакомая
добыча
(добыча)
Side
bitch
thick,
and
my
main
bitch
thick
У
побочной
сучки
толстая
задница,
и
у
моей
главной
сучки
толстая
задница
And
my
oatmeal
thick,
bitch,
I
can't
even
pick
(whoa)
И
моя
овсянка
густая,
сука,
я
даже
не
могу
выбрать
(вау)
Gravy
be
finnesin',
it's
a
blessin'
when
I'm
on
the
block
Грейви
мутит
дела,
это
благословение,
когда
я
в
квартале
Teach
your
boy
a
lesson
'bout
the
flexin',
bitches
on
a
jock
Преподаю
твоему
парню
урок
о
выпендрёже,
сучки
на
члене
Wrist
so
reflective,
it's
aggressive
for
a
fuckin'
clock
Запястье
такое
блестящее,
это
агрессивно
для
чёртовых
часов
I
been
pourin',
dressin'
and
caressin'
on
your
fuckin'
thot
Я
наливаю,
одеваюсь
и
ласкаю
твою
чёртову
шлюху
Foreign
clothes,
foreign
show,
need
a
foreign
hoe
Зарубежная
одежда,
зарубежное
шоу,
нужна
зарубежная
тёлочка
Foreign
money,
foreign
honey,
sippin'
foreign
pho
(true)
Зарубежные
деньги,
зарубежный
мёд,
попиваю
зарубежный
фо
(точно)
Born
show,
born
to
glow,
never
said
that
(skrrt,
skrrt)
Рождён
для
шоу,
рождён
сиять,
никогда
не
говорил
этого
(скррт,
скррт)
Stayin'
low
on
my
toes,
I'ma
get
that
(get
it)
Остаюсь
начеку,
я
получу
это
(получу)
Get
it
how
I
like
Получу
это,
как
мне
нравится
Get
that
hoe
I
like,
yeah
Получу
ту
тёлку,
которая
мне
нравится,
да
Cash
out
how
I
like
Снимаю
деньги,
как
мне
нравится
Cash
out
how
I
like,
yeah
Снимаю
деньги,
как
мне
нравится,
да
Thotty
ain't
my
type
Шлюха
не
в
моём
вкусе
Yeah,
she
ain't
my
type,
yeah
Да,
она
не
в
моём
вкусе,
да
40
on
my
wrist
40
на
моём
запястье
What
a
damn
life,
yeah
Вот
это
чёртова
жизнь,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.