Yung Gravy feat. bbno$ - Rotisserie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Gravy feat. bbno$ - Rotisserie




Rotisserie
Вращающийся вертел
Uh, bbno$
Э-э, bbno$
Wassup, baby?
Как делишки, детка?
Skrr, skrr
Скрр, скрр
Man, downtime your mother
Чувак, успокой свою мамашу
Crazy, crazy, bro crazy
Безумие, безумие, братан, безумие
Skrrt
Скррт
Foreign clothes, foreign show, need a foreign hoe
Зарубежная одежда, зарубежное шоу, нужна зарубежная тёлочка
Foreign money, foreign honey, sippin' foreign pho (true)
Зарубежные деньги, зарубежный мёд, попиваю зарубежный фо (точно)
Born show, born to glow, never said that (skrrt, skrrt)
Рождён для шоу, рождён сиять, никогда не говорил этого (скррт, скррт)
Stayin' low on my toes, I'ma get that (get it)
Остаюсь начеку, я получу это (получу)
It's getting serious make a bitch delirious
Всё становится серьёзным, свожу сучку с ума
Bitches on my dick 'cause a boy so mysterious (woah)
Сучки на моём члене, потому что парень такой загадочный (вау)
That's a mystery thots makin' history
Это загадка, шлюшки творят историю
Wrist keep spinnin' like a fuckin' rotisserie (skrrt)
Запястье крутится, как чёртов вертел (скррт)
David Letterman, I said it, man, I'm better, man (better)
Дэвид Леттерман, я сказал это, чувак, я лучше, чувак (лучше)
She wrap me up, she wrap me up, just like the Santa, man (whoa)
Она упаковывает меня, она упаковывает меня, прямо как Санта, чувак (вау)
I love my candy, tryna be a little sweeter man (sweet)
Я люблю свои конфеты, стараюсь быть немного слаще, чувак (слаще)
I'm after money, need my money, I'm a greedy man
Я гонюсь за деньгами, мне нужны мои деньги, я жадный чувак
Money on my grave, I'll run it up until I die (die)
Деньги на моей могиле, я буду увеличивать их, пока не умру (умру)
Got some eyes on every spot, I'm flexin' like fly (fly)
У меня есть глаза на каждом месте, я выпендриваюсь, как муха (муха)
I never hurt a fly, I never 'cause a homicide (nah)
Я никогда не обижу муху, я никогда не совершу убийство (нет)
If you playin with me, I'ma use some pesticide, baby (skrrt)
Если ты играешь со мной, детка, я использую пестицид (скррт)
Foreign clothes, foreign show, need a foreign hoe
Зарубежная одежда, зарубежное шоу, нужна зарубежная тёлочка
Foreign money, foreign honey, sippin' foreign pho (true)
Зарубежные деньги, зарубежный мёд, попиваю зарубежный фо (точно)
Born show, born to glow, never said that (skrrt, skrrt)
Рождён для шоу, рождён сиять, никогда не говорил этого (скррт, скррт)
Stayin' low on my toes, I'ma get that (get it)
Остаюсь начеку, я получу это (получу)
It's getting serious make a bitch delirious
Всё становится серьёзным, свожу сучку с ума
Bitches on my dick 'cause a boy so mysterious (woah)
Сучки на моём члене, потому что парень такой загадочный (вау)
That's a mystery thots makin' history
Это загадка, шлюшки творят историю
Wrist keep spinnin' like a fuckin' rotisserie (skrrt)
Запястье крутится, как чёртов вертел (скррт)
Got my wrist whippin' (whippin')
Моё запястье вертится (вертится)
Lookin' like a chef (chef)
Выгляжу как шеф-повар (шеф-повар)
Oregano in my right, 30 on my left (yah)
Орегано в моей правой руке, 30 в моей левой (да)
Pull up with the set, got the kitchen all wet
Подъезжаю с командой, вся кухня мокрая
And the Cream Team comin' for your neck (lil' bitch, ooh)
И команда "Cream Team" идёт за твоей шеей (маленькая сучка, у-у)
I don't do shit, but my bitch got tits (tits)
Я ничего не делаю, но у моей сучки есть сиськи (сиськи)
Gravy walk around lookin' like a fuckin' lick (lick)
Грейви разгуливает, выглядя как чёртова лакомая добыча (добыча)
Side bitch thick, and my main bitch thick
У побочной сучки толстая задница, и у моей главной сучки толстая задница
And my oatmeal thick, bitch, I can't even pick (whoa)
И моя овсянка густая, сука, я даже не могу выбрать (вау)
Gravy be finnesin', it's a blessin' when I'm on the block
Грейви мутит дела, это благословение, когда я в квартале
Teach your boy a lesson 'bout the flexin', bitches on a jock
Преподаю твоему парню урок о выпендрёже, сучки на члене
Wrist so reflective, it's aggressive for a fuckin' clock
Запястье такое блестящее, это агрессивно для чёртовых часов
I been pourin', dressin' and caressin' on your fuckin' thot
Я наливаю, одеваюсь и ласкаю твою чёртову шлюху
(Holy shit)
(Вот чёрт)
Foreign clothes, foreign show, need a foreign hoe
Зарубежная одежда, зарубежное шоу, нужна зарубежная тёлочка
Foreign money, foreign honey, sippin' foreign pho (true)
Зарубежные деньги, зарубежный мёд, попиваю зарубежный фо (точно)
Born show, born to glow, never said that (skrrt, skrrt)
Рождён для шоу, рождён сиять, никогда не говорил этого (скррт, скррт)
Stayin' low on my toes, I'ma get that (get it)
Остаюсь начеку, я получу это (получу)
Get it how I like
Получу это, как мне нравится
Get that hoe I like, yeah
Получу ту тёлку, которая мне нравится, да
Cash out how I like
Снимаю деньги, как мне нравится
Cash out how I like, yeah
Снимаю деньги, как мне нравится, да
Thotty ain't my type
Шлюха не в моём вкусе
Yeah, she ain't my type, yeah
Да, она не в моём вкусе, да
40 on my wrist
40 на моём запястье
What a damn life, yeah
Вот это чёртова жизнь, да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.