Yung Gravy feat. bbno$ - Rotisserie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Gravy feat. bbno$ - Rotisserie




Uh, bbno$
Эм, ббно$
Wassup, baby?
Как дела, детка?
Skrr, skrr
Скрр, скрр
Man, downtime your mother
Чувак, убей свою мать
Crazy, crazy, bro crazy
Сумасшедший, сумасшедший, братан, сумасшедший
Skrrt
Скррт
Foreign clothes, foreign show, need a foreign hoe
Иностранная одежда, иностранное шоу, нужна иностранная мотыга
Foreign money, foreign honey, sippin' foreign pho (true)
Иностранные деньги, иностранный мед, потягиваю иностранный фо (правда)
Born show, born to glow, never said that (skrrt, skrrt)
Рожденный показывать, рожденный светиться, никогда этого не говорил (скррт, скррт)
Stayin' low on my toes, I'ma get that (get it)
Держась на цыпочках, я это пойму (пойму).
It's getting serious make a bitch delirious
Это становится серьезным, сводит сучку с ума.
Bitches on my dick 'cause a boy so mysterious (woah)
Сучки на моем члене, потому что парень такой загадочный (вау)
That's a mystery thots makin' history
Это тайна, которая творит историю
Wrist keep spinnin' like a fuckin' rotisserie (skrrt)
Запястье продолжает вращаться, как гребаный гриль (скррт)
David Letterman, I said it, man, I'm better, man (better)
Дэвид Леттерман, я сказал это, чувак, я лучше, чувак (лучше)
She wrap me up, she wrap me up, just like the Santa, man (whoa)
Она укутывает меня, она укутывает меня, прямо как Санта, чувак (вау)
I love my candy, tryna be a little sweeter man (sweet)
Я люблю свои конфеты, пытаюсь быть немного слаще, мужчина (милый)
I'm after money, need my money, I'm a greedy man
Я гоняюсь за деньгами, мне нужны мои деньги, я жадный человек.
Money on my grave, I'll run it up until I die (die)
Деньги на моей могиле, я буду копить их, пока не умру (не умру).
Got some eyes on every spot, I'm flexin' like fly (fly)
У меня есть несколько глаз на каждом месте, я изгибаюсь, как муха (муха).
I never hurt a fly, I never 'cause a homicide (nah)
Я никогда и мухи не обидел, я никогда не был причиной убийства (нет)
If you playin with me, I'ma use some pesticide, baby (skrrt)
Если ты будешь играть со мной, я использую какой-нибудь пестицид, детка (скррт)
Foreign clothes, foreign show, need a foreign hoe
Иностранная одежда, иностранное шоу, нужна иностранная мотыга
Foreign money, foreign honey, sippin' foreign pho (true)
Иностранные деньги, иностранный мед, потягиваю иностранный фо (правда)
Born show, born to glow, never said that (skrrt, skrrt)
Рожденный показывать, рожденный светиться, никогда этого не говорил (скррт, скррт)
Stayin' low on my toes, I'ma get that (get it)
Держась на цыпочках, я это пойму (пойму).
It's getting serious make a bitch delirious
Это становится серьезным, сводит сучку с ума.
Bitches on my dick 'cause a boy so mysterious (woah)
Сучки на моем члене, потому что парень такой загадочный (вау)
That's a mystery thots makin' history
Это тайна, которая творит историю
Wrist keep spinnin' like a fuckin' rotisserie (skrrt)
Запястье продолжает вращаться, как гребаный гриль (скррт)
Got my wrist whippin' (whippin')
У меня болит запястье (болит).
Lookin' like a chef (chef)
Похож на шеф-повара (шеф-повара)
Oregano in my right, 30 on my left (yah)
Орегано справа от меня, 30 слева от меня (да)
Pull up with the set, got the kitchen all wet
Подъезжаю со съемочной площадкой, вся кухня мокрая.
And the Cream Team comin' for your neck (lil' bitch, ooh)
И команда Сливок идет за твоей шеей (маленькая сучка, оо).
I don't do shit, but my bitch got tits (tits)
Я ни хрена не делаю, но у моей сучки есть сиськи (сиськи)
Gravy walk around lookin' like a fuckin' lick (lick)
Подливка ходит вокруг, выглядя как гребаный лизоблюд (лизоблюд).
Side bitch thick, and my main bitch thick
Боковая сучка толстая, а моя главная сучка толстая
And my oatmeal thick, bitch, I can't even pick (whoa)
И моя овсянка густая, сука, я даже не могу выбрать (вау)
Gravy be finnesin', it's a blessin' when I'm on the block
Соус готов, это благословение, когда я нахожусь в блоке.
Teach your boy a lesson 'bout the flexin', bitches on a jock
Преподай своему парню урок насчет флексинга, сучки на качке
Wrist so reflective, it's aggressive for a fuckin' clock
Запястье настолько отражающее, что это агрессивно для гребаных часов.
I been pourin', dressin' and caressin' on your fuckin' thot
Я поливал, одевал и ласкал твою гребаную
(Holy shit)
задницу (Срань господня).
Foreign clothes, foreign show, need a foreign hoe
Иностранная одежда, иностранное шоу, нужна иностранная мотыга
Foreign money, foreign honey, sippin' foreign pho (true)
Иностранные деньги, иностранный мед, потягиваю иностранный фо (правда)
Born show, born to glow, never said that (skrrt, skrrt)
Рожденный показывать, рожденный светиться, никогда этого не говорил (скррт, скррт)
Stayin' low on my toes, I'ma get that (get it)
Держась на цыпочках, я это пойму (пойму).
Get it how I like
Сделай так, как мне нравится
Get that hoe I like, yeah
Возьми ту мотыгу, которая мне нравится, да
Cash out how I like
Обналичиваю деньги так, как мне нравится
Cash out how I like, yeah
Обналичиваю, как мне нравится, да
Thotty ain't my type
Тотти не в моем вкусе
Yeah, she ain't my type, yeah
Да, она не в моем вкусе, да
40 on my wrist
40 на моем запястье
What a damn life, yeah
Что за чертова жизнь, да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.