Yung Gravy - C’est La Vie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Gravy - C’est La Vie




C’est La Vie
Это жизнь
Ayy
Эй
I'm 21, but I still walk around with fake ID (what?)
Мне 21, но я всё ещё хожу с фальшивым удостоверением (что?)
Cuddle with the homies watching "Stand By Me" (cute)
Обнимаюсь с корешами, смотрим "Останься со мной" (мило)
This (bump) ain't free, baby, pay my fee (bread)
Этот (ритм) не бесплатный, детка, плати мне (деньги)
Let me live my life, baby, c'est la vie
Дай мне жить своей жизнью, детка, это жизнь
Woo-woo, c'est la vie
Ву-ву, это жизнь
Woo-woo, c'est la vie
Ву-ву, это жизнь
Tall girl, I Attack on Titan
Высокая девушка, я как в "Атаке Титанов"
Need a fine VP like Biden
Нужна мне классная вице-президент, как Байден
Trap that purp' in the gold like a Viking (uh)
Запираю эту дурь в золоте, как викинг (а)
Double cup ice like Tampa Lightning
Двойной стакан со льдом, как "Тампа-Бэй Лайтнинг"
Double cup, ain't no lean
Двойной стакан, но без лина
Only sip syrup when I'm with Chief Keef
Пью только сироп, когда я с Чиф Кифом
Play clean, pipe Christine
Играю чисто, трахаю Кристину
I pipe correct, I'm so P.C.
Я трахаю правильно, я такой политкорректный
Go to the club but I don't even drink
Хожу в клуб, но даже не пью
I don't know what to think
Даже не знаю, что и думать
Got a girl with me and we pop in the kitchen
Затащил девчонку, и мы зажигаем на кухне
All hard, my nuts on a mission
Всё твёрдо, мои яйца на задании
I got cash, they got coins in my mileage
У меня наличка, у них мелочь на моём пробеге
E-D-D, your credit lookin' childish
Э-Д-Д, твой кредит выглядит детским
Your girlfriend just changed her name to "my -"
Твоя девушка только что сменила имя на "моя -"
She got LASIK, I nut on her iris (nut on her iris?)
Ей сделали коррекцию зрения, я кончил ей на радужку (кончил на радужку?)
Bored in the morning, yeah, just like a virus
Скучаю по утрам, да, как вирус
Tongue game nerdy, ain't talking no Cyrus
Техника языка задротская, я не Сайрус
Pull up on the booty, yeah, we some pirates
Нападаем на добычу, да, мы пираты
I don't know why, we got huge privates (whoa)
Не знаю почему, у нас огромные причиндалы (вау)
I guess we're kinda blessed
Наверное, мы немного благословлены
I can't complain about it (uh)
Не могу жаловаться на это (а)
Every day I get another check
Каждый день получаю очередной чек
I won't complain about it
Не буду жаловаться на это
I'm 21, but I still walk around with fake ID (what?)
Мне 21, но я всё ещё хожу с фальшивым удостоверением (что?)
Cuddle with the homies watching "Stand By Me" (cute)
Обнимаюсь с корешами, смотрим "Останься со мной" (мило)
This (bump) ain't free, baby, pay my fee (bread)
Этот (ритм) не бесплатный, детка, плати мне (деньги)
Let me live my life, baby, c'est la vie
Дай мне жить своей жизнью, детка, это жизнь
Woo-woo, c'est la vie
Ву-ву, это жизнь
Woo-woo, c'est la vie
Ву-ву, это жизнь
Bubble bath and a bucket of cash
Пенная ванна и ведро наличных
When your wife said, "Baby, come fix bail"
Когда твоя жена сказала: "Милый, внеси залог"
Let's run it (uh) 'cause you kindly asked
Давай сделаем это (а), раз ты мило попросила
And I guess I'll be a gentleman and bust a smash
И, думаю, я буду джентльменом и устрою крутую вечеринку
But then you gotta help me spud some gas
Но тогда ты должна помочь мне раздобыть немного травы
And count some cash and trap some hash
И посчитать немного наличных и продать немного гашиша
And then I need a ride to my cooking class
А потом мне нужно подвезти на мои кулинарные курсы
Gravy train choo-choo, do and dash
Поезд Грейви чух-чух, сделал дело - и был таков
Skrrt in mediocre the whip come fair
Врываюсь на посредственной тачке, но выгляжу достойно
B-, I'm a king, you a peasant in the barracks ('ish)
Оценка "хорошо", я король, ты крестьянка в казарме ('иш)
Chillin' with a pornstar, life like an IMAX
Расслабляюсь с порнозвездой, жизнь как в IMAX
F- grammar, one time, no syntax
К чёрту грамматику, один раз, без синтаксиса
C- real hard, yeah, I'm horny for the big racks
Сильно кончаю, да, я жажду больших пачек
Crack my nuts, she can juice my gonads
Выдавливаю свои орешки, она может высосать мои гонады
Baby-yes-bucks, yeah, Selena Gomez
Детка-да-бабки, да, Селена Гомес
Always make big moves, last name "nomad"
Всегда делаю большие шаги, моя фамилия "кочевник"
Troll so much, made a song called "u mad!"
Так много троллю, что написал песню под названием "ты бесишься!"
Next bar Gravy says I wrote, "He mad"
Следующую строчку, которую я написал, Грейви скажет: "Он бесится"
Ooh, ayy
О, эй
Baby, c'est la vie
Детка, это жизнь
Finger-lickin' good like it's KFC
Пальчики оближешь, как в KFC
I learned to count a mil' before my A-B-Cs
Я научился считать миллионы до того, как выучил алфавит
Don't want your delta-A, shorty ate my D
Не хочу твою дельту-А, малышка съела мой член
(But) I'm 21, but I still walk around with fake ID (what?)
(Но) Мне 21, но я всё ещё хожу с фальшивым удостоверением (что?)
Cuddle with the homies watching "Stand By Me" (cute)
Обнимаюсь с корешами, смотрим "Останься со мной" (мило)
This (bump) ain't free, baby, pay my fee (bread)
Этот (ритм) не бесплатный, детка, плати мне (деньги)
Let me live my life, baby, c'est la vie
Дай мне жить своей жизнью, детка, это жизнь
Woo-woo, c'est la vie
Ву-ву, это жизнь
Woo-woo, c'est la vie
Ву-ву, это жизнь
Woo-woo, c'est la vie
Ву-ву, это жизнь
Woo-woo, c'est la vie
Ву-ву, это жизнь





Writer(s): Alexander Gumuchian, Christian Dold, Matthew Hauri, Brian Immanuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.