Paroles et traduction Yung Gravy - DMPB
DMPB
Объятия, зайчики, печеньки и олениха
I
been
putting
work
in
all
week
long
Всю
неделю
я
пахал,
как
вол,
Now
I'm
turnt
up
tryna
get
me
some
А
теперь
я
в
ударе,
детка,
и
хочу
получить
немного...
Hugs,
Bunnies,
Cookies
and
Deer
Объятий,
зайчиков,
печенек
и
олениху.
Found
out
I'm
not
the
only
one
Выяснилось,
что
я
не
один
такой.
So
I
learned
real
quick
and
I
moved
right
on
to
Так
что
я
быстро
учился
и
сразу
перешёл
к...
Hugs,
Bunnies,
Cookies
and
Deer
Объятиям,
зайчикам,
печенькам
и
оленихе.
Just
one
of
those
days,
one
of
those
weeks
(damn)
Просто
один
из
тех
дней,
одна
из
тех
недель
(чёрт).
First
things
first,
bathtub
just
leaked
(golly)
Во-первых,
у
меня
текла
ванна
(чёрт
возьми).
40
million
people
watching
my
technique
40
миллионов
человек
наблюдали
за
моей
техникой.
At
least
I
did
my
job,
and
my
bathroom's
clean
По
крайней
мере,
я
сделал
свою
работу,
и
моя
ванная
комната
чиста.
Late
night
movies
and
pranks
Ночные
фильмы
и
шалости.
Hit
the
local
church
and
I'm
giving
my
thanks
Заглянул
в
местную
церковь
и
возношу
свою
благодарность.
Call
up
Doug,
just
had
an
epiphany
Позвонил
Дугу,
только
что
посетило
озарение.
Let's
go
outside
and
do
some
activities
Пойдём
на
улицу,
займёмся
чем-нибудь.
I
been
putting
work
in
all
week
long
Всю
неделю
я
пахал,
как
вол,
Now
I'm
turnt
up
tryna
get
me
some
А
теперь
я
в
ударе,
детка,
и
хочу
получить
немного...
Hugs,
Bunnies,
Cookies
and
Deer
Объятий,
зайчиков,
печенек
и
олениху.
Found
out
I'm
not
the
only
one
Выяснилось,
что
я
не
один
такой.
So
I
learned
real
quick
and
I
moved
right
on
to
Так
что
я
быстро
учился
и
сразу
перешёл
к...
Hugs,
Bunnies,
Cookies
and
Deer
Объятиям,
зайчикам,
печенькам
и
оленихе.
Next
thing
I
know,
I
feel
like
a
chef
Не
успел
я
оглянуться,
как
почувствовал
себя
шеф-поваром.
I
got
all
my
food
groups,
ain't
no
more
left
У
меня
есть
все
мои
группы
продуктов,
больше
ничего
не
осталось.
Got
my
ten
favourite
snacks
in
the
fridge
В
холодильнике
лежат
мои
десять
любимых
закусок.
Boutta
go
fishing,
might
catch
me
a
fish
Пойду-ка
на
рыбалку,
может,
поймаю
рыбку.
Bedtime
later
than
you,
sippin'
caffeine
at
a
quarter-to-two
Ложусь
спать
позже
тебя,
пью
кофеин
без
пятнадцати
два.
What's
my
favourite
color?
Yeah,
it's
probably
blue
Мой
любимый
цвет?
Да,
наверное,
синий.
I
just
love
tacos,
that's
my
favourite
food
Я
просто
обожаю
тако,
это
моя
любимая
еда.
I
been
putting
work
in
all
week
long
Всю
неделю
я
пахал,
как
вол,
Now
I'm
turnt
up
tryna
get
me
some
А
теперь
я
в
ударе,
детка,
и
хочу
получить
немного...
Hugs,
Bunnies,
Cookies
and
Deer
Объятий,
зайчиков,
печенек
и
олениху.
Found
out
I'm
not
the
only
one
Выяснилось,
что
я
не
один
такой.
So
I
learned
real
quick
and
I
moved
right
on
to
Так
что
я
быстро
учился
и
сразу
перешёл
к...
Hugs,
Bunnies,
Cookies
and
Deer
Объятиям,
зайчикам,
печенькам
и
оленихе.
Mix
it
with
my
Colby
Jack
Смешай
их
с
моим
сыром
Колби
Джек.
Ain't
no
one
gonna
hold
me
back
Никто
меня
не
остановит.
Wanna
get
good
grades
Хочу
хорошие
оценки.
Wanna
show
them
that
I'm
able
Хочу
показать
им,
что
я
на
это
способен.
H.B.C.D
Объятия,
зайчики,
печеньки
и
олениха.
That's
the
reason
that
I'm
grateful
Вот
почему
я
благодарен.
I
been
putting
work
in
all
week
long
Всю
неделю
я
пахал,
как
вол,
Now
I'm
turnt
up
tryna
get
me
some
А
теперь
я
в
ударе,
детка,
и
хочу
получить
немного...
Hugs,
Bunnies,
Cookies
and
Deer
Объятий,
зайчиков,
печенек
и
олениху.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.