Paroles et traduction Yung Gravy - Isn’t it Just Marvelous?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isn’t it Just Marvelous?
Разве это не чудесно?
It's
Gravy,
Baby
Это
Грейви,
детка,
We
packin'
Diamond
Pistols
Мы
заряжены
бриллиантовыми
пистолетами.
Tell
your
momma
run
me
my
money
(Ayy,
yeah)
Скажи
своей
мамочке,
чтобы
отдала
мне
мои
денежки
(Ага,
yeah)
She
got
way
too
much
to
count
(She's
got
way
too
much)
У
нее
слишком
много,
чтобы
сосчитать
(У
нее
слишком
много)
Put
me
on
your
family
phone
bill(Family
phone
bill)
Впиши
меня
в
ваш
семейный
счет
за
телефон
(Семейный
счет
за
телефон)
Put
my
name
on
the
bank
account
(Gravy,
ayy)
Впиши
мое
имя
в
банковский
счет
(Грейви,
ayy)
Plain
Jane
Patek
costs
80k,
Jerry
Rice
Простенькие
часы
Patek
Philippe
стоят
80
тысяч,
Джерри
Райс,
She
be
sippin'
rosé,
Gravy
sippin'
cherry
Sprite
Она
потягивает
розовое
вино,
Грейви
потягивает
вишневый
спрайт.
Shawty
got
the
vice
grip,
all
my
ladies
very
tight
У
цыпочки
мертвая
хватка,
все
мои
дамы
очень
горячие.
Gravy
Train
sugar
baby,
I
can
keep
the
philly
price
Грейви
Трейн,
сладенькая,
я
могу
оплачивать
Филадельфию.
Serenade
your
momma
like
I'm
Barry
White
Спою
серенаду
твоей
мамочке,
как
будто
я
Барри
Уайт.
Gravy
in
the
cut,
that's
a
scary
sight
Грейви
в
деле,
это
страшное
зрелище.
Yelling
Yahtzee,
shawty
got
a
pair
of
dice
Кричу
"Яхтзи",
у
цыпочки
пара
кубиков.
Got
your
wealthy
momma
takin'
Gravy
out
to
paradise
Твоя
богатая
мамочка
везет
Грейви
в
рай.
Tell
your
momma
run
me
my
money
(Ayy,
yeah)
Скажи
своей
мамочке,
чтобы
отдала
мне
мои
денежки
(Ага,
yeah)
She
got
way
too
much
to
count
(She's
got
way
too
much)
У
нее
слишком
много,
чтобы
сосчитать
(У
нее
слишком
много)
Put
me
on
your
family
phone
bill
(Family
phone
bill)
Впиши
меня
в
ваш
семейный
счет
за
телефон
(Семейный
счет
за
телефон)
Put
my
name
on
the
bank
account
(Ooh,
ayy,
ayy)
Впиши
мое
имя
в
банковский
счет
(Ох,
ayy,
ayy)
Gravy
in
this
bitch,
so
you
know
I
got
the
thang
poppin'
Грейви
в
этом
деле,
так
что
ты
знаешь,
я
делаю
дела.
Hasselhoff
your
bae
in
the
bay,
call
it
Baywatchin'
Хассельхоф
твоей
малышки
в
заливе,
называй
это
"Спасатели
Малибу".
Hittin'
three
hoes
three
time
(Woah),
Klay
Thompson
Трахнул
трех
сучек
три
раза
(Woah),
Клэй
Томпсон.
Call
that
bitch
Kim
Jong
Un,
have
some
brainwashin'
Назови
эту
сучку
Ким
Чен
Ын,
устроим
немного
промывки
мозгов.
Fuckin'
with
your
momma
'cause
my
ex
be
on
some
hoe
shit
Трахаюсь
с
твоей
мамой,
потому
что
моя
бывшая
ведет
себя
как
шлюха.
Got
your
momma
crackin'
it
and
shakin'
like
a
glowstick
Твоя
мама
раздевается
и
трясется,
как
светящаяся
палочка.
Sent
me
twenty
texts,
talkin'
'bout
she
want
some
more
dick
Отправила
мне
двадцать
сообщений,
говорит,
что
хочет
еще.
Let
me
get
some
minutes,
and
I
find
out
with
my
bonus
Дай
мне
немного
времени,
и
я
узнаю
с
помощью
моей
премии.
When
we
met
Когда
мы
встретились,
It
was
face
down
at
sup
Это
было
лицом
вниз
на
ужине,
I
didn't
know
you
were
ballin'
Я
не
знал,
что
ты
крутая.
I
didn't
know
you
racked
up
Я
не
знал,
что
ты
накопила
деньжат.
But
now
that
I
know
Но
теперь,
когда
я
знаю,
Need
the
all-pink
Porsche
with
the
Fogiato
rims,
yeah
Мне
нужен
полностью
розовый
Porsche
с
дисками
Fogiato,
yeah.
I
need
a
'68
chevelle
with
the
spinners
on
the
side
Мне
нужен
Chevrolet
Chevelle
1968
года
с
хромированными
дисками
сбоку.
Tell
your
momma
run
me
my
money
(Ayy,
yeah)
Скажи
своей
мамочке,
чтобы
отдала
мне
мои
денежки
(Ага,
yeah)
She
got
way
too
much
to
count
(She's
got
way
too
much)
У
нее
слишком
много,
чтобы
сосчитать
(У
нее
слишком
много)
Put
me
on
your
family
phone
bill
(Family
phone
bill)
Впиши
меня
в
ваш
семейный
счет
за
телефон
(Семейный
счет
за
телефон)
Put
my
name
on
the
bank
account
(Ooh,
ayy,
ayy)
Впиши
мое
имя
в
банковский
счет
(Ох,
ayy,
ayy)
Oh,
that's
real
good
О,
это
очень
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Gumuchian, David Wilson, Matthew Hauri, Orion Meshorer, Stu Da Boi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.