Yung Gravy - My Day 1's - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Gravy - My Day 1's




My Day 1's
Мои ребята с первого дня
You're still the one I run to
Ты все еще та, к кому я бегу
The one that I belong to
Та, кому я принадлежу
You're still the one I want for life
Ты все еще та, кого я хочу на всю жизнь
(You're still the one)
(Ты все еще та самая)
They said that I came up, true
Говорят, что я поднялся, это правда
Appreciate the love, too
Ценю любовь, это тоже правда
But it's my day one's, for life
Но это мои ребята с первого дня, на всю жизнь
It's my day one's
Это мои ребята с первого дня
I stay with the same, crew
Я остаюсь с той же командой
If I pull up they come, too
Если я подъезжаю, они тоже приезжают
Me and my day one's, for life
Я и мои ребята с первого дня, на всю жизнь
It's my day one's
Это мои ребята с первого дня
When the day's done
Когда день закончен
Money and fame didn't change nun
Деньги и слава ничего не изменили
Ain't day one?
Разве не с первого дня?
Don't say nun
Ничего не говори
Just look how far we came, son
Просто посмотри, как далеко мы зашли, братан
I'm with the same gang, I was playing hockey with
Я с той же бандой, с которой играл в хоккей
Now I got a Stanley Cup ring, Lightning on my fist
Теперь у меня есть кольцо Кубка Стэнли, "Молния" на моем кулаке
I could never switch
Я никогда не смог бы предать
Never snitch
Никогда не сдать
Never be a bitch
Никогда не быть сукой
Started singing country when I noticed I was Big & Rich
Начал петь кантри, когда понял, что я Большой и Богатый
I love my clique, all this shit
Я люблю свою тусовку, все это дерьмо
Solo cups, I make 'em flip
Пластиковые стаканчики, я заставляю их летать
Pour it up and take a sip
Наливай и выпей
Here's a toast to my day one's
Поднимем бокал за моих ребят с первого дня
They said that I came up, true
Говорят, что я поднялся, это правда
Appreciate the love, too
Ценю любовь, это тоже правда
But it's my day one's, for life
Но это мои ребята с первого дня, на всю жизнь
It's my day one's
Это мои ребята с первого дня
I stay with the same, crew
Я остаюсь с той же командой
If I pull up they come, too
Если я подъезжаю, они тоже приезжают
Me and my day one's, for life
Я и мои ребята с первого дня, на всю жизнь
It's my day one's
Это мои ребята с первого дня
That's my squad baby, not my entourage, baby
Это моя команда, детка, а не моя свита, детка
Let 'em borrow any whip in my garage, baby
Дам им покататься на любой тачке в моем гараже, детка
Got a problem, we gon' pull up camouflage
Если есть проблема, мы подъедем в камуфляже
And if I'm hunting birds, know I always bring my dawgs
А если я охочусь на птиц, знай, что я всегда беру с собой своих псов
Straight mobbin'
Чисто бандитствуем
Ride or die, we skrt 'til the coffin
Вместе до конца, мы зажигаем до гроба
Keep it squeaky clean, keep flossing
Держим все в чистоте, не перестаем сиять
Smiling cheek to cheek, Walton Goggins
Улыбаемся во все зубы, как Уолтон Гоггинс
I'm straight mobbin' with my day one's
Я чисто бандитствую со своими ребятами с первого дня
Looks like we made it
Похоже, у нас получилось
Shout-out all the folks that hated
Большой привет всем, кто ненавидел
Might've took the long way
Может быть, мы выбрали долгий путь
But look how far I came with my gang
Но посмотри, как далеко я зашел со своей бандой
They said that I came up, true
Говорят, что я поднялся, это правда
Appreciate the love, too
Ценю любовь, это тоже правда
But it's my day one's, for life
Но это мои ребята с первого дня, на всю жизнь
It's my day one's
Это мои ребята с первого дня
I stay with the same, crew
Я остаюсь с той же командой
If I pull up they come, too
Если я подъезжаю, они тоже приезжают
Me and my day one's, for life
Я и мои ребята с первого дня, на всю жизнь
It's my day one's
Это мои ребята с первого дня
You're still the one I run to
Ты все еще та, к кому я бегу
The one that I belong to
Та, кому я принадлежу
You're still the one I want for life
Ты все еще та, кого я хочу на всю жизнь





Writer(s): Christian Dold, Matthew Hauri, Brandon Cordoba, Taylor Robrt Madrigal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.