Paroles et traduction Yung Gravy - My Day 1's
My Day 1's
Мои ребята с первого дня
You're
still
the
one
I
run
to
Ты
все
еще
та,
к
кому
я
бегу
The
one
that
I
belong
to
Та,
кому
я
принадлежу
You're
still
the
one
I
want
for
life
Ты
все
еще
та,
кого
я
хочу
на
всю
жизнь
(You're
still
the
one)
(Ты
все
еще
та
самая)
They
said
that
I
came
up,
true
Говорят,
что
я
поднялся,
это
правда
Appreciate
the
love,
too
Ценю
любовь,
это
тоже
правда
But
it's
my
day
one's,
for
life
Но
это
мои
ребята
с
первого
дня,
на
всю
жизнь
It's
my
day
one's
Это
мои
ребята
с
первого
дня
I
stay
with
the
same,
crew
Я
остаюсь
с
той
же
командой
If
I
pull
up
they
come,
too
Если
я
подъезжаю,
они
тоже
приезжают
Me
and
my
day
one's,
for
life
Я
и
мои
ребята
с
первого
дня,
на
всю
жизнь
It's
my
day
one's
Это
мои
ребята
с
первого
дня
When
the
day's
done
Когда
день
закончен
Money
and
fame
didn't
change
nun
Деньги
и
слава
ничего
не
изменили
Ain't
day
one?
Разве
не
с
первого
дня?
Don't
say
nun
Ничего
не
говори
Just
look
how
far
we
came,
son
Просто
посмотри,
как
далеко
мы
зашли,
братан
I'm
with
the
same
gang,
I
was
playing
hockey
with
Я
с
той
же
бандой,
с
которой
играл
в
хоккей
Now
I
got
a
Stanley
Cup
ring,
Lightning
on
my
fist
Теперь
у
меня
есть
кольцо
Кубка
Стэнли,
"Молния"
на
моем
кулаке
I
could
never
switch
Я
никогда
не
смог
бы
предать
Never
snitch
Никогда
не
сдать
Never
be
a
bitch
Никогда
не
быть
сукой
Started
singing
country
when
I
noticed
I
was
Big
& Rich
Начал
петь
кантри,
когда
понял,
что
я
Большой
и
Богатый
I
love
my
clique,
all
this
shit
Я
люблю
свою
тусовку,
все
это
дерьмо
Solo
cups,
I
make
'em
flip
Пластиковые
стаканчики,
я
заставляю
их
летать
Pour
it
up
and
take
a
sip
Наливай
и
выпей
Here's
a
toast
to
my
day
one's
Поднимем
бокал
за
моих
ребят
с
первого
дня
They
said
that
I
came
up,
true
Говорят,
что
я
поднялся,
это
правда
Appreciate
the
love,
too
Ценю
любовь,
это
тоже
правда
But
it's
my
day
one's,
for
life
Но
это
мои
ребята
с
первого
дня,
на
всю
жизнь
It's
my
day
one's
Это
мои
ребята
с
первого
дня
I
stay
with
the
same,
crew
Я
остаюсь
с
той
же
командой
If
I
pull
up
they
come,
too
Если
я
подъезжаю,
они
тоже
приезжают
Me
and
my
day
one's,
for
life
Я
и
мои
ребята
с
первого
дня,
на
всю
жизнь
It's
my
day
one's
Это
мои
ребята
с
первого
дня
That's
my
squad
baby,
not
my
entourage,
baby
Это
моя
команда,
детка,
а
не
моя
свита,
детка
Let
'em
borrow
any
whip
in
my
garage,
baby
Дам
им
покататься
на
любой
тачке
в
моем
гараже,
детка
Got
a
problem,
we
gon'
pull
up
camouflage
Если
есть
проблема,
мы
подъедем
в
камуфляже
And
if
I'm
hunting
birds,
know
I
always
bring
my
dawgs
А
если
я
охочусь
на
птиц,
знай,
что
я
всегда
беру
с
собой
своих
псов
Straight
mobbin'
Чисто
бандитствуем
Ride
or
die,
we
skrt
'til
the
coffin
Вместе
до
конца,
мы
зажигаем
до
гроба
Keep
it
squeaky
clean,
keep
flossing
Держим
все
в
чистоте,
не
перестаем
сиять
Smiling
cheek
to
cheek,
Walton
Goggins
Улыбаемся
во
все
зубы,
как
Уолтон
Гоггинс
I'm
straight
mobbin'
with
my
day
one's
Я
чисто
бандитствую
со
своими
ребятами
с
первого
дня
Looks
like
we
made
it
Похоже,
у
нас
получилось
Shout-out
all
the
folks
that
hated
Большой
привет
всем,
кто
ненавидел
Might've
took
the
long
way
Может
быть,
мы
выбрали
долгий
путь
But
look
how
far
I
came
with
my
gang
Но
посмотри,
как
далеко
я
зашел
со
своей
бандой
They
said
that
I
came
up,
true
Говорят,
что
я
поднялся,
это
правда
Appreciate
the
love,
too
Ценю
любовь,
это
тоже
правда
But
it's
my
day
one's,
for
life
Но
это
мои
ребята
с
первого
дня,
на
всю
жизнь
It's
my
day
one's
Это
мои
ребята
с
первого
дня
I
stay
with
the
same,
crew
Я
остаюсь
с
той
же
командой
If
I
pull
up
they
come,
too
Если
я
подъезжаю,
они
тоже
приезжают
Me
and
my
day
one's,
for
life
Я
и
мои
ребята
с
первого
дня,
на
всю
жизнь
It's
my
day
one's
Это
мои
ребята
с
первого
дня
You're
still
the
one
I
run
to
Ты
все
еще
та,
к
кому
я
бегу
The
one
that
I
belong
to
Та,
кому
я
принадлежу
You're
still
the
one
I
want
for
life
Ты
все
еще
та,
кого
я
хочу
на
всю
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Dold, Matthew Hauri, Brandon Cordoba, Taylor Robrt Madrigal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.