Yung Gravy - On The Hunt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Gravy - On The Hunt




On The Hunt
На Охоте
Yeah, baby
Да, детка,
Wanted to give y'all a lil something special
Хотел дать тебе кое-что особенное,
Something a lil, a lil sexy you know
Что-то немного, немного сексуальное, понимаешь?
It's still Gravy baby, it's just
Это все еще Грейви, детка, просто
Just a lil bit higher up
Чуть-чуть выше,
Top shelf
Верхняя полка.
I'm on the- (whoa)
Я на- (вау)
I'm on the hunt, I need something new
Я на охоте, мне нужно что-то новое,
You need a big buck, well I got a few
Тебе нужен большой олень, ну, у меня их парочка,
My dear
Моя дорогая.
Lookin' for some doe, girl I'm right here
Ищешь лань? Детка, я прямо здесь.
I'm on the hunt, I need something new
Я на охоте, мне нужно что-то новое,
My ex was a cunt, but I just met you
Моя бывшая была сукой, но я только что встретил тебя,
My baby
Малышка.
Girl I know you got game but don't play me
Детка, я знаю, ты умеешь играть, но не играй со мной.
Bullseye
Прямо в цель.
Need a ride or die, baby let's roll-tide
Нужен надежный партнер, детка, давай рванем,
I got you, ooh
Я подхвачу тебя, ух,
It's go time
Пора действовать.
Hit the jackpot, girl you my gold mine
Сорвал джекпот, детка, ты моя золотая жила,
I think I found me some treasure
Кажется, я нашел настоящее сокровище.
Treat my bitch right it's my pleasure
Отношусь к своей сучке правильно, это доставляет мне удовольствие,
Gets hard to deal with the pressure
Бывает трудно справиться с давлением,
But that's how you make diamonds
Но именно так и делают бриллианты,
And that's why we both shining
И поэтому мы оба сияем,
So we got 'em all blinded
И ослепляем всех вокруг.
Didn't think it'd go this far
Не думал, что зайду так далеко,
Arrow pointed at my heart
Стрела, направленная в мое сердце,
Pretty please baby, don't shoot
Пожалуйста, детка, не стреляй,
I was tryna take my time
Я пытался не торопиться,
But you went and changed my mind
Но ты взяла и изменила мое мнение,
Looks like I ain't stopping you
Похоже, я не могу тебя остановить.
I'm on the hunt, I need something new
Я на охоте, мне нужно что-то новое,
You need a big buck, well I got a few
Тебе нужен большой олень, ну, у меня их парочка,
My dear
Моя дорогая.
Lookin' for some doe, girl I'm right here
Ищешь лань? Детка, я прямо здесь.
I'm on the hunt, I need something new
Я на охоте, мне нужно что-то новое,
My ex was a cunt, but I just met you
Моя бывшая была сукой, но я только что встретил тебя,
My baby
Малышка.
Girl I know you got game but don't play me
Детка, я знаю, ты умеешь играть, но не играй со мной.
I'm on the hunt for some love
Я на охоте за любовью,
I'm writing poems in the club
Пишу стихи в клубе,
It's hunting season
Сезон охоты открыт.
You know the reason it's on
Ты знаешь, почему.





Writer(s): Christian Dold, Christopher Rex Rockwell, Matthew Hauri, Brandon Cordoba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.