Paroles et traduction Yung Gravy - Splash Mountain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch
splash
gravy
all
over
my
cash
Сука,
выплесни
соус
на
мои
деньги.
Young
Steve
Nash,
pull
up
and
I
motherfucking
splash
Молодой
Стив
Нэш,
подъезжай,
и
я,
мать
твою,
всплескиваю
Splash
like
a
fountain,
come
get
it
wet
splash
mountain
Брызги,
как
фонтан,
давай,
намокни,
всплеск
горы
Gravy
just
piped
your
accountant
(god
damn),
come
get
it
wet
splash
mountain
Подливка
только
что
подлила
твоему
бухгалтеру
(черт
возьми),
давай,
промокни
ее,
всплеск.
Bitch
splash,
gravy
all
over
my
cash
Сучий
всплеск,
соус
по
всей
моей
наличности.
Young
Steve
Nash,
pull
up
and
I
motherfucking
splash
Молодой
Стив
Нэш,
подъезжай,
и
я,
мать
твою,
всплескиваю
Splash
like
a
fountain,
come
get
it
wet
splash
mountain
Брызги,
как
фонтан,
давай,
намокни,
всплеск
горы
Gravy
just
piped
your
accountant
(god
damn),
come
get
it
wet
splash
mountain
Подливка
только
что
подлила
твоему
бухгалтеру
(черт
возьми),
давай,
промокни
ее,
всплеск.
Bitch
I
run
the
game,
ya'll
motherfuckers
barely
jogging
(jogging)
Сука,
я
веду
игру,
вы,
ублюдки,
едва
бегаете
трусцой
(трусцой).
Chilling
with
your
mom
I'm
getting
head
I'm
getting
noggin
(noggin)
Прохлаждаюсь
с
твоей
мамой,
у
меня
кружится
голова,
у
меня
кружится
голова
(кружится
голова).
Jumping
over
haters
like
I'm
fucking
leap
frogging
(frogging)
Перепрыгиваю
через
ненавистников,
как
будто
я,
блядь,
прыгаю
по-лягушачьи
(лягаюсь).
Slide
up
in
your
bitch
DM's
just
like
a
toboggan
(holy
shit!)
Катайся
на
своей
сучке
DM,
как
на
санях
(срань
господня!)
Bitch
that's
icy,
gravy
all
over
my
Nike's
(Splash)
Сука,
это
ледяная
подливка
на
моих
кроссовках
Nike
(брызги)
Pull
up
with
the
goddamn
sauce,
know
that
shit
spicy
Притормози
с
этим
чертовым
соусом,
знаешь,
это
дерьмо
острое
Look
at
my
dab,
I
look
like
your
dad
Посмотри
на
мой
мазок,
я
похож
на
твоего
отца.
Cause
I'm
posted
with
your
mother,
finessing
it
under
the
covers
Потому
что
я
на
связи
с
твоей
матерью,
занимаюсь
этим
под
одеялом.
I
might
just
sing
like
I'm
Usher
Я
мог
бы
просто
петь,
как
будто
я
Ашер
Gravy
make
splash
fruit
gusher
(splash)
Соус
для
приготовления
фруктового
фонтана
splash
(всплеск)
Gravy
come
through
finesse
the
food
out
your
supper
Подливка
придаст
изысканности
блюду
на
вашем
ужине
Bitch
splash,
gravy
all
over
my
cash
Сучий
всплеск,
соус
по
всей
моей
наличности.
Young
Steve
Nash,
pull
up
and
I
motherfucking
splash
Молодой
Стив
Нэш,
подъезжай,
и
я,
мать
твою,
всплескиваю
Splash
like
a
fountain,
come
get
it
wet
splash
mountain
Брызги,
как
фонтан,
давай,
намокни,
всплеск
горы
Gravy
just
piped
your
accountant
(god
damn),
come
get
it
wet
splash
mountain
Подливка
только
что
подлила
твоему
бухгалтеру
(черт
возьми),
давай,
промокни
ее,
всплеск.
Bitch
splash,
gravy
all
over
my
cash
Сучий
всплеск,
соус
по
всей
моей
наличности.
Young
Steve
Nash,
pull
up
and
I
motherfucking
splash
Молодой
Стив
Нэш,
подъезжай,
и
я,
мать
твою,
всплескиваю
Splash
like
a
fountain,
come
get
it
wet
splash
mountain
Брызги,
как
фонтан,
давай,
намокни,
всплеск
горы
Gravy
just
piped
your
accountant
(god
damn),
come
get
it
wet
splash
mountain
Подливка
только
что
подлила
твоему
бухгалтеру
(черт
возьми),
давай,
промокни
ее,
всплеск.
Your
bitch
saw
my
sneakers
now
she's
blowing
up
my
beeper
(beeper)
Твоя
сучка
увидела
мои
кроссовки,
теперь
она
взрывает
мой
пейджер
(пейджер).
I
ain't
fucking
with
it
because
she
look
like
the
creeper
(Scooby)
Я
не
трахаюсь
с
этим,
потому
что
она
похожа
на
крипера
(Скуби).
Gravy
make
that
music
have
you
moving
like
a
seizure
(seizure)
Подливка
делает
эту
музыку
такой,
что
ты
двигаешься,
как
припадок
(припадок)
I'm
under
the
bleachers
getting
a
lesson
from
your
teacher
Я
сижу
под
трибунами
и
получаю
урок
от
твоего
учителя
Yeah
bitch
they
know
I'm
fucking
learning
Да,
сука,
они
знают,
что
я,
блядь,
учусь
Gotta
keep
smooth
like
Jergens,
flow
straight
burning
Нужно
держаться
плавно,
как
Джергенс,
течь
прямо.
That's
why
I
keep
earning,
young
Steve
Irwin
Вот
почему
я
продолжаю
зарабатывать,
молодой
Стив
Ирвин
I
got
your
momma
returning,
with
length
that
concerning
Я
получил
возвращение
твоей
мамы,
с
подробностями,
которые
касаются
You
just
got
finessed
but
that
was
already
determined
Вас
только
что
оштрафовали,
но
это
уже
было
решено
30
round
put
up
in
my
Glock,
30
year
old
all
in
my
jock
30
патронов
в
моем
"Глоке",
30-летний
весь
в
моем
"джоке".
I'll
steal
your
bitch
in
some
Crocks,
all
the
gravy
in
stock
Я
украду
твою
сучку
в
нескольких
горшочках,
вся
подливка
в
наличии.
Bitch
splash,
gravy
all
over
my
cash
Сучий
всплеск,
соус
по
всей
моей
наличности.
Young
Steve
Nash,
pull
up
and
I
motherfucking
splash
Молодой
Стив
Нэш,
подъезжай,
и
я,
мать
твою,
всплескиваю
Splash
like
a
fountain,
come
get
it
wet
splash
mountain
Брызги,
как
фонтан,
давай,
намокни,
всплеск
горы
Gravy
just
piped
your
accountant
(god
damn),
come
get
it
wet
splash
mountain
Подливка
только
что
подлила
твоему
бухгалтеру
(черт
возьми),
давай,
промокни
ее,
всплеск.
Bitch
splash,
gravy
all
over
my
cash
Сучий
всплеск,
соус
по
всей
моей
наличности.
Young
Steve
Nash,
pull
up
and
I
motherfucking
splash
Молодой
Стив
Нэш,
подъезжай,
и
я,
мать
твою,
всплескиваю
Splash
like
a
fountain,
come
get
it
wet
splash
mountain
Брызги,
как
фонтан,
давай,
намокни,
всплеск
горы
Gravy
just
piped
your
accountant
(god
damn),
come
get
it
wet
splash
mountain
Подливка
только
что
подлила
твоему
бухгалтеру
(черт
возьми),
давай,
промокни
ее,
всплеск.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.