Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gravy,
Y2K,
that's
bussin'
Gravy,
Y2K,
das
ist
krass
Ooh,
said
I
wasn't
gonna
hit?
F-
it
Ooh,
dachtest,
ich
krieg
sie
nicht
rum?
Scheiß
drauf
Gravy
always
makin'
rain,
buckets
Gravy
lässt
es
immer
regnen,
Eimerweise
Lil'
momma
said
she
clean?
Don't
trust
it
Die
Kleine
sagt,
sie
ist
sauber?
Trau
ihr
nicht
I
might
f-
around
and
start
a
ruckus,
yeah
Ich
könnt'
Mist
bauen
und
'nen
Aufstand
anzetteln,
yeah
Yoko
with
the
yay?
Bussin'
Yoko
mit
dem
Koks?
Krass
Timepiece
pink
face?
Bussin'
Uhr
mit
rosa
Zifferblatt?
Krass
Chimichurri
on
a
steak?
Bussin'
Chimichurri
auf
dem
Steak?
Krass
And
when
I'm
wit'
yo
bae?
Bussin'
Und
wenn
ich
mit
deiner
Süßen
bin?
Krass
Shawty
said
she
clean?
(Huh)
Die
Kleine
sagt,
sie
ist
sauber?
(Hä?)
Uhh,
suspect
Uhh,
verdächtig
Double
wrap
'cause
the
a-
rambunctious
(rambunctious)
Doppelt
verhüten,
weil
der
Hintern
wild
ist
(wild)
Hair?
Luscious
Haare?
Prächtig
Said
she
out
my
league,
but
I
did
her
justice
Sagte,
sie
sei
außer
meiner
Liga,
aber
ich
wurde
ihr
gerecht
Lil'
momma
suck
it
up
like
she
Kirby
Die
Kleine
saugt
es
auf
wie
Kirby
Horses
in
the
whip
like
the
Kentucky
Derby
(giddy
up)
Pferde
im
Schlitten
wie
beim
Kentucky
Derby
(hüa)
I
don't
play
golf,
but
I
stay
with
the
birdies
Ich
spiel'
kein
Golf,
aber
bin
immer
bei
den
Vögelchen
I'm
dumb
cold,
call
me
Mr.
McFlurry
Ich
bin
dumm
kalt,
nenn
mich
Mr.
McFlurry
Said
I
wasn't
gonna
hit
(hit,
hit,
hit)
Dachten,
ich
krieg
sie
nicht
rum
(rum,
rum,
rum)
(Woah)
f-
it
(Woah)
scheiß
drauf
Gravy
always
makin'
rain,
buckets
Gravy
lässt
es
immer
regnen,
Eimerweise
Lil'
momma
said
she
clean?
Don't
trust
it
Die
Kleine
sagt,
sie
ist
sauber?
Trau
ihr
nicht
I
might
f-
around
and
start
a
ruckus,
yeah
Ich
könnt'
Mist
bauen
und
'nen
Aufstand
anzetteln,
yeah
Yoko
with
the
yay?
Bussin'
Yoko
mit
dem
Koks?
Krass
Timepiece
pink
facе?
Bussin'
Uhr
mit
rosa
Zifferblatt?
Krass
Chimichurri
on
a
steak?
Bussin'
Chimichurri
auf
dem
Steak?
Krass
And
when
I'm
wit'
yo
bae?
Bussin'
Und
wenn
ich
mit
deiner
Süßen
bin?
Krass
Ran
off
with
your
b-,
I
said,
"Vamoosе"
(who?)
Bin
mit
deiner
B----
abgehauen,
ich
sagte,
„Vamoose“
(wer?)
Fresh
as
hell,
always
in
a
tan
suit
Höllisch
frisch,
immer
im
hellbraunen
Anzug
Spittin'
rhymes,
gettin'
dimes,
call
me
Dr.
Seuss
Reime
spitten,
Mädels
klären,
nenn
mich
Dr.
Seuss
Feel
like
lucky
charms,
I
got
a
pot
o'
loot
Fühl
mich
wie
Lucky
Charms,
hab
'nen
Topf
voll
Beute
F-
that,
runway
I
wear
a
Gap
Scheiß
drauf,
auf
dem
Laufsteg
trag
ich
Gap
Ghostride,
one
way,
Cadillac
Ghostride,
Einbahnstraße,
Cadillac
Eat
fresh,
Subway
with
the
pack
Eat
fresh,
Subway
mit
der
Gang
Sippin'
tea,
with
your
love,
young
chap
(shut
the
f-
up)
Schlürf'
Tee,
mit
deiner
Liebsten,
junger
Mann
(halt
die
F-----)
Said
I
wasn't
gonna
hit
(hit,
hit,
hit)
Dachten,
ich
krieg
sie
nicht
rum
(rum,
rum,
rum)
(Woah)
f-
it
(Woah)
scheiß
drauf
Gravy
always
makin'
rain,
buckets
Gravy
lässt
es
immer
regnen,
Eimerweise
Lil'
momma
said
she
clean?
Don't
trust
it
Die
Kleine
sagt,
sie
ist
sauber?
Trau
ihr
nicht
I
might
f-
around
and
start
a
ruckus,
yeah
Ich
könnt'
Mist
bauen
und
'nen
Aufstand
anzetteln,
yeah
Yoko
with
the
yay?
Bussin'
Yoko
mit
dem
Koks?
Krass
Timepiece
pink
face?
Bussin'
Uhr
mit
rosa
Zifferblatt?
Krass
Chimichurri
on
a
steak?
Bussin'
Chimichurri
auf
dem
Steak?
Krass
And
when
I'm
wit'
yo
bae?
Bussin'
Und
wenn
ich
mit
deiner
Süßen
bin?
Krass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ari Starace, Matthew Hauri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.