Paroles et traduction Yung HD - Faces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
the
wave
У
меня
есть
волна.
I
got
the
wave
У
меня
есть
волна.
I
got
the
k
У
меня
есть
Кей.
I'm
bout
to
spray
Я
собираюсь
опрыскать
тебя.
You
better
move
Тебе
лучше
двигаться.
I'm
selling
game
Я
продаю
игру.
I'm
chasin
faces
they
blue
Я
следую
за
их
голубыми
лицами.
I'm
smoking
dank
Я
курю
дурь.
Ain't
nothing
change
shit
Ничего
не
изменилось.
Ain't
nun
change
but
the
profit
Это
не
перемена
монахини,
а
прибыль.
It
took
a
few
times
now
I
got
it
on
lock
man
Это
заняло
несколько
раз,
теперь
я
получил
его
на
замок,
чувак.
Aint
shit
that
can
stop
it
Ни
хрена,
что
может
остановить
это.
I
think
I'm
addicted
to
making
deposits
Думаю,
я
зависима
от
того,
чтобы
делать
вклады.
I
got
em
on
auto
pilot
У
меня
есть
em
на
автопилоте.
Made
my
way
into
game
Пробился
в
игру.
I
had
to
break
down
the
doe
Я
должен
был
сломить
ДОУ.
Im
Steady
workin
cause
I
cant
go
back
to
broke
Я
постоянно
работаю,
потому
что
я
не
могу
вернуться
в
разорение.
You
ain't
got
a
sack
but
sit
round
and
playing
Madden
though
У
тебя
нет
сумки,
но
ты
сидишь
и
играешь
в
Мэддена.
Niggas
ain't
got
no
ambitious
У
ниггеров
нет
никаких
амбиций.
They
only
want
it
if
it's
givin
Они
хотят
этого,
только
если
это
дает.
Im
out
here
doing
what
I
love
but
I'm
still
gone
make
me
a
livin
Я
здесь
делаю
то,
что
люблю,
но
меня
все
еще
нет,
заставь
меня
Жить.
Walk
in
the
mall
and
I'm
drippin
Зайди
в
торговый
центр,
и
я
буду
капать.
Might
just
buy
me
some
Givenchy
Может,
просто
купишь
мне
немного
"Живанши"?
Then
it's
right
back
to
the
buisness
Затем
все
возвращается
к
делу.
Know
my
palms
steady
itching
Знай,
мои
ладони
постоянно
зудят.
Like
Warren
Sap
Как
Уоррен
САП.
I
gotta
get
me
a
sack
Я
должен
взять
себе
мешок.
But
I
dont
play
Но
я
не
играю.
Fact
of
the
day
bitch
Факт
дня,
сука.
I'm
having
them
racks
I'm
having
my
way
У
меня
есть
эти
стеллажи,
я
делаю
по-своему.
They
turned
they
back
but
it's
ok
Они
повернулись,
но
все
в
порядке.
I
see
they
mad
cause
I
got
the
wave
Я
вижу,
они
злятся,
потому
что
у
меня
волна.
I
got
the
wave
У
меня
есть
волна.
I
got
the
wave
У
меня
есть
волна.
I
got
the
k
У
меня
есть
Кей.
I'm
bout
to
spray
Я
собираюсь
опрыскать
тебя.
You
better
move
Тебе
лучше
двигаться.
I'm
selling
game
Я
продаю
игру.
I'm
chasin
faces
they
blue
Я
следую
за
их
голубыми
лицами.
I'm
smoking
dank
Я
курю
дурь.
Ain't
nothing
change
shit
Ничего
не
изменилось.
I
got
the
wave
У
меня
есть
волна.
I
got
the
wave
У
меня
есть
волна.
I
got
the
k
У
меня
есть
Кей.
I'm
bout
to
spray
Я
собираюсь
опрыскать
тебя.
You
better
move
Тебе
лучше
двигаться.
I'm
selling
game
Я
продаю
игру.
I'm
chasin
faces
they
blue
Я
следую
за
их
голубыми
лицами.
I'm
smoking
dank
Я
курю
дурь.
Ain't
nothing
change
shit
Ничего
не
изменилось.
I
get
that
sack
and
I
run
it
in
Я
достаю
этот
мешок
и
заправляю
им.
You
thought
i
would
but
I
never
stop
going
in
Ты
думал,
что
так
и
будет,
но
я
никогда
не
прекращаю
заходить.
I
get
the
ball
never
fumble
it
Я
получаю
мяч,
никогда
не
пошевеливайся.
Hear
every
word
when
I
spit
ain't
no
mumblin
Слышу
каждое
слово,
когда
я
плюю,
не
бормочу.
I'm
just
a
young
nigga
running
shit
Я
просто
молодой
ниггер,
бегущий
с
дерьмом.
I
came
from
nothing
took
all
them
loses
stayed
focused
and
turned
it
to
something
Я
пришел
из
ничего,
забрал
все
их
потери,
остался
сосредоточенным
и
превратил
это
во
что-то.
Working
from
Monday
to
Sunday
Работа
с
понедельника
по
воскресенье.
I
hit
the
stage
and
I'm
lit
Я
вышел
на
сцену
и
зажегся.
Spent
bout
a
rack
on
my
fit
Я
потратил
кучу
денег
на
свою
фигуру.
Had
to
go
back
to
the
car
Пришлось
вернуться
в
машину.
Allmost
came
in
wit
the
stick
Все
самое
лучшее
пришло
в
остроумие.
I
might
just
flex
a
lil
bit
Я
мог
бы
просто
немного
погнуть.
Cop
the
beamer
make
em
sick
Коп-бимер,
сделай
их
больными.
Then
its
right
back
to
the
chips
А
потом
возвращаемся
к
фишкам.
Spend
it
den
stack
it
again
Потратьте
его
снова.
Like
Warren
Sap
Как
Уоррен
САП.
I
gotta
get
me
a
sack
Я
должен
взять
себе
мешок.
But
I
dont
play
Но
я
не
играю.
Fact
of
the
day
bitch
Факт
дня,
сука.
I'm
having
them
racks
I'm
having
my
way
У
меня
есть
эти
стеллажи,
я
делаю
по-своему.
They
turned
they
back
but
it's
ok
Они
повернулись,
но
все
в
порядке.
I
see
they
mad
cause
I
got
the
wave
Я
вижу,
они
злятся,
потому
что
у
меня
волна.
I
got
the
wave
У
меня
есть
волна.
I
got
the
wave
У
меня
есть
волна.
I
got
the
k
У
меня
есть
Кей.
I'm
bout
to
spray
Я
собираюсь
опрыскать
тебя.
You
better
move
Тебе
лучше
двигаться.
I'm
selling
game
Я
продаю
игру.
I'm
chasin
faces
they
blue
Я
следую
за
их
голубыми
лицами.
I'm
smoking
dank
Я
курю
дурь.
Ain't
nothing
change
shit
Ничего
не
изменилось.
I
got
the
wave
У
меня
есть
волна.
I
got
the
wave
У
меня
есть
волна.
I
got
the
k
У
меня
есть
Кей.
I'm
bout
to
spray
Я
собираюсь
опрыскать
тебя.
You
better
move
Тебе
лучше
двигаться.
I'm
selling
game
Я
продаю
игру.
I'm
chasin
faces
they
blue
Я
следую
за
их
голубыми
лицами.
I'm
smoking
dank
Я
курю
дурь.
Ain't
nothing
change
shit
Ничего
не
изменилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Childress
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.