Yung Hurn - Blumé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Hurn - Blumé




Blumé
Цветы
Wenn dein Papi wüsste, was ich mit dir mach' dann glaub ich wär er nicht so happy
Если бы твой папа знал, что я с тобой делаю, думаю, он был бы не очень рад.
Wenn die Mami wüsste, was ich mit dir mach' dann glaub ich würd sie nicht mehr lächeln
Если бы твоя мама знала, что я с тобой делаю, думаю, она бы перестала улыбаться.
Du bist der Stolz der Familie
Ты гордость семьи.
Du bist ihre schöne Blume
Ты их прекрасный цветок.
Aber ich bin die Biene
А я пчела.
Baby, gib mir deinen Nektar
Детка, дай мне свой нектар.
Pretty Baby, ich sag pretty Baby, ich sag pretty, pretty, pretty Baby
Милая детка, говорю, милая детка, говорю, милая, милая, милая детка.
Ja, ich mag das, wenn du auf mir bist und mich am Rücken kratzt mit deinen Händen
Да, мне нравится, когда ты сверху и царапаешь меня по спине своими руками.
(Wa-Warte, warte! psh, psh! Was war das?)
(Подо-Подожди, подожди! Тшш, тшш! Что это было?)
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Deine Eltern schlafen schon
Твои родители уже спят.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Baby, weil deine Eltern schlafen schon
Детка, потому что твои родители уже спят.
Baby, du klebst auf mir
Детка, ты прилипла ко мне.
Baby, du klebst auf mir
Детка, ты прилипла ко мне.
Baby, du klebst auf mir
Детка, ты прилипла ко мне.
Wie die Panini-Sticker von damals
Как стикеры Panini из старых времен.
Baby, du schläfst auf mir
Детка, ты спишь на мне.
Baby, beweg dich jetzt hier
Детка, двигайся сейчас.
Baby, ich bin in dir
Детка, я в тебе.
Man nennt es FSK18
Это называется «18+».
Ja ich mag's (Ja ich mag's)
Да, мне нравится (Да, мне нравится)
Wie du lachst (Wie du lachst)
Как ты смеешься (Как ты смеешься)
Wenn du's machst (Wenn du's machst)
Когда ты делаешь это (Когда ты делаешь это)
In der Nacht (In der Nacht)
Ночью (Ночью)
Blaue Flecken auf dei'm Popo, bitte, bitte, sags keinem!
Синяки на твоей попке, пожалуйста, пожалуйста, никому не говори!
Baby, deine Eltern schlafen nebenan, bitte, bitte, tu nicht schrei'n!
Детка, твои родители спят рядом, пожалуйста, пожалуйста, не кричи!
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Deine Eltern schlafen schon
Твои родители уже спят.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Deine Eltern schlafen schon
Твои родители уже спят.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Deine Eltern schlafen schon
Твои родители уже спят.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Nicht so laut
Потише.
Deine Eltern schlafen schon
Твои родители уже спят.
(Psh, Psh)
(Тшш, Тшш)
Deine Eltern schlafen schon
Твои родители уже спят.
(Psh, Psh)
(Тшш, Тшш)
Ja, der Papa schläft auch schon
Да, папа тоже уже спит.
(Psh, Psh)
(Тшш, Тшш)
Hör auf!
Прекрати!





Writer(s): yung hurn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.