Paroles et traduction Yung Hurn - Hellwach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hellwach
(hellwach),
hellwach
(hellwach)
Hellwach
(hellwach),
hellwach
(hellwach),
hellwach
(hellwach))
Hellwach
(hellwach),
hellwach
(hell-)
Hellwach
(hellwach),
hellwach
(hellwach)-)
Hellwach
(hellwach),
hellwach
(hell-)
Hellwach
(hellwach),
hellwach
(hellwach)-)
Hellwach
(ja),
ich
lach'
(haha)
(Да)
я
смеюсь'
(ха-ха)
Zehn
Lachs,
ich
hab's
Десять
лососей,
у
меня
Ring-Ring
(ring),
heb'
ab
(hallo?)
Ring-кольцо(
Кольцо),
heb'ab
(Алло?)
Komm'
raus
(jaja),
Wien
Stadt
Выходи
(jaja),
город
Вена
Sie
blast
(aha,
ja),
deine
Ex
(ups)
Вы
взрыв
(ага,
да),
ваш
бывший
(ups)
Sie
liebt
es
(jaja),
genießt
es
(jo)
Она
любит
его
(jaja),
любит
его
(jo)
Dein
Rap,
irgendwas
(pah)
Ваш
рэп,
что-то
(pah)
Fremdscham,
bitte
lass'
(das)
Чужой
стыд,
пожалуйста,
оставь'
(это)
Mach
dies
(mach
das),
zehn
Lachs
(aha)
Сделай
это
(сделай
это),
десять
лососей
(ага)
Nektar
Mango,
trink'
Saft
(jajaja)
Нектар
манго,
пить'
сок
(jajaja)
Grün
drin,
in
den
Papers
Зеленый
внутри,
в
бумагах
Blick'
nach
oben
auf
die
Decke
und
ich
paff'
Взгляд'
вверх
к
потолку
и
я
Пафф'
Hellwach
(hellwach),
hellwach
(ja)
Hellwach(
hellwach),
hellwach
(да)
Hellwach
(ja,
ja),
hellwach
(hellwach)
Hellwach
(да,
да),
hellwach
(hellwach)
Hellwach
(hellwach),
hellwach
(he-he)
Hellwach
(hellwach),
hellwach
(he-he)
Hellwach
(he-he),
hellwach
(ja)
Hellwach
(he-he),
hellwach
(да)
Dein
Herz
irgendwo,
mein
Herz
rechts
dort
Твое
сердце
где-то,
мое
сердце
прямо
там
Nichts
an
dir
wertvoll
(nein),
fick'
dein'
Sektor
(ja)
Ничего
ценного
в
вас
(нет),
ебать'
ваш
' сектор
(да)
Kommt
dir
das
echt
vor?
(mhm)
- Тебе
это
кажется
реальным?
(mhm)
Ehrlich,
sag
mir,
was
du
fühlst
Честно,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
Du
sagst
es
sind
deine
Freunde
Вы
говорите,
что
это
ваши
друзья
Warum
sind
sie
dann
so
kühl?
- Тогда
почему
вы
так
холодны?
Ich
sag'
zu
dir:
Schau
schau
(schau)
Я
говорю
тебе:
смотри
(смотри
))
Fühlst
du
dieses
Ding
auch?
Ты
тоже
чувствуешь
это?
Liebe
aus
dem
Bauch,
Bauch
Любовь
от
живота,
живот
Kennst
du
das
eigentlich?
Ты
вообще-то
это
знаешь?
Wenn
ich
sterb',
weine
nicht
(nein)
Когда
я
умру,
не
плачь
(нет)
Kerze
auf
mei'm
Grabstein
(mhm)
Свеча
на
надгробии
мэй'м
(mhm)
Seelen,
Baby,
bleiben
nicht
Души,
детка,
не
остаются
Schlaf'
zum
letzten
Mal
ein
Усни
в
последний
раз
Hellwach
(hellwach),
hellwach
(hellwach)
Hellwach
(hellwach),
hellwach
(hellwach),
hellwach
(hellwach))
Hellwach
(hellwach),
hellwach
(hellwach)
Hellwach
(hellwach),
hellwach
(hellwach),
hellwach
(hellwach))
Hellwach
(hellwach),
hellwach
(hellwach)
Hellwach
(hellwach),
hellwach
(hellwach),
hellwach
(hellwach))
Hellwach
(hellwach),
hellwach
(hellwach)
Hellwach
(hellwach),
hellwach
(hellwach),
hellwach
(hellwach))
Hellwach
(hell-),
hellwach
(hellwach)
Hellwach
(hellwach),
hellwach
(hellwach)
Hellwach,
hellwach
(ja,
ja,
ja)
Hellwach,
hellwach
(да,
да,
да)
Hellwach,
hellwach
(hell-)
Hellwach,
hellwach
(яркий-)
Hellwach
(hellwach),
hellwach
(hell-)
Hellwach
(hellwach),
hellwach
(hellwach)-)
Hellwach
(hellwach),
hellwach
(hellwach)
Hellwach
(hellwach),
hellwach
(hellwach),
hellwach
(hellwach))
Hellwach,
wenn
ich
sterb',
Baby,
weine
nicht
Когда
я
умру,
не
плачь.
Hellwach
(hell-),
hellwach
(hellwach)
Hellwach
(hellwach),
hellwach
(hellwach)
Hellwach,
wenn
ich
sterb',
Baby,
weine
nicht
(hell-)
Не
плачь,
когда
я
умираю,
детка,
не
плачь.-)
Hellwach,
wenn
ich
sterb',
Baby,
weine
nicht
Когда
я
умру,
не
плачь.
(Ich
schlaf'
zum
ersten
Mal,
ah)
(Я
сплю'
в
первый
раз,
Ах)
Wenn
ich
sterb',
Baby,
weine
nicht
(bitte
weine
nicht,
bitte
weine
nicht)
Когда
я
умру',
детка,
не
плачь
(пожалуйста,
не
плачь,
пожалуйста,
не
плачь)
Wenn
ich
sterb',
Baby
weine
nicht
(bitte
weine
nicht,
bitte
weine
nicht)
Когда
я
умираю',
ребенок
не
плачет
(пожалуйста,
не
плачь,
пожалуйста,
не
плачь)
(Bitte
weine,
bitte
weine
nicht)
(Пожалуйста,
плачь,
пожалуйста,
не
плачь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): supahoes, yung hurn
Album
1220
date de sortie
04-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.