Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joc,
Joc
don't
stop,
oh
my
God,
you're
so
hot
Joc,
Joc
hör
nicht
auf,
oh
mein
Gott,
du
bist
so
heiß
Catch
me
on
your
block
with
4 glocks
and
4 shots
Triff
mich
in
deinem
Block
mit
4 Glocks
und
4 Schüssen
Bet
you
niggas
know
not,
try
me
like
a
hoe
not
Wette,
ihr
Kerle
wisst
nicht,
versucht
nicht,
mich
wie
'ne
Hoe
zu
behandeln
Niggas
run
in,
kick
the
door,
fuck
a
door
knock
Kerle
rennen
rein,
treten
die
Tür
ein,
scheiß
auf's
Anklopfen
Gotta
make
the
quarter,
I
mix
it
with
the
soda
Muss
die
Viertel
Unze
machen,
ich
misch
es
mit
der
Soda
I
chop
the
dope
and
sell
it
with
the
Razor
Motorola
Ich
hack
das
Dope
und
verkauf's
mit
dem
Razor
Motorola
Hold
up
'fore
I
have
to
load
up,
hollow
tips
as
they
explode
up
Warte
mal,
bevor
ich
laden
muss,
Hohlspitzgeschosse,
wie
sie
explodieren
Leave
you
pussy
niggas
wet
as
chocha
stankin?
with
the
odor
Lass
euch
Pussy-Kerle
nass
wie
'ne
Chocha
zurück,
stinkend
mit
dem
Geruch
Bring
your
own
beer
to
the
party,
alright
Bring
dein
eigenes
Bier
zur
Party
mit,
alles
klar
Bring
your
own
beer
to
the
party,
alright
Bring
dein
eigenes
Bier
zur
Party
mit,
alles
klar
Bring
your
own
beer
to
the
party,
motherfuckers
Bring
dein
eigenes
Bier
zur
Party
mit,
Motherfuckers
? Cause
I
heard
you
came
to
have
a
good
time,
alright
Denn
ich
hab
gehört,
du
bist
gekommen,
um
'ne
gute
Zeit
zu
haben,
alles
klar
Alright,
alright,
alright,
alright
Alles
klar,
alles
klar,
alles
klar,
alles
klar
(Ah,
let's
go)
(Ah,
los
geht's)
Alright,
alright,
alright,
alright
Alles
klar,
alles
klar,
alles
klar,
alles
klar
(Ah,
let's
go)
(Ah,
los
geht's)
Alright,
alright,
alright,
alright
Alles
klar,
alles
klar,
alles
klar,
alles
klar
(Ah,
let's
go)
(Ah,
los
geht's)
Alright,
alright,
alright,
alright
Alles
klar,
alles
klar,
alles
klar,
alles
klar
(Ah,
let's
go,
motherfucker)
(Ah,
los
geht's,
Motherfucker)
Yeah,
Yung
Joc
so
jiggy,
Learjet
to
your
city
Yeah,
Yung
Joc
so
stylisch,
Learjet
in
deine
Stadt
Monday
night,
Magic
City,
thunderstorm
when
I'm
tippin?
Montagnacht,
Magic
City,
Gewitter,
wenn
ich
Trinkgeld
gebe
Ice
game,
Super
Nifty,
super
kush,
two
for
fifty
Eis-Spiel,
Super
Nifty,
super
Kush,
zwei
für
fünfzig
Fat
boy
yellin?
out,
pop
bottles
'til
I'm
tipsy
Fetter
Junge
schreit
raus,
lass
Flaschen
knallen,
bis
ich
angetrunken
bin
I
like
my
chick
booty
big-o,
lay
my
head
on
them
big
ole's
Ich
mag
den
Arsch
meiner
Chick
groß,
leg
meinen
Kopf
auf
diese
großen
Dinger
Put
her
on
her
tiptoes,
I
get
up
in
the
middle
Bring
sie
auf
ihre
Zehenspitzen,
ich
geh
in
die
Mitte
rein
I
don't
wine
them,
dine
them,
or
rest
have
'em
Ich
lade
sie
nicht
zum
Wein
ein,
zum
Essen,
oder
lass
sie
ausruhen
I'm
the
number
1 playboy,
I
press
play
and
Ich
bin
der
Nummer
1 Playboy,
ich
drück
auf
Play
und
Bring
your
own
beer
to
the
party,
alright
Bring
dein
eigenes
Bier
zur
Party
mit,
alles
klar
Bring
your
own
beer
to
the
party,
alright
Bring
dein
eigenes
Bier
zur
Party
mit,
alles
klar
Bring
your
own
beer
to
the
party,
motherfuckers
Bring
dein
eigenes
Bier
zur
Party
mit,
Motherfuckers
? Cause
I
heard
you
came
to
have
a
good
time,
alright
Denn
ich
hab
gehört,
du
bist
gekommen,
um
'ne
gute
Zeit
zu
haben,
alles
klar
Alright,
alright,
alright,
alright
Alles
klar,
alles
klar,
alles
klar,
alles
klar
(Ah,
let's
go)
(Ah,
los
geht's)
Alright,
alright,
alright,
alright
Alles
klar,
alles
klar,
alles
klar,
alles
klar
(Ah,
let's
go)
(Ah,
los
geht's)
Alright,
alright,
alright,
alright
Alles
klar,
alles
klar,
alles
klar,
alles
klar
(Ah,
let's
go)
(Ah,
los
geht's)
Alright,
alright,
alright,
alright
Alles
klar,
alles
klar,
alles
klar,
alles
klar
(Ah,
let's
go,
motherfucker)
(Ah,
los
geht's,
Motherfucker)
Party
like
a
rock
star,
better
yet,
block
bar
Party
wie
ein
Rockstar,
besser
noch,
Block-Bar
Lighter
to
the
ceiling,
grab
a
beer,
pop
the
top
boy
Feuerzeug
zur
Decke,
schnapp
dir
ein
Bier,
mach
den
Deckel
ab,
Junge
I.F.
so
clear,
freezer
burn
both
ears
I.F.
so
klar,
Gefrierbrand
an
beiden
Ohren
Elders
say,
oh
dear,
when
they
hear
I'm
near
Die
Älteren
sagen,
oh
je,
wenn
sie
hören,
dass
ich
nah
bin
Rubber
burn,
first
gear,
platinum
on
my
first
year
Gummi
verbrennen,
erster
Gang,
Platin
in
meinem
ersten
Jahr
Wood
on
my
sheer,
put
my
wood
all
in
her
grill
Holz
an
meinem
Lenkrad,
steck
mein
Holz
ganz
in
ihren
Grill
Roof
on
fire,
sound
the
alarm
Dach
in
Flammen,
schlag
Alarm
We
don't
need
water,
let
the
motherfucker
burn
Wir
brauchen
kein
Wasser,
lass
den
Motherfucker
brennen
Bring
your
own
beer
to
the
party,
alright
Bring
dein
eigenes
Bier
zur
Party
mit,
alles
klar
Bring
your
own
beer
to
the
party,
alright
Bring
dein
eigenes
Bier
zur
Party
mit,
alles
klar
Bring
your
own
beer
to
the
party,
motherfuckers
Bring
dein
eigenes
Bier
zur
Party
mit,
Motherfuckers
? Cause
I
heard
you
came
to
have
a
good
time,
alright
Denn
ich
hab
gehört,
du
bist
gekommen,
um
'ne
gute
Zeit
zu
haben,
alles
klar
Alright,
alright,
alright,
alright
Alles
klar,
alles
klar,
alles
klar,
alles
klar
(Ah,
let's
go)
(Ah,
los
geht's)
Alright,
alright,
alright,
alright
Alles
klar,
alles
klar,
alles
klar,
alles
klar
(Ah,
let's
go)
(Ah,
los
geht's)
Alright,
alright,
alright,
alright
Alles
klar,
alles
klar,
alles
klar,
alles
klar
(Ah,
let's
go)
(Ah,
los
geht's)
Alright,
alright,
alright,
alright
Alles
klar,
alles
klar,
alles
klar,
alles
klar
(Ah,
let's
go,
motherfucker)
(Ah,
los
geht's,
Motherfucker)
543 2,
R
2 D
2
543 2,
R
2 D
2
Let
me
see
your
robot,
a
little
dance
that
we
do
Lass
mich
deinen
Roboter
sehen,
ein
kleiner
Tanz,
den
wir
machen
High
right,
low
left,
I'm
hype
with
no
help
Hoch
rechts,
tief
links,
ich
bin
aufgedreht
ohne
Hilfe
On
cloud
9,
heart
racin?
like
Corvette
Auf
Wolke
7,
Herz
rast
wie
'ne
Corvette
I
need
a
material
girl
in
a
material
world
Ich
brauche
ein
materielles
Mädchen
in
einer
materiellen
Welt
Give
me
slim
on
the
backseat
of
my
Imperial,
girl
Gib
mir
Slim
auf
dem
Rücksitz
meines
Imperials,
Mädchen
Go
and
show
me
what
you
work
with,
girl,
that's
a
perfect
fit
Los,
zeig
mir,
womit
du
arbeitest,
Mädchen,
das
passt
perfekt
Hold
up,
stop,
it
hurts
when
you
twist
it
Warte
mal,
stopp,
es
tut
weh,
wenn
du
es
drehst
Bring
your
own
beer
to
the
party,
alright
Bring
dein
eigenes
Bier
zur
Party
mit,
alles
klar
Bring
your
own
beer
to
the
party,
alright
Bring
dein
eigenes
Bier
zur
Party
mit,
alles
klar
Bring
your
own
beer
to
the
party,
motherfuckers
Bring
dein
eigenes
Bier
zur
Party
mit,
Motherfuckers
? Cause
I
heard
you
came
to
have
a
good
time,
alright
Denn
ich
hab
gehört,
du
bist
gekommen,
um
'ne
gute
Zeit
zu
haben,
alles
klar
Alright,
alright,
alright,
alright
Alles
klar,
alles
klar,
alles
klar,
alles
klar
(Ah,
let's
go)
(Ah,
los
geht's)
Alright,
alright,
alright,
alright
Alles
klar,
alles
klar,
alles
klar,
alles
klar
(Ah,
let's
go)
(Ah,
los
geht's)
Alright,
alright,
alright,
alright
Alles
klar,
alles
klar,
alles
klar,
alles
klar
(Ah,
let's
go)
(Ah,
los
geht's)
Alright,
alright,
alright,
alright
Alles
klar,
alles
klar,
alles
klar,
alles
klar
(Ah,
let's
go,
motherfucker)
(Ah,
los
geht's,
Motherfucker)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pharrell Williams, Jasiel Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.