Paroles et traduction Yung Joc - Gettin' to Da Money (feat. Gorilla Zoe & Mike Carlito)
(Feat.
Mike
Carlito,
Gorilla
Zoe)
(Подвиг
Майка
Карлито,
Горилла
Зои)
[Intro/Chorus
- samples]
[Вступление/припев-сэмплы]
I
be
getting
to
da
money,
I-I
be
getting
to
da
money
Я
доберусь
до
денег
отца,
я
...
я
доберусь
до
денег
отца.
I
be
- I
be
getting
- I
be
getting
- I
be
getting
to
da
money
Я
буду
...
я
буду
получать
...
я
буду
получать
...
я
буду
получать
деньги
от
папы.
I-I
be
I
be
getting
I
be
getting
I
be
- I
be
getting
I
be
getting
I
be
Я-я
буду
я
буду
получать
я
буду
получать
я
буду-я
буду
получать
я
буду
получать
я
буду
I
be
getting
I
be
getting
I
be
get
- I
be
get
- I
be
Я
получаю,
я
получаю,
я
получаю,
я
получаю,
я
получаю,
я
получаю.
I
be
getting
to
da
money,
I-I
be
getting
to
da
money
Я
доберусь
до
денег
отца,
я
...
я
доберусь
до
денег
отца.
I
be
- I
be
getting
- I
be
getting
- I
be
getting
to
da
money
Я
буду
...
я
буду
получать
...
я
буду
получать
...
я
буду
получать
деньги
от
папы.
I-I
be
I
be
getting
I
be
get
(OHH)
- I
be
getting
I
be
get
(OHH)
I-I
be
I
be
get
I
be
get
(ООО)
- I
be
get
I
be
get
(ООО)
I
be
getting
I
be
get
(OHH)
- I
be
get
- I
be
I
I
I
Я
получаю,
я
получаю,
я
получаю,
я
получаю,
я
получаю,
я
получаю,
я
получаю.
[Yung
Joc
- over
end
of
Chorus]
[Yung
Joc-over
end
of
Chorus]
That
right~!
Talk
to
'em;
let's
go
Вот
так~!
поговори
с
ними;
поехали!
I'm
getting
to
da
money
twenty-four
seven,
ain't
shit
changed
Я
добираюсь
до
денег
окружного
прокурора
двадцать
четыре
часа
в
сутки
семь
дней
в
неделю,
ни
хрена
не
изменилось
The
cars
and
the
cribs
all
in
my
bitch
name
Машины
и
детские
кроватки-все
на
мое
с
* чье
имя.
I'm
takin
federal
chances
to
make
the
bezel
dance
Я
использую
федеральные
шансы
чтобы
заставить
безель
танцевать
Bitches
lookin
at
me
makin
sexual
advances
Суки
смотрят
на
меня
делая
сексуальные
авансы
Nigga
ain't
shit
sweet
but
you
know
I'm
(CAKED
UP)
Ниггер
ни
хрена
не
сладкий,
но
ты
же
знаешь,
что
я
(засохший).
Got
murder
men
for
hire
now
the
(MURDER
RATE
UP)
Теперь
у
меня
есть
наемные
убийцы
(уровень
убийств
растет).
If
snitches
on
the
block,
now
the
(TIP
WAY
UP)
Если
стукачи
на
районе,
то
теперь
(чаевые
выше).
Block
E-N-T
bitch
(YOU
CAN'T
FADE
US)
Block
E-N-T
bitch
(ты
не
можешь
нас
затмить)
Keep
the
stacks
in
my
momma
attic,
blow
in
the
basement
(shhhh)
Храню
стопки
на
чердаке
моей
мамы,
дую
в
подвале
(ш-ш-ш).
Hellafied
lawyers
make
you
say
where
the
case
went
Чертовы
адвокаты
заставляют
вас
говорить,
куда
делось
дело.
When
it's
showtime,
pay
them
haters
no
mind
Когда
придет
время
шоу,
не
обращайте
внимания
на
ненавистников.
I
can
make
my
money
flip
fo'
times
in
no
time
Я
могу
сделать
так,
чтобы
мои
деньги
перевернулись
в
два
раза
быстрее.
[Mike
Carlito]
[Майк
Карлито]
Every
since
I
was
a
young
boy
nigga
movin
them
G-Units
Каждый
раз,
когда
я
был
маленьким
мальчиком,
ниггер
двигал
эти
Джи-юниты.
Got
the
whole
city
supplied
with
packs,
and
that
fruity
Я
снабдил
весь
город
пакетами,
и
этот
фрукт
Pop
the
trunk,
money
bags
and
crack,
I
keep
it
movin
Открывай
багажник,
мешки
с
деньгами
и
крэк,
я
продолжаю
двигаться.
Shake
the
stack,
nigga
chopper
go
BRRRAP,
at
your
medulla
Встряхни
стопку,
ниггер-чоппер,
иди
БРРРАП,
в
свой
продолговатый
мозг
Who
you
niggaz
know,
get
money
like
me
Mr.
Sun
Choice
Кого
вы,
ниггеры,
знаете,
получите
деньги,
как
я,
Мистер
Сан.
Keep
them
pots
of
boiling
water
straight
drop,
so
place
your
order
Держите
эти
кастрюли
с
кипящей
водой
прямыми
каплями,
так
что
делайте
свой
заказ
Got
them
bricks
I'm
comin
for
ya,
credit
card
to
the
savings
У
меня
есть
брикеты,
я
иду
за
тобой,
кредитная
карта
на
сбережения.
Tie
your
wife
up
in
the
basement,
hundred
thou'
where
you
lay
Свяжи
свою
жену
в
подвале,
сотня
тысяч
там,
где
ты
лежишь.
Plus
I,
get
to
da
money
like
casinos
К
тому
же
я
зарабатываю
деньги,
как
в
казино.
A
young,
Robert
DeNiro,
six
K
off
in
the
earlobe
Молодой
Роберт
Дениро,
шесть
килограммов
в
мочке
уха.
Ahh
- you
know
it's
Carlito's
Way,
I
hold
that
pimp
yay
А-а-а,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
по-Карлито,
я
держу
этого
сутенера
ура!
Girl
and
boy,
fuck
the
drop,
fake
niggaz
I
can't
employ
Девочка
и
мальчик,
к
черту
падение,
фальшивые
ниггеры,
которых
я
не
могу
нанять.
[Gorilla
Zoe]
[Горилла
Зои]
Shorty
who
you
bank
with
- the
streets
of
America
Коротышка,
с
кем
ты
играешь
в
банк
- улицы
Америки
Who
you
roll
with
- the
dope
boys
and
dope
girls
I'm
tellin
ya
С
кем
ты
крутишься
- с
дурманщиками
и
дурманщицами,
я
тебе
говорю
What
that
Chevy
sittin
on
- oh
it's
them
deuce-deuce
Derringers
На
чем
сидит
этот
Шевроле
- О,
это
те
самые
Дьюс-Дьюс
Дерринджеры
What
about
yo'
connects
- Pablo
from
South
America
А
как
насчет
твоих
связей-Пабло
из
Южной
Америки
Where
you
stash
the
money
- that
shoebox
in
the
closet
Где
ты
прячешь
деньги
- в
шкафу
из-под
обуви.
How
you
move
the
work
- I
buy
it
and
you
haul
it
Как
ты
перемещаешь
товар
- я
покупаю,
а
ты
тащишь.
How
you
handle
hoes
- my
nigga
you
call
it
Как
ты
обращаешься
с
мотыгами
- мой
ниггер,
как
ты
это
называешь
Tell
'em
how
the
game
goes
- keep
ballin
and
stop
stallin
Расскажи
им,
как
идет
игра
- продолжай
играть
и
прекрати
тянуть
время.
Eenie
meenie
miney
moe
the
Phantom
or
the
Lambo'
Ини
мини
мини
МО
Фантом
или
Ламбо'
Pop
the
trunk
niggaz
got
straps
like
I'm
Rambo
Открывай
багажник
у
ниггеров
есть
ремни
как
у
Рэмбо
And
Zoe
is
getting
money,
know
it
when
they
see
it
nigga
А
Зои
получает
деньги,
знай
это,
когда
они
видят
это,
ниггер
I'm
here
now,
you're
old
news,
yeah
this
my
season
nigga
Теперь
я
здесь,
ты-старая
новость,
да,
это
мой
сезон,
ниггер.
[Chorus
- to
fade]
[Припев-исчезнуть]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Cooper, Jasiel Robinson, Alonzo Mathis, Jon Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.