I will be your host, Randell O.G. Cartright The Third.
Ich werde dein Gastgeber sein, Randell O.G. Cartright der Dritte.
Last weeks contestants won over
1 million dollars cash in prizes.
Die Teilnehmer der letzten Woche haben über
1 Million Dollar in bar und Preisen gewonnen.
This weeks contestant is Pak Man.
Der Teilnehmer dieser Woche ist Pak Man.
Tonights show is brought to you by Hush Lotion.
Die heutige Show wird Ihnen präsentiert von Hush Lotion.
If you're not sure, dont raise your hands, just Hushhhhhhh.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, heben Sie nicht die Hände, einfach Hushhhhhhh.
Okay Pak man, are you ready to play Hustlemania?
Okay Pak Man, bist du bereit, Hustlemania zu spielen?
[Pak Man]
[Pak Man]
Ay you know it
Yo, das weißt du!
[Carright]
[Carright]
Okay if you would please, if could you please pick a topic from our hustlemania category.
Okay, wenn du bitte, könntest du bitte ein Thema aus unserer Hustlemania-Kategorie auswählen.
[Pak Man]
[Pak Man]
Yup, Ill take Got it for the low for a stack
Yup, ich nehme "Hab's günstig gekriegt" für einen Tausender.
[Carright]
[Carright]
And so it is, got it for the low for a stack
Und so sei es, "Hab's günstig gekriegt" für einen Tausender.
[Pak Man]
[Pak Man]
Yup
Yup.
[Carright]
[Carright]
Okay the question is, theres an 07 S550 mercades yung joc edition, with Ashanti's 22s, butterfly doors, refrigerated hccs worth over 200, 000 dollars, how much would it be worth in the trap?
Okay, die Frage ist: Es gibt einen '07 S550 Mercedes Yung Joc Edition, mit Ashantis 22ern, Flügeltüren, gekühlten HCCs, im Wert von über 200.000 Dollar. Wie viel wäre er im "Trap" wert?
[Pak Man]
[Pak Man]
Well we aint payin full price for nuthin, half pimp
Na ja, wir zahlen für nichts den vollen Preis, höchstens die Hälfte, Pimp.
[Carright]
[Carright]
Oh My god and he gets it right for a stack! Wow Pak Man you musta graduated from the IVY league.
Oh mein Gott, und er hat es richtig für einen Tausender! Wow Pak Man, du musst wohl von einer Elite-Uni kommen.
[Pak Man]
[Pak Man]
I aint never heard that before
Das hab ich ja noch nie gehört.
[Carright]
[Carright]
Alright, if you could pick another from our Hustlemania category!
Alright, wenn du noch eins aus unserer Hustlemania-Kategorie wählen könntest!
[Pak Man]
[Pak Man]
Ahh imma stay with what i know carright, got if for the low!
Ahh, ich bleib bei dem, was ich kenne, Carright, "Hab's günstig gekriegt"!
[Carright]
[Carright]
So be it! Got it for the low for 10 stack.
So sei es! "Hab's günstig gekriegt" für 10 Tausender.
Okay Theres
3 60inch Sony HD ready Flat Screens, A Brand new Frank Mular Icy Wrist Watch and a new set of 24" Dravins with 7" lips, and Pirellis Zero Rubberbands. Where would you go first?
Okay, es gibt
3 60-Zoll Sony HD-Ready Flachbildschirme, eine brandneue Frank Mular Icy Armbanduhr und einen neuen Satz 24-Zoll Dravins mit 7-Zoll-Felgenbett und Pirelli Zero Gummis. Wohin würdest du zuerst gehen?
[Pak Man]
[Pak Man]
Ahh
Ahh
[Carright]
[Carright]
A. The Police to make a great deal and cash in on your award.
A. Zur Polizei, um einen guten Deal zu machen und deine Belohnung zu kassieren.
B. Your Momma.
B. Zu deiner Mama.
C. The Trap
C. Zum Trap.
D. None of the Above
D. Nichts davon.
[Pak Man]
[Pak Man]
Boy Im not a snitch, my momma woulda whoop my ass, so you know its the trap.
Junge, ich bin doch keine Petze, meine Mama würde mir den Arsch versohlen, also weißt du, es ist der Trap.
[Carright]
[Carright]
Oh my Pak Man guess what?
Oh mein Gott, Pak Man, rate mal?
[Pak Man]
[Pak Man]
What?
Was?
[Carright]
[Carright]
You've just
1 million dollars in the hustlemania!
Du hast gerade
1 Million Dollar bei Hustlemania gewonnen!
[Pak Man]
[Pak Man]
OHHHHHHH! Its goin down up in here
OHHHHHHH! Hier geht's ab!
[Carright]
[Carright]
Are you serious
Ist das dein Ernst?
[Pak Man]
[Pak Man]
Wo wo wo wo
Wo wo wo wo
[Carright]
[Carright]
Pak man, you've also just won two tickets to the hustle crew
Pak Man, du hast außerdem gerade zwei Tickets für die Hustle Crew gewonnen.
[Pak Man]
[Pak Man]
Ohhhhhhh im gonna be stupid
Ohhhhhhh, ich werd' durchdrehen!
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.