Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play Your Cards
Spiel deine Karten
Well,
I
guess
it?
s
safe
to
say
I?
m
on
my
Joc
Nun,
ich
schätze,
es
ist
sicher
zu
sagen,
ich
mache
mein
Joc-Ding
And
everything
I
say
seem
to
come
from
the
heart
Und
alles,
was
ich
sage,
scheint
vom
Herzen
zu
kommen
And
even
if
you
hate
me
you
gotta
play
your
part
Und
selbst
wenn
du
mich
hasst,
musst
du
deine
Rolle
spielen
Or
just
kick
back
and
see
the
way
I
play
my
cards
Oder
lehn
dich
einfach
zurück
und
sieh
zu,
wie
ich
meine
Karten
spiele
Yeah,
okay
I?
m
back,
sit
back
and
listen
Yeah,
okay,
ich
bin
zurück,
lehn
dich
zurück
und
hör
zu
First
album
platinum
plaques,
now
watch
it
glisten
Erstes
Album
Platin-Platten,
jetzt
sieh
zu,
wie
sie
glänzen
The
badest
broads,
the
fastest
cars
Die
schärfsten
Bräute,
die
schnellsten
Autos
I?
m
sure
a
lot
of
niggas
wish
this
life
was
yours
Ich
bin
sicher,
viele
Kerle
wünschten,
dieses
Leben
wäre
ihres
What
says
it
ain?
t?
Y?
all
niggas
said
I
can?
t
Wer
sagt,
dass
es
nicht
so
ist?
Ihr
alle
Kerle
sagtet,
ich
kann
es
nicht
You
laughed
about
my
dance,
I
walked
it
out
the
bank
Ihr
habt
über
meinen
Tanz
gelacht,
ich
tanzte
damit
zur
Bank
And
now
my
lady
happy?
cause
we
ain?
t
gotta
starve
Und
jetzt
ist
meine
Lady
glücklich,
weil
wir
nicht
hungern
müssen
Haters
mad
at
me?
cause
I?
m
on
my
Joc
Hasser
sauer
auf
mich,
weil
ich
mein
Joc-Ding
mache
I
congratulate
you,
somebody?
s
gotta
do
it
Ich
gratuliere
dir,
irgendjemand
muss
es
ja
tun
I?
m
not
bad,
I?
m
used
to
it
Es
macht
mir
nichts
aus,
ich
bin
es
gewohnt
And
if
you
feel
the
same
then
you?
s
a
friend
of
mine
Und
wenn
du
genauso
fühlst,
dann
bist
du
ein
Freund
von
mir
Won?
t
you
tell
them
lames,
don?
t
get
outta
line
Sag
doch
diesen
Versagern,
sie
sollen
nicht
aus
der
Reihe
tanzen
Well,
I
guess
it?
s
safe
to
say
I?
m
on
my
Joc
Nun,
ich
schätze,
es
ist
sicher
zu
sagen,
ich
mache
mein
Joc-Ding
And
everything
I
say
seem
to
come
from
the
heart
Und
alles,
was
ich
sage,
scheint
vom
Herzen
zu
kommen
And
even
if
you
hate
me
you
gotta
play
your
part
Und
selbst
wenn
du
mich
hasst,
musst
du
deine
Rolle
spielen
Or
just
kick
back
and
see
the
way
I
play
my
cards
Oder
lehn
dich
einfach
zurück
und
sieh
zu,
wie
ich
meine
Karten
spiele
Play
your
cards,
play
your
cards
Spiel
deine
Karten,
spiel
deine
Karten
Play
your
cards,
play
your
cards
Spiel
deine
Karten,
spiel
deine
Karten
(Don?
t
get
outta
line,
homie)
(Tanz
nicht
aus
der
Reihe,
Kumpel)
Play
your
cards,
play
your
cards
Spiel
deine
Karten,
spiel
deine
Karten
(Don?
t
get
outta
line,
homie)
(Tanz
nicht
aus
der
Reihe,
Kumpel)
Play
your
cards,
play
your
cards
Spiel
deine
Karten,
spiel
deine
Karten
(Don?
t
get
outta
line,
homie)
(Tanz
nicht
aus
der
Reihe,
Kumpel)
Play
your
cards,
play
your
cards
Spiel
deine
Karten,
spiel
deine
Karten
Play
your
cards,
play
your
cards
Spiel
deine
Karten,
spiel
deine
Karten
(Don?
t
get
outta
line,
homie)
(Tanz
nicht
aus
der
Reihe,
Kumpel)
Play
your
cards,
play
your
cards
Spiel
deine
Karten,
spiel
deine
Karten
(Don?
t,
don?
t
get
outta
line,
homie)
(Tanz,
tanz
nicht
aus
der
Reihe,
Kumpel)
Play
your
cards,
play
your
cards
Spiel
deine
Karten,
spiel
deine
Karten
(Don?
t
get
outta
line,
homie)
(Tanz
nicht
aus
der
Reihe,
Kumpel)
Call
it
Hustlenomics,
hustle
by
any
means
Nenn
es
Hustlenomics,
hustlen
um
jeden
Preis
I
got
a
lotta
hustles,
a
whole
lotta
schemes
Ich
hab
'ne
Menge
Hustles,
'ne
ganze
Menge
Pläne
Ain?
t
not
enough
fingers
for
me
to
count
on
Meine
Finger
reichen
nicht
zum
Zählen
My
stock?
s
way
up,
call
me
Dow
Jones
Meine
Aktie
ist
weit
oben,
nenn
mich
Dow
Jones
I?
ve
been
around
the
world
in
almost
every
hood
Ich
war
auf
der
ganzen
Welt
in
fast
jeder
Hood
I
walk
anywhere,
my
face
card
is
very
good
Ich
gehe
überall
hin,
meine
Face
Card
ist
sehr
gut
And
they
don?
t
play
around,
down
in
H-town
Und
die
spielen
nicht
rum,
unten
in
H-Town
I?
ll
take
you
to
the
bottom,
I?
m
talkin'
Dade
County
Ich
nehm
dich
mit
nach
ganz
unten,
ich
rede
von
Dade
County
I
take
you
out
West,
in
them
lo
lo?
s
Ich
nehm
dich
mit
in
den
Westen,
in
diesen
Lo-Los
You
scared
to
represent,
that?
s
a
no-no
Du
hast
Angst
zu
repräsentieren,
das
ist
ein
No-Go
I
take
you
back
to
the
A-town,
hey
now,
play
around
Ich
nehm
dich
mit
zurück
nach
A-Town,
hey
jetzt,
spiel
rum
I?
ll
make
them
boys
make
you
lay
it
down
Ich
lass
diese
Jungs
dich
dazu
bringen,
dich
hinzulegen
Well,
I
guess
it?
s
safe
to
say
I?
m
on
my
Joc
Nun,
ich
schätze,
es
ist
sicher
zu
sagen,
ich
mache
mein
Joc-Ding
And
everything
I
say
seem
to
come
from
the
heart
Und
alles,
was
ich
sage,
scheint
vom
Herzen
zu
kommen
And
even
if
you
hate
me
you
gotta
play
your
part
Und
selbst
wenn
du
mich
hasst,
musst
du
deine
Rolle
spielen
Or
just
kick
back
and
see
the
way
I
play
my
cards
Oder
lehn
dich
einfach
zurück
und
sieh
zu,
wie
ich
meine
Karten
spiele
Play
your
cards,
play
your
cards
Spiel
deine
Karten,
spiel
deine
Karten
Play
your
cards,
play
your
cards
Spiel
deine
Karten,
spiel
deine
Karten
(Don?
t
get
outta
line,
homie)
(Tanz
nicht
aus
der
Reihe,
Kumpel)
Play
your
cards,
play
your
cards
Spiel
deine
Karten,
spiel
deine
Karten
(Don?
t
get
outta
line,
homie)
(Tanz
nicht
aus
der
Reihe,
Kumpel)
Play
your
cards,
play
your
cards
Spiel
deine
Karten,
spiel
deine
Karten
(Don?
t
get
outta
line,
homie)
(Tanz
nicht
aus
der
Reihe,
Kumpel)
Play
your
cards,
play
your
cards
Spiel
deine
Karten,
spiel
deine
Karten
Play
your
cards,
play
your
cards
Spiel
deine
Karten,
spiel
deine
Karten
(Don?
t
get
outta
line,
homie)
(Tanz
nicht
aus
der
Reihe,
Kumpel)
Play
your
cards,
play
your
cards
Spiel
deine
Karten,
spiel
deine
Karten
(Don?
t,
don?
t
get
outta
line,
homie)
(Tanz,
tanz
nicht
aus
der
Reihe,
Kumpel)
Play
your
cards,
play
your
cards
Spiel
deine
Karten,
spiel
deine
Karten
(Don?
t
get
outta
line,
homie)
(Tanz
nicht
aus
der
Reihe,
Kumpel)
I
need
a
bottom
bitch,
one
who
pays
attention
Ich
brauche
eine
Bottom
Bitch,
eine,
die
aufpasst
Respect
the
grind,
respect
my
intuition
Respektier
den
Grind,
respektier
meine
Intuition
Don?
t
get
outta
line,
just
look
and
listen
Tanz
nicht
aus
der
Reihe,
schau
einfach
zu
und
hör
zu
And
soon
you?
ll
find
I?
m
what
you?
ve
been
missin'
Und
bald
wirst
du
feststellen,
ich
bin
das,
was
du
vermisst
hast
And
the
bottom
line
is
I?
m
on
the
clock
Und
unterm
Strich
bin
ich
am
Arbeiten
24/7
the
hustle
don?
t
stop
24/7
hört
der
Hustle
nicht
auf
Oh
yeah,
I?
m
from
the
A,
that?
s
my
stompin?
ground
Oh
yeah,
ich
bin
aus
dem
A,
das
ist
mein
Revier
Son,
if
you
on
your
Joc
we
stand
on
common
ground
Sohn,
wenn
du
dein
Joc-Ding
machst,
stehen
wir
auf
gemeinsamem
Boden
Well,
I
guess
it?
s
safe
to
say
I?
m
on
my
Joc
Nun,
ich
schätze,
es
ist
sicher
zu
sagen,
ich
mache
mein
Joc-Ding
And
everything
I
say
seem
to
come
from
the
heart
Und
alles,
was
ich
sage,
scheint
vom
Herzen
zu
kommen
And
even
if
you
hate
me
you
gotta
play
your
part
Und
selbst
wenn
du
mich
hasst,
musst
du
deine
Rolle
spielen
Or
just
kick
back
and
see
the
way
I
play
my
cards
Oder
lehn
dich
einfach
zurück
und
sieh
zu,
wie
ich
meine
Karten
spiele
Play
your
cards,
play
your
cards
Spiel
deine
Karten,
spiel
deine
Karten
Play
your
cards,
play
your
cards
Spiel
deine
Karten,
spiel
deine
Karten
(Don?
t
get
outta
line,
homie)
(Tanz
nicht
aus
der
Reihe,
Kumpel)
Play
your
cards,
play
your
cards
Spiel
deine
Karten,
spiel
deine
Karten
(Don?
t
get
outta
line,
homie)
(Tanz
nicht
aus
der
Reihe,
Kumpel)
Play
your
cards,
play
your
cards
Spiel
deine
Karten,
spiel
deine
Karten
(Don?
t
get
outta
line,
homie)
(Tanz
nicht
aus
der
Reihe,
Kumpel)
Play
your
cards,
play
your
cards
Spiel
deine
Karten,
spiel
deine
Karten
Play
your
cards,
play
your
cards
Spiel
deine
Karten,
spiel
deine
Karten
(Don?
t
get
outta
line,
homie)
(Tanz
nicht
aus
der
Reihe,
Kumpel)
Play
your
cards,
play
your
cards
Spiel
deine
Karten,
spiel
deine
Karten
(Don?
t,
don?
t
get
outta
line,
homie)
(Tanz,
tanz
nicht
aus
der
Reihe,
Kumpel)
Play
your
cards,
play
your
cards
Spiel
deine
Karten,
spiel
deine
Karten
(Don?
t
get
outta
line,
homie)
(Tanz
nicht
aus
der
Reihe,
Kumpel)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Christopher Lyon, Marcello Antonio Valenzano, Jasiel Almon T Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.